第164章 草之八(二)(1/2)
白菖
(《名医别录》列为有名未用药物)
“释名”水菖(《名医别录》)、水宿(《名医别录》)、茎蒲(《名医别录》)、菖阳(《本草拾遗》)、溪荪(《本草拾遗》)、兰荪(陶弘景)。
李时珍说:这就是如今生长在池泽中的菖蒲,叶子没有剑脊状的棱,根茎肥厚色白且节间稀疏,所以称为白菖。古人用它的根腌制食用,称作菖本,也叫菖歜,周文王喜好食用。生长在溪涧中的,名为溪荪。
“集解”《名医别录》记载:白菖在十月采收。
陈藏器说:就是现在的溪荪,又名菖阳。生长在水边,人们也称之为菖蒲。它与石上生长的菖蒲完全不同,根粗大而有臭味,颜色纯白。
苏颂说:水菖蒲生长在溪涧水泽中,数量很多,离开水就会枯萎。叶子像石菖蒲,但叶心没有脊。它的根晒干后,质地轻虚,多渣滓,不能入药。
李时珍说:这有两种:一种根粗大、肥白、节稀疏的,是白菖,俗称泥菖蒲;另一种根细瘦、色红、节稍密的,是溪荪,俗称水菖蒲。它们的叶子都没有剑脊。溪荪的气味比白菖更好,都能杀虫,但不适合内服食用。
“气味”味甘,无毒。
《名医别录》记载:味甘、辛,性温。其汁可用来炮制雄黄、雌黄和砒石。
“主治”能驱杀各种寄生虫(《名医别录》)。主治风湿引起的咳嗽气逆,能驱虫,灭跳蚤和虱子(陶弘景)。研成粉末后用油调和,可涂抹治疗疥疮瘙痒(苏颂)。
香蒲
(《神农本草经》上品)蒲黄(《神农本草经》上品)
“释名”又称甘蒲(苏恭)、醮石(《吴普本草》),花上的黄色花粉名为蒲黄。
苏恭说:香蒲就是甘蒲,可用来编织席垫。初春时生长,取其白色茎部可腌制为菹菜,也可蒸食。山南地区的人称它为香蒲,而将菖蒲称为臭蒲。蒲黄就是这种香蒲的花粉。
“集解”《名医别录》记载:香蒲生长在南海的池沼地带。蒲黄产于河东的池泽中,四月采集。
苏颂说:香蒲是蒲黄的幼苗,各地都有生长,以泰州出产的品质最好。初春时生出嫩叶,尚未长出水面时,叶呈红白色,表面有细密茸毛。取它埋在地下的白色嫩茎,大小如匕柄,生吃时味道甘甜脆嫩。也可以用醋浸泡后食用,如同吃竹笋一般,极为鲜美。《周礼》中称它为“蒲菹”,如今很少有人食用。到了夏季,从叶丛中抽出花茎,花朵簇生在茎端,形状像武士手持的棒杵,所以民间俗称它为“蒲槌”,也叫“蒲厘花”。其中的蒲黄就是花蕊的细屑,质地细腻如金粉,要在花即将开放时采集。市场上用蜂蜜拌和后制成蜜饯果品售卖。
李时珍说:蒲草丛生在水边,形状像莞草但较扁窄,茎有棱脊而质地柔软,二、三月发芽。采摘它的嫩根,焯水后腌制,一晚上就能吃。也可以油炸、蒸煮或晒干磨粉做饼食用。《诗经》说:野菜是什么?只有竹笋和蒲草。说的就是这个。八、九月收割叶子可编席子,也能做扇子,柔软光滑且温暖。
“正误”陶弘景说:香蒲现在方药中不再使用,人们也不采集,南海人甚至已不认识它。江南进贡的菁茅,又叫香茅,用于宗庙祭祀时滤酒。有人说是薰草,又说是燕麦,这类蒲草与之相似。
苏恭说:陶弘景所引的菁茅,其实是三脊茅。香茅、燕麦、薰草,民间都认识,都不是香蒲一类。蒲蒻一名蒲笋(《食物》)、蒲儿根(《野菜谱》)。
“气味”味甘,性平,无毒。李时珍认为:性寒。
“主治”能调理五脏,消除心腹间的邪气,治疗口臭溃烂,坚固牙齿、明亮眼睛、增强听力。长期服用可使身体轻健、延缓衰老(《神农本草经》)。清除体内热燥,通利小便(宁原)。生吃可止消渴(汪颖)。补益中气,调和血脉(《饮膳正要》)。捣汁服用,可治疗孕妇劳热烦躁、胎动下血(李时珍。引自《产乳》)。
“附方”旧方一则、新方一则。
妒乳乳痈:用蒲黄草根捣烂外敷患处,同时煎煮汁液内服并食用。(出自昝殷《产宝》)
热毒下痢:取蒲根二两、粟米二合,水煎服,每日两次。(出自《圣济总录》)
蒲黄
(《神农本草经》上品)
“修治”雷敩说:使用时不要用松黄和黄蒿。这两种东西与蒲黄非常相似,但味道涩且会使人呕吐。真正的蒲黄需用三层纸包裹焙烤至黄色,蒸半天,再焙干后使用效果更佳。
日华子说:用于破血消肿时,生用;用于补血止血时,需炒用。
“气味”味甘,性平,无毒。
“主治”治疗心腹及膀胱的寒热证,能通利小便,止血,消散瘀血。长期服用可使身体轻健,增强气力,延年益寿,甚至达到神仙境界(《神农本草经》)。治疗痢疾便血、鼻出血、吐血、尿血、便血,能疏通水道,调畅经脉,止妇女崩漏(甄权)。治妇女带下、月经不调、血气导致的心腹疼痛,孕妇出血流产,血晕和血症,产后儿枕痛,跌打损伤致血瘀昏闷,排脓,疮疖及游风肿毒,催乳,止遗精(日华子)。凉血活血,止心腹各种疼痛(李时珍)。
“发明”陶弘景说:蒲黄就是蒲厘花上的黄色花粉,对血症有很好疗效。《仙经》中也使用它。
寇宗奭说:汴京(今开封)人最初得到蒲黄时,会筛去杂质,用水调成膏状,再掰成块状。人们常食用它来缓解心脏虚热,尤其受小儿喜爱。存放超过一个月后,蒲黄会变得干燥,颜色和味道都会变淡,此时需用蜂蜜水调和。但不可过量食用,否则会导致腹泻,严重损耗人体元气。
李时珍说:蒲黄是入手足厥阴经血分的药物,因此能治疗血证和疼痛。生用可行血,熟用能止血。与五灵脂同用,可治疗一切心腹疼痛(详见禽部寒号虫条目)。按许叔微《本事方》记载:有位士人的妻子突然舌肿满口,不能出声。一位老者教她用蒲黄频繁外敷,到天亮时便痊愈了。又《芝隐方》记载:宋度宗准备赏花时,一夜之间突然舌肿满口。蔡御医用等分的蒲黄与干姜末,干敷后治愈。根据这两则记载,可见蒲黄具有凉血活血的功效。因为舌是心脏的外在表现,而手厥阴经的相火是心脏的臣使,配合干姜使用能达到阴阳调和的效果。
“附方”旧方十四则、新方十一则。
舌体肿胀满口:方剂见上文。
重舌生疮:用蒲黄末外敷。不超过三次即可痊愈。(《千金方》)
肺热鼻衄:蒲黄、青黛各一钱,用新汲的井水送服。或去掉青黛,加入等分的油发灰,用生地黄汁调服。(《简便单方》)
吐血唾血:蒲黄末二两,每日用温酒或冷水送服三钱,效果极佳。(《简要济众方》)
幼儿吐血:用蒲黄末,每次服用半钱,以生地黄汁调服,根据患儿年龄大小增减剂量。或加入等量的发灰同服。(《同上》)。
小便出血:治法同上。
小便转胞:用布包裹蒲黄系在腰肾部位,让患者头部向下触地,反复数次即可通利。(《肘后方》)。
金疮出血导致昏迷:蒲黄半两,用热酒灌服。(危氏方)
瘀血内漏:蒲黄末二两,每次服用方寸匕,以水调服,服至出血停止。(《肘后方》)。
肠痔出血:取蒲黄末一方寸匕,用水送服,每日三次。(出自《肘后方》)。
鼠奶痔疮:取蒲黄末,空腹时用温酒送服一方寸匕,每日三次。(出自《塞上方》)。
脱肛不收:用蒲黄与猪脂调和后外敷,每日三至五次。(出自《子母秘录》)。
胎动欲产(未足月者):取蒲黄二钱,用井华水送服。(出自《子母秘录》)。
产妇催生:将蒲黄、地龙(洗净焙干)、陈橘皮各等分研末,分别保存。临产时各取一钱,用新汲井水调服,可立即分娩。此方经亲身试用效果极佳。(出自唐慎微方)。
胞衣不下:取蒲黄二钱,用井水送服。(出自《集验方》)。
产后下血,身体虚弱濒死:取蒲黄二两,加水二升,煎至八合,一次服下。(出自《产宝方》)。
产后血瘀:取蒲黄三两,加水三升,煎至一升,一次服下。(出自《梅师方》)。
儿枕血瘕:取蒲黄三钱,用米汤送服。(出自《产宝》)。
产后烦闷:取蒲黄一方寸匕,用东流水送服,效果极佳。(出自《产宝》)。
坠伤扑损(瘀血内阻,烦闷者):取蒲黄末,空腹时用温酒送服三钱。(出自《塞上方》)。
关节疼痛:取蒲黄八两、熟附子一两,研成细末。每次服用一钱,用凉水送服,每日一次。(出自《肘后方》)。
阴部湿痒:取蒲黄末外敷,三至四次即可痊愈。(出自《千金方》)。
聤耳出脓:取蒲黄末,撒入耳中。(出自《圣惠方》)。
口耳大衄:取蒲黄、炙阿胶各半两,每次用二钱,加水一盏、生地黄汁一合,煎至六分,温服。同时迅速用布带紧束两乳,待血止后松开。(出自《圣惠方》)。
耳中出血:将蒲黄炒黑研末,撒入耳中。(出自《简便方》)。
日华子说:蒲黄过筛后得到的红色渣滓,称为蒲萼。
“主治”炒用可收敛肠道,止泻血、血痢,效果佳(引自《日华子本草》)。
菰
(《名医别录》下品)
“释名”茭草(《说文解字》)、蒋草。
李时珍说:按许慎《说文解字》记载:“菰”本写作“苽”,从“瓜”得声。有米的称为“凋菰”,已见于谷部“菰米”条下。江南人称菰为“茭”,因其根相互交结。“蒋”字的含义不详。
“集解”韩保升说:菰根生长在水中,叶子像甘蔗、荻草,时间久了根部盘结变厚。夏季生出菌类可食用,名为“菰菜”。生长三年的菰,中心会生出白色苔状物,形状如藕,像小孩的手臂般白嫩柔软,中间有黑色脉络,可食用的部分称为“菰首”。
陈藏器说:菰的嫩茎较小的,掰开后里面有像墨一样的黑灰,称为乌郁,人们也食用它。晋代张翰思念吴中的莼菜和菰菜,指的就是这个。
苏颂说:菰根,在江河湖泊的沼泽地带都有生长。生长在水中,叶子像蒲草、芦苇一类,割下来喂马非常肥美。春末时生出像笋一样的白茅,就是菰菜,又称为茭白,生的熟的都可以吃,味道甜美。其中中心部分像小孩手臂的,称为菰手。写作菰首的,是不对的。《尔雅》中说:出隧,蘧蔬。注释说:生长在菰草中,形状像土菌,江东人食用它,味道甜而滑。指的就是这个。所以南方人至今把菌类称为菰,也是源于这个意思。它的根也像芦根,但性更寒凉。两浙地区低洼沼泽处,菰草最多。它们的根相互缠绕生长,时间久了就和泥土一起浮在水面上,当地人称为菰葑。割去它的叶子,就可以耕种,又称为葑田。其中苗有茎梗的,称为菰蒋草。到秋天结出果实,就是雕胡米。荒年时,人们用它来充当粮食。
寇宗奭说:菰属于蒲类植物。黄河以北的边地居民,只用它来喂马或编席。八月开花,花像芦苇。结青色果实,与粟米一起煮粥食用,能很好地充饥。杜甫所说的“波漂菰米沉云黑”,指的就是这个。
菰笋
一名茭笋(《日用本草》)、茭白(《图经本草》)、菰菜(同上)。
“气味”甘,冷,滑,无毒。
孟诜说:性滑利,不可多食。
苏颂说:菰的各类品种都极寒凉,不可过量食用,对人益处不大,只有服用金石丹药的人才适宜食用。
“主治”调和五脏,驱除邪气,治疗酒糟鼻、面部发红,白癞风、疬疡,眼睛发红。清除热毒和风邪,缓解突发的心痛,可用盐或醋煮后食用(孟诜)。消除烦热,止渴,缓解眼睛发黄,通利大小便,止热痢。与鲫鱼一起做成羹食用,可开胃,解酒毒,缓解丹石毒发作(陈藏器)。
菰手
又名菰菜(《日用本草》)、茭白(《通志》)、茭粑(俗名)、蘧蔬(音氍?)。
“气味”味甘,性冷,滑利,无毒。日华子说:有微毒。
孟诜说:性滑利,易引发体内冷气,使人下焦虚寒,损伤阳气。禁止与蜂蜜同食,否则会引发顽固疾病。服用巴豆的人不可食用。
“主治”心胸中浮动的热邪与风邪,能滋养人的牙齿(孟诜)。煮熟食用,可止渴及治疗小儿水泻(陈藏器)。
菰根
“气味”甘,大寒,无毒。
苏颂说:菰根与芦根相似,但性更寒凉通利。
“主治”肠胃顽固热邪,消渴症,止小便频数。捣汁服用(《名医别录》)。烧成灰,与鸡蛋清调和,外涂火烧烫伤(陈藏器)。
“附方”旧方二则。
小儿风疮:长期不愈者。用菰蒋节烧成灰研末,外敷患处。(引自《子母秘录》)。
毒蛇咬伤:菰蒋草根烧成灰,外敷伤口。(引自《广济方》)。
叶
“主治”通利五脏(引自《日华子本草》)。
菰米见谷部。
苦草
(《本草纲目》)
“集解”李时珍说:生长在湖泊沼泽中,长二、三尺,形状类似茅草、香蒲之类。
“气味”(缺)
“主治”妇女白带,煎汤服用。又主治嗜食干茶成瘾、面色发黄无力者,研为末,与炒芝麻混合,随时干嚼服食(李时珍)。
水萍
(《神农本草经》中品)
“释名”水花《神农本草经》、水白《名医别录》、水苏《名医别录》、水廉《吴普本草》。
“集解”《名医别录》记载:水萍生长在雷泽的池沼中。三月采集,晒干。
陶弘景说:这是水中较大的萍,并非如今常见的浮萍子。《药录》提到:五月开白花。说明它不是现今沟渠中所生的那种。楚王渡江时所得的,正是这种。
陈藏器说:水萍有三种。大的叫??,叶子圆形,宽约一寸。小的萍子是生长在沟渠中的。《神农本草经》所说的水萍,应是指小的那种。
苏颂说:《尔雅》记载:萍,就是蓱。其中大的叫??。苏恭提到有三种:大的叫??,中等的叫荇,小的就是水上的浮萍。如今医家很少用大??,只用浮萍。
李时珍说:本草中所用的水萍,是指小浮萍,并非大??。陶弘景和苏恭都将它误注为大??。萍和??,读音虽然相近,但字形不同,形态也差别很大,现在予以纠正,相关内容可互见??条下。浮萍在各地池塘、沼泽的静水中非常多,晚春时开始生长。有人说它是杨花变化而成。一片叶子经过一夜就能生出数片新叶。叶子,还有一种正面青色、背面紫红如血的,称为紫萍,入药效果更好,七月采集。《淮南万毕术》说:老血会化成紫萍。可能确实有这种紫萍,但也不完全如此。《诗经·小雅》中“呦呦鹿鸣,食野之苹”的“苹”,其实是蒿类植物。陆佃将它解释为这种浮萍,是错误的。
“修治”李时珍说:紫背浮萍在七月采收,拣选干净后,用竹筛摊开晾晒,
“气味”辛,寒,无毒。《名医别录》记载:味酸。
“主治”治疗急性发热、皮肤瘙痒,利水消肿,解酒,促进须发生长,止消渴。长期服用可使人身体轻健(《神农本草经》)。降气。用来沐浴,能生长毛发(《名医别录》)。治疗热毒、风热、狂热,消肿毒、烫火伤、风疹(日华子)。捣汁服用,主治水肿,通利小便。研成末,用酒送服方寸匕,可解中毒。制成膏剂,外敷可治面部黑斑(陈藏器)。主治风湿麻痹、脚气、跌打损伤,眼红翳膜,口舌生疮,吐血鼻血,白癜风、丹毒(李时珍)。
“发明”朱震亨说:浮萍的发汗作用,比麻黄更强。
苏颂说:民间医生用此方治疗流行性热病,也能发汗,效果很好。方子用浮萍一两(在四月十五日采摘),麻黄(去掉根和节)、桂心、附子(炮制裂开,去掉脐部外皮)各半两,将四味药捣碎过细筛。每次服用一钱,用一中盏水,加生姜半分,煎至六分,连药渣一起趁热服下,出汗后病即痊愈。又治疗恶疾疠疮遍身者,可浓煎药汁浸泡洗浴半日,多能见效,此方非常奇特古朴。
李时珍说:浮萍性质轻浮,能入肺经,通达皮肤,因此能发汗驱散邪气。民间传说宋朝时在东京(今开封)开挖河道,挖出一块石碑,上面刻有梵文大篆体的一首诗,无人能读懂。真人林灵素逐字翻译,发现这是一首治疗中风的药方,名为“去风丹”。诗中写道:
天生灵草无根干,不在山间不在岸。始因飞絮逐东风,泛梗青青飘水面。神仙一味去沉疴,采时须在七月半。选甚瘫风与大风,些小微风都不算。豆淋酒化服三丸,铁镤头上也出汗。
其制法为:将紫色浮萍晒干研磨成细末,用蜂蜜调和制成弹子大小的丸药。每次服用一粒,以豆淋酒送服。主治左瘫右痪、三十六种风症、偏正头风、口眼歪斜、大风癞风,以及一切无名风症和脚气,兼治跌打损伤及胎儿受伤。服满百粒后,即可痊愈。此方后来被改名为“紫萍一粒丹”。
“附方”旧方七则、新方十八则。
夹惊伤寒:取紫背浮萍一钱,犀角屑半钱,钓藤钩三七个,研成细末。每次服用半钱,用蜂蜜水送服,连续服用三次,以出汗为见效标准。(引自《圣济录》)。
消渴饮水:每日饮水达一石者。将浮萍捣汁服用。另一方:用干浮萍、栝蒌根等分,研为细末,加入人乳汁调和制成梧桐子大小的丸剂。空腹时用温水送服二十丸。患病三年者,数日内可愈。(引自《千金方》)。
小便不利,膀胱水气流滞。将浮萍晒干研为细末。每次服用方寸匕,每日两次。(引自《千金翼》)。
水气洪肿,小便不利:将浮萍晒干研成细末。每次服用方寸匕,用白开水送服,每日两次。(引自《圣惠方》)。
霍乱心烦:取炙芦根一两半,焙水萍、人参、炙枇杷叶各一两。每次服用五钱,加入四寸薤白,用酒煎煮后温服。(引自《圣惠方》)。
吐血不止:取焙紫背浮萍半两,炙黄耆二钱半,研成细末。每次服用一钱,用姜汁和蜂蜜水调服。(引自《圣济总录》)。
鼻衄不止:将浮萍研末,吹入鼻中。(引自《圣惠方》)。
中水毒病:手足指冷至膝肘,即是此症。将浮萍晒干研为细末。每次饮服方寸匕,效果良好。(引自《千金方》)。
大肠脱肛:水圣散:用紫浮萍研为细末,干敷患处。(引自危氏《得效方》)。
身上虚痒:取浮萍末一钱,与黄芩一钱同用四物汤煎汤调服。(引自《丹溪纂要》)。
风热瘾疹:取蒸过焙干的浮萍、酒煮晒干炒的牛蒡子各一两,研为细末。每次用薄荷汤送服一至二钱,每日两次。(引自《古今录验》)。
风热丹毒:将浮萍捣烂取汁,遍涂患处。(引自《子母秘录》)。
汗斑癜风:端午节收取紫背浮萍晒干。每次取四两煎水洗浴,并用浮萍擦拭患处。或加入汉防己二钱亦可。(引自《袖珍方》)。
少年面疱:《圣惠方》记载:每日揉搓浮萍敷贴患处,并少量饮用浮萍汁。《普济方》记载:用紫背浮萍四两,防己一两,煎取浓汁洗面。再用浮萍在斑?处热擦,每日三至五次。此物虽微末,功效甚大,不可轻视。(引自《普济方》)。
粉滓面?:取沟渠中的小浮萍研为细末。每日敷于患处。(引自《圣惠方》)。
大风疠疾:三月采集浮萍草,淘洗三至五次,窖藏三至五日,焙干研末,不可见阳光。每次服用三钱,饭前用温酒送服。需常念观音圣号。忌食猪、鱼、鸡、蒜。另一方:七月七日,取紫背浮萍(晒干研末)半升,加入好消风散五两。每次服用五钱,水煎频饮,并用煎汤洗浴患处。(引自《十便良方》)。
癍疮入目:将浮萍阴干研末,取半个生羊肝,加半盏水煮熟,捣烂绞汁,调药末服用。严重者,不过一服即效;已伤目者,十服见效。(引自危氏《得效方》)。
弩肉攀睛:取青萍少许研烂,加入少量片脑,贴敷眼上即效。(引自危氏《得效方》)。
毒肿初起:取水中浮萍草,捣烂外敷患处。(引自《肘后方》)。
发背初起,肿痛灼热:将浮萍捣烂与鸡蛋清调和,贴敷患处。(引自《圣惠方》)。
杨梅疮癣:用浮萍煎汁浸洗患处半日。隔数日重复一次。(引自《集简方》)。
烧烟去蚊:五月采集浮萍阴干备用。(引自孙真人方)。
??
(《吴普本草》)
“释名”芣菜(《本草拾遗》)、四叶菜(《卮言》)、田字草。
李时珍说:??,原本写作“薲”。《左传》记载:“??、蘩、蕴、藻这些水菜,可以供奉鬼神,可以进献王公。”因此“薲”有“宾敬”的含义,所以字形从“宾”。这种草四片叶子相合,中间折成十字形,所以俗称四叶菜、田字草、破铜钱,都是根据它的形状命名。历代本草着作都将??注解为水萍,大概因为“??”和“萍”二字读音相近。但按韵书记载:??属真韵,拼音为“蒲真切”;萍属庚韵,拼音为“蒲经切”。二者反切注音不同,实物也有区别。现依据《吴普本草》将??单独列出于此。
“集解”吴普说:水萍,又名水廉,生长在池泽水面上。叶子圆而小,一根茎一片叶,根扎入水底,五月开白花。三月采集,晒干备用。
陶弘景说:水中大萍,五月开白色花,并非沟渠中所生的浮萍。楚王渡江时所得的,就是这种植物。
本章未完,点击下一页继续阅读。