第259章 唐纪七十七(2/2)
5壬辰(二十二日),河中节度使王珂到晋阳亲自迎接(迎娶李克用的女儿),李克用派他的将领李嗣昭守卫河中。
6李茂贞、韩建都给李克用写信,说皇帝出京流亡多年,请求修复友好关系,共同辅助王室,还请求派工匠帮助修建宫殿;李克用同意了。
7当初,王建攻打东川,顾彦晖向李茂贞求救,李茂贞命令将领出兵救援(事情见上文),没时间向东逼迫皇帝,就谎称改过自新,和韩建共同辅佐天子。等到听说朱全忠修建洛阳宫殿,多次上表迎接皇帝车驾,李茂贞、韩建害怕,请求修复宫殿,奉迎皇帝返回长安。昭宗下诏任命韩建为修宫阙使。(胡三省注:《实录》:“韩建因为行宫简陋,没有可供眺望的地方,上表献上城南的别墅。韩建起初修建南庄,建起楼阁,疏通池塘,想作为南内,实行废立君主的事情。他的叔父韩丰见他专横跋扈,对他说:‘你是陈、许之间的一个百姓,趁着时局混乱,地位达到藩镇,不能感念君主的恩惠,却想凭借同、华两州方圆百里的地方实行废立,灭族就在早晚之间了。我不如先自杀,免得被你连累。’因此韩建逐渐收敛他的野心。等到李茂贞上表请求帮助营造宫苑,又听说朱全忠修缮洛阳,多次上表迎接皇帝,韩建害怕,所以急忙修缮长安,率领各道协助劳役,而且亲自监督工程。”按韩建如果想废立君主,何必先营造南内!现在不采用这种说法。)各道都资助钱财和工匠材料;韩建派都将蔡敬思监督工程。宫殿建成后,二月,韩建亲自前去视察。
8钱镠请求把镇海军迁到杭州,朝廷听从了他的建议。(镇海军原本治所在润州,现在把军额迁到杭州。)
9重新任命李茂贞为凤翔节度使。
10三月己丑(二十日),任命王审知为威武留后。
11朱全忠派副使万年(今陕西西安)人韦震入朝奏事,请求兼任镇守天平军,朝廷没有允许,韦震极力争取。(穆宗、敬宗以后,朝廷的威严命令已经不能实行,但藩镇派来的奏事官不敢在朝廷极力争取。)朝廷不得已,任命朱全忠为宣武、天平三镇节度使。朱全忠任命韦震为天平留后,任命前台州(今浙江临海)刺史李振为天平节度副使。(根据《欧史·李振传》,李振担任金吾卫将军,被任命为台州刺史。浙东发生盗贼,没能赴任,就西归路过汴州,用计策向朱全忠谋求职位;朱全忠留下他,于是被朱全忠任用。)李振是李抱真的曾孙(代宗、德宗年间,李抱真镇守昭义,有大功)。
12淮南将领周本救援苏州,两浙将领顾全武打败他。淮南将领秦裴率领三千士兵攻克昆山(汉时的娄县地;梁时分娄县设立信义县,又分信义县设立昆山县,取名于县界的昆山;唐时属苏州,《九域志》:在苏州东七十里,今江苏昆山)并戍守那里。
13任命潭州(今湖南长沙)刺史、判湖南军府事马殷为武安留后。当时湖南管辖的七州中,贼寇首领杨师远占据衡州(今湖南衡阳),唐世旻占据永州(今湖南永州),蔡结占据道州(今湖南道县),陈彦谦占据郴州(今湖南郴州),鲁景仁占据连州(今广东连州)(路振《九国志》:唐旻、蔡结都以本地人聚集士兵占据本州。陈彦谦是桂阳人,杀死刺史黄岳,占据郴州。鲁景仁本来跟随黄巢,因病留在连州,于是占据那里)。马殷所得到的只有潭州、邵州而已。(为马殷后来夺取各州做铺垫。)
14义昌节度使卢彦威,性情残暴,又对邻近各道无礼;和卢龙节度使刘仁恭争夺盐利,刘仁恭派他的儿子刘守文率领军队袭击沧州(今河北沧州东南),卢彦威放弃城池,带着家人逃奔魏州,罗弘信不接纳,于是逃奔汴州。(光启元年,卢彦威得到沧州、景州,到这时灭亡。)刘仁恭于是夺取沧州、景州、德州(今山东陵县)三州,任命刘守文为义昌留后。刘仁恭的兵力更加强盛(合并幽州、沧州两镇的兵力,所以势力更盛),自认为得到上天帮助,有吞并河朔的志向,为刘守文请求节度使的旌节和符节,朝廷没有允许。恰逢宦官到范阳(今北京),刘仁恭对他说:“旌节我自己就有,只是想得到长安的正品而已,为什么多次上奏都被拒绝!替我说说!”他就是这样傲慢无礼。
15朱全忠和刘仁恭修复友好关系,恰逢魏博军队攻打李克用。夏季,四月丁未(初八),朱全忠到达钜鹿(今河北巨鹿)城下,打败河东军队一万多人,追击到青山口(《五代志》:邢州龙冈县,隋文帝开皇十六年设置青山县,隋炀帝大业初年并入龙冈,今河北邢台一带)。
16任命护国节度使王珂兼任侍中。
17丁卯(二十八日),朱全忠派葛从周分兵攻打洺州(今河北永年东南),戊辰(二十九日),攻克洺州,斩杀刺史邢善益。
18五月己巳朔(初一),大赦天下。
19葛从周攻打邢州(今河北邢台),刺史马师素放弃城池逃走。辛未(初三),磁州(今河北磁县)刺史袁奉滔自杀。朱全忠任命葛从周为昭义留后,守卫邢州、洺州、磁州三州后返回。(并州、汴州从此每年都争夺邢州、洺州、磁州三州。)
20任命武定节度使李继密为山南西道节度使。(李继密从洋州(今陕西洋县)移到兴元(今陕西汉中)。)
21朝廷听说王建已经任用王宗涤为东川留后,于是召刘崇望返回,担任兵部尚书,仍然任命王宗涤为留后。
22湖南将领姚彦章对马殷说,请求夺取衡州、永州、道州、连州、郴州五州,还推荐李琼为将领。马殷任命李琼和秦彦晖为岭北七州游弈使(五州加上潭州、邵州为七州),张图英、李唐为副使,率领军队攻打衡州,斩杀杨师远,率军奔赴永州,包围永州一个多月,唐世旻逃走后死去。马殷任命李唐为永州刺史。
23六月,任命濠州刺史赵珝为忠武节度使。赵珝是赵犨的弟弟。
24秋季,七月,加授武贞节度使雷满同平章事(《方镇表》:光化元年,设置武贞节度,统领澧州(今湖南澧县)、朗州(今湖南常德)、漵州(今湖南洪江)三州,治所在澧州)。加授镇南节度使钟传兼任侍中。
25忠义节度使赵匡凝听说朱全忠在清口战败(忠义军是山南东道),暗中归附杨行密。朱全忠派宿州刺史尉氏(今河南尉氏)人氏叔琮率领军队讨伐他,丙申(二十六日),攻克唐州(今河南泌阳),擒获随州(今湖北随州)刺史赵匡璘,在邓城(今湖北襄阳北)打败襄州(今湖北襄阳)军队。
26八月庚戌(初十),改华州为兴德府(因为皇帝曾在这里停留)。
27戊午(十八日),汴州将领康怀贞袭击邓州(今河南邓州),攻克邓州,擒获刺史国湘。赵匡凝害怕,派使者请求向朱全忠臣服,朱全忠同意了。(为朱全忠再次攻打赵匡凝做铺垫。)
28己未(十九日),皇帝车驾从华州出发;壬戌(二十二日),到达长安;甲子(二十四日),大赦天下,改年号为光化。
昭宗想让藩镇之间和睦相处,任命太子宾客张有孚为河东、汴州宣慰使,赐给李克用、朱全忠诏书,又让宰相给他们写信,让他们和解。李克用想接受诏书,但以先主动屈服为耻,于是给王镕写信,让他向朱全忠沟通;朱全忠不答应(朱全忠兵力正强,所以不答应)。
29九月乙亥(初五),加授韩建为守太傅、兴德尹(此前,皇帝在华州停留,因此把华州改为兴德府);加授王镕兼任中书令,罗弘信守侍中。
30己丑(十九日),东川留后王宗涤对王建说,东川疆域方圆五千里,公文往来,常常要几个月,请求分遂州、合州、泸州、渝州、昌州五州另外设立一个藩镇;王建上表奏请。
31顾全武攻打苏州,城中以及援兵的粮食都吃光了,甲申(十四日),淮南任命的苏州刺史台蒙放弃城池逃走,援兵也溃散了。顾全武攻克苏州(乾宁三年,淮南攻陷苏州,现在果然像顾全武说的那样收复了),在望亭(《九域志》:常州无锡县有望亭镇,在苏州北四十五里,再向北四十五里到无锡,今江苏苏州望亭)追击打败周本等人。只有秦裴坚守昆山不投降,顾全武率领一万多人攻打昆山;秦裴多次出战,让病人披上铠甲拿着矛,强壮的人拉弓射箭,顾全武常常被击退(看到他们弓箭的射程远,所以后退)。顾全武送檄文给秦裴,命令他投降。顾全武曾经做过和尚,秦裴封好函件表示投降,顾全武很高兴,召集众将打开函件,里面却是一卷佛经,顾全武十分惭愧,说:“秦裴不怕死,还有空闲戏弄我!”增兵攻城,引水淹灌,城墙倒塌,粮食吃光,秦裴才投降。钱镠准备了一千人的饭菜等待他,等到秦裴出来,瘦弱的士兵不到一百人(看《通鉴》上文,秦裴率领三千人夺取昆山并坚守,到他投降时,瘦弱的士兵不到一百人,那么他的士兵在战斗和防守中几乎死光了,存活的仅三十分之一)。钱镠发怒说:“如此弱小,怎么敢长时间抵抗!”秦裴回答说:“我秦裴坚守道义不辜负杨公,现在力量耗尽才投降,不是真心投降。”钱镠认为他的话有气节。顾全武也劝钱镠宽恕他,钱镠听从了。当时人称顾全武是忠厚的人(顾全武很有见识和度量,所以能辅佐钱镠保住占据一方)。
32魏博节度使罗弘信去世(胡三省注:薛居正《五代史·梁纪》、《弘信传》、《太祖纪年录》都说罗弘信八月去世。按八月昭宗返回京城,罗弘信还被加官。《旧纪》、《传》说九月去世,现在依从这些记载。《实录》说十月,大概是按奏报到达的时间。),军中推举他的儿子节度副使罗绍威为知留后。
33汴州将领朱友恭率领军队从江淮返回,经过安州(今湖北安陆)(《九域志》:黄州西到安州三百里),有人告发刺史武瑜暗中和淮南勾结,图谋攻取汴州军队,冬季,十月己亥(初一),朱友恭攻打并杀死武瑜。
34李克用派他的将领李嗣昭、周德威率领二万步兵骑兵从青山出发,准备收复山东三州(山东三州指邢州、洺州、磁州;这一年五月,葛从周夺取了它们)。壬寅(初四),进军攻打邢州;葛从周出战,大败他们。李嗣昭等人率军退回青山,葛从周追击,准备扼守他们的退路;步兵自行溃散,李嗣昭不能控制。恰逢横冲都将李嗣源率领部下赶到(《薛史·明宗纪》说:罗弘信在莘县袭击打败李存信,明宗奋力殿后返回,武皇嘉奖他的功劳,就把所属的五百骑兵称为横冲都),对李嗣昭说:“我们也退走的话,形势就无法支撑了,我试着为您攻打他们。”李嗣昭说:“好!我请求跟随在您后面。”李嗣源于是解下马鞍磨砺箭头,登上高处布置军阵,左右指点,邢州军队没人能揣测他的意图。李嗣源径直向前奋勇攻击,李嗣昭跟上,葛从周才后退。周德威是马邑(秦、汉时的旧县名,早已废除;开元五年,分朔州善阳县,在古大同军城设置马邑县,属朔州,今山西朔州朔城区一带)人。
35癸卯(初五),任命威武留后王审知为节度使。
36任命罗绍威为知魏博留后。
37丁巳(十九日),任命东川留后王宗涤为节度使。
39王珙带领汴州军队侵犯河中,王珂向李克用告急;李克用派李嗣昭救援,在胡壁(《九域志》:河中府荣河县有胡壁镇。荣河县是唐时的宝鼎县,宋祥符年间改名,今山西万荣西南)打败汴州军队,汴州人逃走。
前常州(今江苏常州)刺史王柷,性情刚直,有声望;昭宗下诏征召他,当时人认为他将要入朝担任宰相。路过陕州(王柷接受征召,路过陕州),王珙招待得非常周到,请求以子侄的礼节拜见他,王柷坚决推辞不接受。王珙发怒(王珙因为王柷和自己同姓,辈分在前,且即将担任宰相,请求以子侄礼节相见,来拉近关系,而王柷推辞不接受。王珙认为王柷轻视自己出身寒微而拒绝,所以发怒),让送行的人杀死他(胡三省注:王柷担任给事中一同遇害,《旧纪》、《实录》都没有记载年月,现在趁着王珙讨伐河中的事情附在这里),把他的家人全部投到黄河里,抢掠了他的财物,以翻船报告朝廷。朝廷不敢追究(史臣说唐时的威严命令不能实行,藩镇残暴专横,王柷遭受虐杀而朝廷不敢过问)。
40闰月,钱镠任命他的将领曹圭为苏州制置使,派王球攻打婺州。
41十一月甲寅(十七日),立皇子李祯为雅王,李祥为琼王。
42任命魏博留后罗绍威为节度使。
43衢州(今浙江衢州)刺史陈岌请求向杨行密投降,钱镠派顾全武讨伐他。
44朱全忠因为奉国节度使崔洪和杨行密勾结(淮西是淮南的邻道),派他的将领张存敬攻打他;崔洪害怕,请求以弟弟都指挥使崔贤为人质(胡三省注:《十国纪年》:“崔洪借口将士不服从节制,派哥哥崔贤到汴州做人质。”按《旧纪》,“十月,汴州将领张存敬率军袭击蔡州,刺史崔洪投降,请求以弟弟崔贤到汴州做人质,得到允许。”《实录》也说“弟弟崔贤”,现在依从这些记载),并且说:“将士顽劣强悍,不服从节制,请派二千人到您部下跟随征战。”朱全忠同意了,召回张存敬。张存敬是曹州人。
45十二月,昭义节度使薛志勤去世。
李克用平定王行瑜时(见下卷乾宁二年),李罕之向李克用请求邠宁。李克用说:“王行瑜依仗功劳要挟君主,所以我和您讨伐并诛杀他。前些天打败贼寇的时候,我首先上奏催促苏文建前往镇所(事情见同上)。现在刚刚得到朝廷的回复,就突然改变主意,朝廷内外的议论,一定会喧闹着说我们又像王行瑜那样做了。我和您感情如同一体,本来没什么舍不得的,等返回镇所,会再为您论功行赏。”李罕之不高兴地退下,私下对盖寓说:“我从河阳失守后,依靠您的庇护(李罕之失去河阳见二百五十七卷僖宗文德元年),时间已经很久了。近来逐渐衰老,厌倦了军旅生活,如果能蒙吾王和太傅怜悯(王指李克用,太傅指盖寓),赏赐一个小藩镇,让我在几年内停止战争休养疾病,然后告老还乡,就很幸运了。”盖寓为他进言,李克用没有答应。每当藩镇出现空缺,商议人选时都不考虑李罕之,李罕之十分郁闷。盖寓担心他有别的想法,多次为他进言,李克用说:“我对李罕之难道舍不得一个藩镇,只是李罕之是鹰,饥饿时才会被使用,饱了就会背离飞走!”(效仿曹操驾驭吕布的意思来说。)
等到薛志勤去世,十几天没有统帅,李罕之擅自率领泽州(今山西晋城)军队在夜里进入潞州(今山西长治),占据了潞州(《九域志》:泽州北到潞州一百六十五里),把情况报告给李克用,说:“薛铁山(薛志勤跟随李克用从代北起兵,起初名叫铁山)死了,州里百姓没有主帅,担心不法之徒制造变乱,所以我擅自做主镇守安抚,等待大王裁决。”李克用发怒,派人责备他。李罕之于是派他的儿子李颢请求向朱全忠投降,擒获河东将领马溉等人和沁州(今山西沁源)刺史傅瑶送到汴州。李克用派李嗣昭率军讨伐他(从此,李克用不能和朱全忠争夺邢州、洺州、磁州,而是争夺泽州、潞州了)。李嗣昭先夺取泽州,收捕李罕之的家属送到晋阳(先夺取泽州,既出其不意袭击李罕之,又俘获他的家人。史臣说李嗣昭用兵有谋略)。
46杨行密派成及等人返回两浙来交换魏约等人(淮南擒获成及见上卷乾宁三年。两浙擒获魏约见上去年四月)。(杨行密、钱镠争夺苏州,台蒙、周本、秦裴都是淮南的名将,却被浙人围困,最终不能坚守。杨行密知道钱镠不容易轻视,所以归还成及来交换魏约,意图和解。)钱镠同意了(钱镠也自知不如杨行密强大,所以很快同意)。
47韶州(今广东韶关)刺史曾衮起兵攻打广州(今广东广州),州将王瓌率领战船响应他;清海行军司马刘隐一战打败他们。韶州将领刘潼又占据浈、浛(浈、浛应该在韶州浈昌县界。有人说:刘潼占据浈阳、浛洭二县之间),刘隐讨伐并斩杀了他。
二年(己未,公元899年)
1春季,正月丁未(十三日),中书侍郎兼吏部尚书同平章事崔胤被罢免宰相职务,担任原来的官职;任命兵部尚书陆扆为同平章事。
2朱全忠上表奏请任命李罕之为昭义节度使,又上表奏请任命权知河阳留后丁会、武宁留后王敬荛、彰义留后张珂都为节度使。(河阳、武宁都依附朱全忠,只有张珂在泾州(今甘肃泾川),而朱全忠为他请求节度使职位,也是为了拉拢他。)
3杨行密和朱瑾率领几万军队攻打徐州,驻扎在吕梁(今江苏徐州东南),朱全忠派骑兵将领张归厚救援徐州。
4刘仁恭征发幽州、沧州等十二州的十万军队(十二州指幽州、涿州、瀛州、莫州、平州、营州、蓟州、妫州、檀州、沧州、景州、德州),(幽州管辖范围内还有蔚州、新州、武州三州,刘仁恭留下以防备河东,不征发那里的军队。)想吞并河朔;攻打贝州(今河北清河),攻克贝州,城中一万多户,全部屠杀,把尸体投入清水(清水就是清河的水)。因此各城都坚守不下。刘仁恭进军攻打魏州,在城北扎营;魏博节度使罗绍威向朱全忠求救。
5朱全忠派崔贤返回蔡州(崔洪以弟弟崔贤为人质,见上年),征发蔡州二千军队前往大梁(今河南开封)。二月,蔡州将领崔景思等人杀死崔贤,劫持崔洪,驱赶全部士兵百姓渡过淮河投奔杨行密。士兵百姓逐渐逃回来(安土重迁是人之常情),到达广陵的不到二千人。朱全忠命令许州刺史朱友裕守卫蔡州。
6朱全忠亲自率军救援徐州,杨行密听说后,率军离去;汴州军队在下邳(古县,唐时属徐州,《九域志》:在下邳在徐州东一百八十里,今江苏邳州)追上他们,杀死一千多人。朱全忠行进到辉州(这一年,朱全忠上表奏请以宋州的砀山、虞城、单父,曹州的成武,设置辉州,就是单州的地域,今山东单县一带),听说淮南军队已经撤退,就返回了。
7三月,朱全忠派他的将领李思安、张存敬率领军队救援魏博,屯驻在内黄(《九域志》:内黄县在魏州西南二百一十四里,今河南内黄);癸卯(初十),朱全忠率领中军驻扎在滑州(今河南滑县)。刘仁恭对他的儿子刘守文说:“你的勇猛是李思安的十倍,应当先俘虏那些鼠辈,然后擒获罗绍威!”于是派刘守文和他的女婿单可及率领五万精兵在内黄攻打李思安。丁未(十四日),李思安派他的将领袁象先在清水的右边埋伏军队(淇水向东流过内黄,称为白沟水,也称为清河水),李思安在繁阳(汉时的古县,唐时并入内黄。杜佑说:汉繁阳县城在内黄县西北)迎战,假装不能取胜而后退;刘守文追击,到内黄以北,李思安率领军队回头再战,伏兵出动,夹击刘守文。幽州军队大败,斩杀单可及,杀死俘获三万人,刘守文仅自身逃脱。单可及是幽州的猛将,号称“单无敌”,燕军失去他后士气低落(李克用轻视单可及而有木瓜涧的失败,刘仁恭轻视李思安而单可及丧命,所以用兵的人要警戒轻敌)。李思安是陈留(今河南开封东南)人。
当时葛从周从邢州率领八百精锐骑兵已经进入魏州。戊申(十五日),刘仁恭攻打上水关、馆陶门(馆陶门是魏州的北门,从这个门出去,前往馆陶县,因此得名),葛从周和宣义牙将贺德伦出战,对守门的人说:“前面有大敌,不能回头看。”命令关闭城门。葛从周等人拼死战斗,刘仁恭又大败,擒获他的将领薛突厥、王郐郎。第二天,汴州、魏博军队乘胜联合攻打刘仁恭,攻破他的八个营寨,刘仁恭父子烧毁营寨逃奔。汴州、魏博军队长驱直追,到临清(今山东临清),把刘仁恭的部众赶入永济渠,斩杀淹死的人不计其数。镇州人也出兵在东边边境拦截(镇州人是王镕的军队,深州、冀州是赵的东境),从魏州到沧州五百里之间,尸体相互枕藉。刘仁恭从此一蹶不振,而朱全忠更加专横(幽州、并州的兵力都受挫,所以朱全忠更加专横)。贺德伦是河西的胡人(《薛史》:贺德伦,他的祖先是河西的部落人,父亲贺怀庆,隶属于滑州军队,担任小校,所以贺德伦年少时是滑州牙将)。
刘仁恭攻打魏州时,罗绍威派使者向河东修复友好关系,并且请求救援。壬午(疑误),李克用派李嗣昭率领军队救援。恰逢刘仁恭已经被汴州军队打败,罗绍威又和河东断绝关系(自从李存信在莘县战败,魏博就和并州断绝关系了,现在因为求救而通好;并州军队还没到,而汴州人已经取胜,所以又和并州断绝关系),李嗣昭率军返回。
8葛从周趁着打败幽州的势头,从土门(今河北获鹿南)攻打河东,攻克承天军(今山西平定东);别将氏叔琮从马岭(在太原府太谷县东南八十里,今山西太谷东南)进入,攻克辽州乐平(晋时分汉沾县设置乐平县,唐时属辽州,今山西昔阳),进军榆次(古县,唐时属太原府,今山西榆次);李克用派内牙军副周德威迎击。
氏叔琮有个猛将叫陈章,号称“陈夜叉”,担任前锋(俗语说阴间有鬼神使者叫夜叉;当时人因为陈章凶猛可怕像夜叉,所以这样称呼他),向氏叔琮请求说:“河东所依仗的是周杨五(周德威的小字),请让我擒获他,请求赏给我一个州。”李克用听说后,告诫周德威,周德威说:“他是说大话而已。”在洞涡(洞涡水发源于沾县北山,东流南折,过受阳县故城东,西过榆次县南。这是根据《水经注》的记载。魏收《地形志》:“同过水一出于木瓜岭,一出于沾岭,一出于大廉山,一出于原过祠下,五水合流,所以叫同过。”后来语音转变为洞涡)交战,周德威穿着便服前去挑战,对他的部下说:“你们看到陈夜叉就跑。”陈章果然追击他,周德威奋力用铁檛将他打下马,活捉了他献给李克用。于是攻打氏叔琮,大败他,斩首三千级。氏叔琮放弃营寨逃走,周德威追击,出了石会关(今山西榆社西),又斩首一千多级。葛从周也率军返回。
9丁巳(二十二日),朱全忠派河阳节度使丁会攻打泽州,攻克泽州。(去年十二月,河东军队夺取泽州。)(胡三省注:《实录》:“丁巳,葛从周再次夺取泽州。”按《编遗录》:“丁巳,河阳丁会收复泽州。”《实录》说是葛从周,错误。《唐太祖纪年录》:“三月,周德威在洞涡驿打败氏叔琮。此前,逆贼朱温命令丁会率军帮助李罕之,戍守潞州。到这时,葛从周再次进入潞州代替丁会,贼寇又攻陷我泽州。”《梁实录》、《薛史·梁纪》都说是六月才派葛从周进入潞州,《纪年录》在这里连带着说后面的事而已。)
10婺州刺史王坛被两浙军队包围(去年闰月,两浙军队攻打婺州),向宣歙观察使田頵求救(按宣歙观察使,此前已经升为宁国军,任命田頵为节度使)。夏季,四月,田頵派行营都指挥使康儒等人救援。
11五月甲午(初一),在遂州设置武信军,将遂州、合州等五州隶属于它(这是王建的意图)。
12李克用派蕃、汉马步都指挥使李君庆率领军队攻打李罕之,己亥(初六),包围潞州。朱全忠出兵屯驻河阳,辛丑(初八),派他的将领张存敬救援,壬寅(初九),又派丁会率军接着增援;大败河东军队,李君庆解除包围退走。李克用诛杀李君庆和他的副将伊审、李弘袭;任命李嗣昭为蕃、汉马步都指挥使,代替李君庆攻打潞州。
13庚戌(十七日),康儒等人在龙丘(本是汉时的太末县,贞观八年改名龙丘,就是现在的龙游县,《九域志》:属衢州,在衢州东七十五里,今浙江龙游)打败两浙军队,擒获两浙将领王球(王球为主将,因为攻打婺州而在龙丘被擒,大概是浙军迎战宣州军队),于是夺取婺州。(景福元年,王坛得到婺州,到这时失去。)
14六月乙丑(初三),李罕之病重。丁卯(初五),朱全忠上表奏请任命李罕之为河阳节度使,任命丁会为昭义节度使;不久,又任命他的将领张归霸守卫邢州,派葛从周代替丁会守卫潞州。(胡三省注:《编遗录》:“六月,乙丑,李罕之病得很重,请求返回河阳。丁卯,皇上命令撤回大军,让丁会暂时处置,安抚上党,皇上于是东归。”没说派葛从周进入潞州。薛居正《五代史·梁纪》:“六月,太祖上表任命丁会为潞州节度使,因为李罕之病重的缘故。又派葛从周从固镇路进入潞州,来支援丁会。”《梁实录》、《后唐纪》都说代替丁会。从这时到潞州被攻破,贺德伦逃走,再也没出现丁会的名字。或许李罕之死后,又召回丁会守卫河阳,用葛从周代替他,不知道具体情况。现在因为丁会镇守潞州,最后说一下。)
15任命西川大将王宗佶为武信节度使(王建的请求)。王宗佶本姓甘,是洪州(今江西南昌)人。
16丁丑(十五日),李罕之在怀州(今河南沁阳)去世(李罕之从潞州前往河阳,到怀州时去世)。
17保义节度使王珙,生性猜忌残忍,即使是妻子儿女和亲近的人,也常常不能自保;到这时军队叛乱,被部下杀死(僖宗中和初年,王重盈镇守陕州,传给儿子王珙,到这时灭亡),推举都将李璠为留后。