首页 > 都市重生 > 辞职回家,我靠做糕点成名 > 第570章 东南亚智能糕点协会合作洽谈与国际联盟筹备

第570章 东南亚智能糕点协会合作洽谈与国际联盟筹备(1/2)

目录

中国智能糕点协会的合规会员扶持工作落地半年有余,行业生态已然发生了质的改变——中小合规企业蓬勃发展,大型企业引领担当,会员凝聚力与行业口碑双提升,协会也凭借扎实的工作成效,成为国内食品行业数字化、规范化发展的标杆。就在苏晚团队忙着优化扶持方案、筹备企业合作对接会之际,一则来自东南亚的合作邀约,为协会的发展打开了全新的国际视野。

这天上午,林默带着一份合作函,匆匆走进苏晚的办公室,脸上难掩激动:“苏秘书长,有个好消息要告诉你,东南亚智能糕点协会主动联系我了,希望和我们协会建立合作,共同筹备‘国际智能糕点协会联盟’。”

苏晚接过合作函,仔细翻阅起来。东南亚智能糕点协会覆盖泰国、马来西亚、新加坡等6个国家,汇聚了当地50余家优质智能糕点企业,在东南亚地区具有较高的行业影响力。合作函中明确提出,希望与中国智能糕点协会携手,推动跨境标准互认、技术交流与原料产品贸易,打破地域限制,实现双方行业的共同发展。

“这确实是个好消息,”苏晚看完合作函,眼中闪烁着期待的光芒,“这不仅能帮助我们的会员企业拓展东南亚市场,提升中国智能糕点的国际影响力,还能推动行业标准的国际化,对协会和整个行业的长远发展,都具有重要意义。”

兴奋之余,苏晚也保持着清醒的理性:“不过,中国与东南亚国家在原料标准、安全要求、语言文化、贸易政策等方面,肯定存在不少差异,合作洽谈和联盟筹备,大概率不会一帆风顺。我们得提前做好准备,梳理可能面临的困难,针对性地制定解决方案,确保合作能够顺利推进。”

正如苏晚所预料,双方首次线上洽谈,就暴露出了诸多问题,三大核心挑战清晰地摆在了眼前。洽谈会上,东南亚智能糕点协会秘书长拉查先生,通过双语翻译介绍道:“我们非常期待与中国智能糕点协会的合作,推动双方行业的跨境发展,但在合作过程中,我们面临着三个主要难题。一是标准差异,我们东南亚各国的智能糕点原料标准、安全标准,与中国存在不小的差距,比如棕榈糖的使用、香料的添加,以及微生物指标的要求,都有所不同,标准互认难度较大;二是语言与文化障碍,我们的协会成员多使用本地语言和英语,与中国企业沟通时,容易出现误解,而且双方的商业习惯、合作模式也存在差异,需要时间磨合;三是贸易壁垒,部分东南亚国家对进口糕点征收高额关税,比如泰国的关税高达20%,这会大幅增加产品的跨境流通成本,影响双方企业的合作积极性。”

拉查先生的话,道出了双方合作的核心痛点。林默作为中国企业代表,补充说道:“拉查秘书长提到的问题,我们也深有体会。中国的智能糕点行业,经过多年的发展,已经形成了较为完善的标准体系,比如我们禁止使用工业级甜味剂,但部分东南亚国家目前还没有明确的限制,这就导致双方企业的产品,难以直接跨境流通。此外,高额关税确实会让中国企业的产品,在东南亚市场失去价格优势,不利于贸易合作的推进。”

洽谈会结束后,苏晚立刻召集团队成员、协会专家团、林默等核心企业代表,召开专题会议,研究应对三大挑战的方案,推进合作洽谈与联盟筹备工作。“虽然面临不少困难,但这次合作的机遇难得,”苏晚说道,“我们要拿出攻坚克难的决心,针对标准差异、语言文化障碍、贸易壁垒这三大挑战,逐一制定解决方案,分步骤、有计划地推进合作,争取早日完成国际联盟的筹备工作,实现双方行业的共赢发展。”

会议上,大家结合自身的专业优势,积极建言献策,最终确定了“先解决核心痛点、再逐步推进全面合作”的思路,从标准互认调研与对接、沟通与合作机制建立、贸易壁垒应对三个方面,推进合作洽谈与联盟筹备工作。

标准互认是双方合作的基础,也是最核心的难点。为了推动标准互认工作落地,协会率先启动了标准互认调研与对接工作,成立了由江南大学教授、会员企业技术负责人组成的“协会专家团”,计划赴东南亚开展实地调研,梳理标准差异,制定针对性的互认方案。

调研出发前,苏晚特意组织专家团召开了调研筹备会,明确调研目标和重点:“这次赴东南亚调研,核心是摸清中国与东南亚智能糕点在原料标准、安全标准、生产标准上的差异,梳理出核心差异点,为后续的标准互认提供数据支撑。大家要重点关注双方标准中存在的冲突点,比如原料使用的限制、微生物指标的要求、生产流程的规范等,同时也要了解东南亚各国的行业发展现状和企业需求,确保我们制定的标准互认方案,既符合双方的行业实际,又能推动跨境贸易的发展。”

随后,苏晚带领协会专家团,一同前往东南亚,先后走访了泰国、马来西亚、新加坡等6个国家的20余家会员企业、行业协会和检测机构,开展了为期15天的实地调研。调研过程中,专家团与东南亚协会的专家、企业技术负责人进行了深入交流,详细了解了当地智能糕点的标准体系、生产流程、原料使用情况,收集了大量的标准文件和检测数据。

在泰国,专家团走访了当地一家知名的智能糕点企业,了解到泰国的智能糕点普遍使用棕榈糖作为主要甜味剂,而中国对棕榈糖的使用有严格的限量要求;在马来西亚,专家团发现,当地部分企业在生产过程中,允许使用少量的工业级甜味剂,而中国则明确禁止使用这类甜味剂。此外,双方在微生物指标、重金属限量等安全标准上,也存在不小的差异。

调研结束后,专家团回到中国,立即开展了标准对比分析工作,经过一周的梳理汇总,最终梳理出了30项核心差异点,形成了详细的《中国-东南亚智能糕点标准对比报告》。苏晚亲自主导报告的撰写和完善工作,结合双方的行业需求和跨境贸易的实际情况,对每一项差异点都进行了深入分析,提出了针对性的解决建议。这份报告,不仅梳理了双方的标准差异,还为后续的标准互认,提供了科学合理的参考依据,最终被中国国际贸易促进委员会(贸促会)采纳,作为跨境标准沟通的重要参考。

基于调研结果和标准对比报告,协会提出了“先易后难、分阶段互认”的标准互认方案,得到了东南亚智能糕点协会的高度认可。方案明确规定:第一阶段(1年),实现基础安全标准互认,重点推进微生物指标、重金属限量等基础安全标准的互认,双方互相认可对方协会合规企业的检测报告,减少重复检测,降低企业的跨境成本;第二阶段(2-3年),逐步推进原料标准、生产标准的互认,成立由双方协会专家组成的“联合标准委员会”,结合双方的标准特点和跨境贸易的需求,制定跨境智能糕点通用标准,实现双方标准的全面互认;第三阶段,在标准全面互认的基础上,推动通用标准在全球范围内的推广,提升国际智能糕点行业的规范化水平。

为了检验标准互认方案的可行性,双方协会决定选取试点企业开展合作试点,选取5家中国会员企业(包括林记、稻香村等行业龙头企业)和5家东南亚会员企业,作为标准互认试点企业,试点期为6个月。试点企业将按照双方协商制定的通用标准,生产跨境销售的智能糕点产品,双方协会将协助试点企业办理快速通关手续,简化通关流程,降低通关成本,同时跟踪试点企业的生产和销售情况,及时解决试点过程中出现的问题,总结经验后逐步推广。

林记作为中国试点企业的代表,率先行动起来,组织技术团队,结合通用标准,对自身的生产流程和原料使用进行了优化调整,推出了适合跨境销售的智能糕点产品。林默表示:“标准互认试点,是双方合作的重要一步,也是中国企业拓展东南亚市场的重要机遇。我们会严格按照通用标准生产,确保产品的品质和合规性,同时也会积极分享试点经验,带动更多的中国会员企业,参与到跨境合作中来。”

通过标准互认调研与对接工作,苏晚也实现了个人的成长与突破。此前,苏晚的工作重点主要集中在国内行业的管理和服务上,而这次参与国际标准调研、主导标准对比报告撰写、推动标准互认方案制定,让她深入学习了国际食品标准制定规则,积累了丰富的国际合作经验,从一名单纯的国内行业管理者,逐渐成长为一名具备国际视野、善于协调国际合作的国际合作协调者,能够熟练对接国际协会、专家和企业,推动跨境合作的落地实施。

在推进标准互认工作的同时,协会也着力解决语言与文化障碍,建立完善的沟通与合作机制,为双方合作的顺利推进,提供保障。

针对语言与文化障碍,协会首先组建了一支专业的“双语沟通团队”,配备了中文+英语+泰语/马来语的专业翻译,确保双方沟通的顺畅性,避免因语言误解影响合作。同时,协会还组织人员,制作了多语言的合作资料,包括标准对比手册、联盟章程草案、合作流程指南等,资料涵盖中文、英语、泰语、马来语四种语言,详细介绍了双方的标准体系、合作方案和流程,方便双方企业和协会工作人员查阅参考。

为了增进双方的文化理解,减少商业合作中的摩擦,协会联合东南亚智能糕点协会,开展了“文化交流沙龙”活动,邀请双方的会员企业代表,分享本地的消费习惯、商业合作模式、文化习俗等内容。在第一次文化交流沙龙上,林记分享了中国消费者对智能糕点的消费偏好,强调了产品品质和合规性的重要性;东南亚的企业代表,则分享了当地消费者对糕点口味、包装的需求,以及本地的商业合作礼仪。通过交流沙龙,双方企业加深了对彼此文化和商业习惯的理解,减少了合作中的误解,为后续的合作奠定了良好的基础。

“以前,我们对中国企业的商业合作模式了解很少,担心合作过程中会出现摩擦,”一位马来西亚企业负责人说道,“通过文化交流沙龙,我们了解到中国企业注重合规、重视品质,合作理念和我们不谋而合,也让我们更加有信心,与中国企业开展深入合作。”

除了语言文化适配,协会还建立了完善的定期沟通机制,确保双方合作能够有序推进。双方约定,建立“月度线上会议、季度线下会晤”的制度,每月通过线上会议,讨论标准互认的进度、试点企业遇到的问题、贸易合作的需求等;每季度,在中国制造东南亚国家,轮流召开联盟筹备会议,双方协会代表、专家团、试点企业代表齐聚一堂,面对面沟通合作事宜,推动各项合作工作落地。

第一次季度线下会晤,在中国召开,双方就标准互认试点工作、联盟章程草案、后续合作计划等内容,进行了深入洽谈,达成了多项共识,确定了下一季度的工作重点,为联盟筹备工作的推进,注入了新的动力。

为了方便双方企业沟通合作,协会还在数字化运营平台中,增设了“国际合作模块”,开通了中英文双语界面,后续还将逐步添加泰语、马来语界面。该模块的功能涵盖跨境标准查询、试点企业对接、贸易需求发布、检测报告互认等,双方企业可以通过该模块,快速查询跨境标准、发布贸易需求、对接潜在合作伙伴,大幅提升了双方企业的沟通效率和合作便利性。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部