第244章 唐纪六十二(1/2)
起着雍敦牂(戊午),尽玄黓阉茂(壬戌),凡五年。文宗元圣昭献孝皇帝下
开成三年(戊午年,公元838年)
1春季,正月,甲子日,李石入朝,途中有盗贼射他,受了轻伤,随从逃散,李石的马受惊,驰回府第。又有盗贼在坊门拦截,砍断他的马尾,李石勉强逃脱。文宗听说后大惊,命令神策六军派兵防卫,敕令朝廷内外紧急搜捕盗贼,最终没有抓获。乙丑日,入朝的百官只有九人而已。京城几天才安定下来。
2丁卯日,追赠已故齐王李凑为怀懿太子。(胡三省注:知道李凑是冤枉的。李凑被冤枉的事见二百四十四卷太和五年。)
3戊申日,任命盐铁转运使、户部尚书杨嗣复,户部侍郎、判户部李珏同为同平章事,(胡三省注:《考异》说:《旧传》记载:“三年,杨嗣复辅政,推荐李珏,以本官同平章事。”按李珏与杨嗣复一同受命,现在依从《实录》。)依旧担任判、使职务。杨嗣复,是杨于陵的儿子。(胡三省注:杨于陵见二百三十七卷宪宗元和三年。)
4中书侍郎、同平章事李石,在甘露之变后,人心惶恐,宦官专横,他不顾自身安危为国效力,所以法度大致建立。仇士良非常厌恶他,暗中派盗贼杀他,没有成功。李石恐惧,多次上表称病辞职;文宗深知其中缘由却无可奈何。丙子日,任命李石为同平章事,充任荆南节度使。
5陈夷行性格耿直,厌恶杨嗣复的为人,每次商议政事,多相互指责。壬辰日,陈夷行以脚病辞职,不被允许。
6文宗命令起居舍人魏谟献上他祖父魏徵的笏板。(胡三省注:魏徵谥号文贞。)郑覃说:“重要的是人而不是笏板。”文宗说:“这也和甘棠的情况类似。”(胡三省注:说周人思念召公,爱惜他种的甘棠而不敢砍伐,现在思念魏徵的正直,也应当珍爱他的旧笏。)
7杨嗣复想引荐李宗闵,担心被郑覃阻止,就先让宦官委婉劝说文宗,文宗上朝时,对宰相说:“李宗闵多年在外,应该给一个官职。”(胡三省注:李宗闵被贬,见上卷太和九年。)郑覃说:“陛下如果怜悯李宗闵地处偏远,只可移到稍北几百里的地方,不宜再任用;如果任用他,我请求先回避。”陈夷行说:“李宗闵从前因朋党扰乱朝政,陛下何必爱惜这个小人!”杨嗣复说:“事情贵在适中,不可只凭爱憎。”文宗说:“可以给一个州。”郑覃说:“给州太优厚,只可任洪州司马而已。”(胡三省注:洪州,在京城东南三千零九十里。)于是与杨嗣复相互指责认为对方结党。文宗说:“给一个州没什么妨碍。”郑覃等人退下后,文宗对起居郎周敬复、舍人魏谟说:“宰相这样争吵,可以吗?”(胡三省注:唐代制度:起居郎、起居舍人掌管记录天子的起居法度。天子到正殿,郎在左,舍人在右,有命令,就俯在台阶下听。每次仪仗退下,天子与宰相商议政事,郎、舍人也分别侍立左右。如果仪仗在紫宸内阁,就夹在香案旁分立殿下。)郑覃等人争吵后退下,所以文宗询问他们。回答说:“确实不可以。但郑覃等人尽忠激愤,不自觉而已。”丁酉日,任命衡州司马李宗闵为杭州刺史。(胡三省注:唐代制度:衡州,中等。洪州,上等,是都督府。杭州,上等。中州司马,从五品下。大都督府司马,从四品下。上州刺史,从三品。)李固言与杨嗣复、李珏交好,所以引荐他们担任要职来排挤郑覃、陈夷行,每次商议政事时,是非争论激烈,文宗不能决断。(胡三省注:史书记载文宗的明智不足以明辨事理。)
8三月,牂柯蛮(古代西南少数民族部落,在今贵州一带)入侵涪州清溪镇(今重庆涪陵附近),(胡三省注:牂柯蛮在涪州以东九百里,东距辰州二千四百里。)镇兵击退了他们。
9当初,太和末年,杜悰担任凤翔节度使,有诏淘汰僧尼。(胡三省注:事情见上卷太和八年。)当时有五色云出现在岐山,靠近法门寺,民间传言佛骨降福,是因为僧尼不安分的缘故。监军想上奏,杜悰说:“云气变色,常有之事!佛如果真的爱护僧尼,应当出现在京城。”不久,捕获白兔,监军又想上奏,说:“这是西方的祥瑞。”杜悰说:“野兽没驯服,暂且先养着。”十天后白兔死了;监军不高兴,认为杜悰掩盖圣德,独自画了图献上。等到郑注代替杜悰镇守凤翔,(胡三省注:按《通鉴》上卷,太和八年,九月,庚申日,任命凤翔节度使李听为忠武节度使,代替杜悰。丁卯日,任命郑注为凤翔节度使。郑注诬告李听在凤翔贪婪暴虐;冬季,十月,乙亥日,任命李听为太子太保、分司,又任命杜悰为忠武节度使。如果像上卷所写,那么杜悰镇守忠武,不在凤翔。)上奏说有紫云出现,又献上白雉。这一年,八月,有甘露降在紫宸殿前的樱桃上,文宗亲自采摘品尝,百官称贺。当年十一月,就发生了金吾甘露之变。
等到杜悰担任工部尚书、判度支,河中上奏说出现驺虞(传说中的瑞兽),(胡三省注:《诗经注》:驺虞,义兽,白虎黑纹,不食生物,有至信之德就会出现。司马相如《封禅书》说:般般之兽,乐我君囿,白质黑章,其仪可喜。颜师古注:指驺虞。《山海经》:驺虞像虎,五色,尾长于身。)百官称贺。文宗对杜悰说:“李训、郑注都借祥瑞来实现他们的叛乱,才知道瑞物不是国家的喜庆。你从前在凤翔,不奏报白兔,真是有先见之明。”杜悰回答说:“从前黄河出图,伏羲用来画八卦;洛水出书,大禹用来叙述九畴,都对人有益,所以值得推崇。至于禽兽草木的祥瑞,何时没有!刘聪凶暴叛逆,有黄龙三次出现;石季龙残暴,得到十六只苍麟、七只白鹿,用来驾芝盖。(胡三省注:石虎,字季龙,唐代避庙讳,所以称他的字。)由此看来,祥瑞哪里在于德行!玄宗曾担任潞州别驾,(胡三省注:中宗时,玄宗为潞州别驾。)等到即位,潞州上奏十九种祥瑞,玄宗说:‘我在潞州,只知勤奋做事,这些瑞物,都不知道。’希望陛下专以百姓富裕安定为国家的喜庆,其余的不值得看重。”文宗认为他说得对。后来,对宰相说:“风调雨顺年成丰熟,这是上等祥瑞;嘉禾灵芝,实在对事情没什么益处!”宰相于是说:“《春秋》记载灾异来告诫君主,而不记载祥瑞,就是这个缘故!”
夏季,五月,乙亥日,下诏:“各道有祥瑞,都不得奏报,也不要申报有关部门。那些腊祭太庙(胡三省注:唐代制度:四季首月及腊祭在太庙。唐代腊祭用寅日。)以及祭祀太清官,(胡三省注:玄宗天宝二年,以西京玄元皇帝庙为太清官。)元旦受朝奏报祥瑞,都停止。”(胡三省注:《六典》记载:凡大祥瑞随时表奏,文武百官到朝廷祝贺。其他的都在年终上表奏报,有关部门祭告太庙,百官到朝廷祝贺。又《仪制令》记载:大瑞立即随表奏报;中瑞、下瑞申报有关部门,元旦奏报。现在都停罢。《考异》说:《实录》记载:“起初,皇上对宰臣说:‘年丰人安,难道不是上等祥瑞!’宰臣于是说《春秋》不记载祥瑞,皇上深表同意,于是有此诏。”《补国史》认为是因杜悰进言,现在兼取两者。)
10当初,灵武节度使王晏平自己盗取赃款七千多缗,文宗因他父亲王智兴有功,(胡三省注:王智兴有讨伐横海的功劳。)免他死罪,长期流放康州(今广东德庆)。王晏平秘密向魏、镇、幽三节度使请求,(胡三省注:魏博节度使是何进滔;镇州节度使是王元逵;幽州节度使是史元忠。)让他们上表为自己雪冤;文宗不得已,六月,壬寅日,改任永州司户。
11八月,己亥日,嘉王李运去世。(胡三省注:李运,是代宗的儿子。)
12太子李永的母亲王德妃不受宠,被杨贤妃诬陷而死。(胡三省注:唐代沿袭隋制,有贵妃、淑妃、德妃、贤妃各一人,为夫人,正一品。开元中,玄宗因后妃四星,有皇后又设置四妃,不符合典法。于是设置惠妃、丽妃、华妃,来代替三夫人,后来又设置贵妃,大概恢复唐初的四妃制度。)太子很喜欢游乐宴饮,亲近小人,杨贤妃日夜诋毁他。九月,壬戌日,文宗开延英殿,召宰相及两省、御史、郎官,列举太子的过错,商议废黜他,说:“这样的人适合做天子吗?”群臣都说:“太子年轻,或许能改过。国家的根本至关重要,怎能轻易变动!”御史中丞狄兼谟论说尤其恳切,以至于流泪。给事中韦温说:“陛下只有这一个儿子,不教育,使他到这种地步,难道只是太子的过错吗!”癸亥日,翰林学士六人、神策六军军使十六人又上表论说,文宗的心意稍有缓解。当天晚上,太子才得以回到少阳院;如京使王少华等(胡三省注:唐代设置如京使,由武臣担任,是内职,不知掌管什么事务。)及宦官宫女因罪被流放处死的有几十人。
13义武节度使张璠在镇十五年,(胡三省注:穆宗长庆三年,张璠代替陈楚镇守义武。)被幽州、镇州所畏惧;等到生病,请求入朝,朝廷还没来得及安排,他的病加重,告诫儿子张元益率全族归朝,不要效仿河北的旧例。等到张璠去世,军中想立张元益,观察留后李士季不同意,众人杀了他,又杀了十多名大将。壬申日,任命易州刺史李仲迁为义武节度使。义武马军都虞候何清朝自己脱身归朝,癸酉日,任命为仪州刺史。(胡三省注:宋白说:辽州乐平郡,唐武德三年设置辽州,八年改为箕州,先天二年,因避玄宗名讳,改为仪州。)
14朝廷因义昌节度使李彦佐在镇很久,(胡三省注:太和六年,李彦佐代替殷侑镇守义昌。)甲戌日,任命德州刺史刘约为节度副使,想用来代替他。
15开成以来,神策将吏升官,多不奏报,直接发文书到中书省让复核后施行,升迁几乎没有空日。(胡三省注:甘露之变以后,宦官专横到这种地步。)癸未日,才下诏神策将吏改官都要先奏报,文书到中书省,然后核查施行。(胡三省注:先向皇上奏报,宫中把文书交给中书省,才核查资历后施行。)
16冬季,十月,易定监军上奏军中不接纳李仲迁,请求以张元益为留后。
17太子李永仍不悔改,庚子日,突然去世,(胡三省注:《考异》说:按文宗后来见到爬竿的人而哭着说:“朕为天子,不能保全一个儿子!”于是杀了刘楚材等人,然而太子不是善终。但宫省事隐秘,外人不知详情,所以《实录》只说“始终不悔改过错,当天突然去世。”)谥号为庄恪。
18乙巳日,任命左金吾大将军郭旼为邠宁节度使。(胡三省注:《考异》说:《旧柳公权传》作“郭皎”。按郭子仪的子侄名字都连“日”旁。现在依从《实录》。)
19宰相商议发兵讨伐易定。文宗说:“易定地方狭小百姓贫困,军资一半依赖度支。逼迫他们就会无所不为,缓和他们就会自生变故。只需严密防备四境来等待。”于是任命张元益为代州刺史。不久,军中果然有不同意见,于是上表以李仲迁不适宜为理由,朝廷为此罢免李仲迁。十一月,下诏等张元益离开定州;那些义武将士中起初谋划立张元益的,都赦免不追究。
20任命义昌节度使李彦佐为天平节度使,任命刘约为义昌节度使。
21丁卯日,张元益离开定州。(胡三省注:《考异》说:《补国史》说:“易定张公璠去世,三军请求张璠的儿子张元益继任军务。张璠是张孝忠的孙子。张璠临终时,告诫张元益归朝。三军又效仿幽、镇、魏三道,自立统帅,坐等朝廷任命。朝廷谋划未决,丞相卫公想讨伐平定。贞穆公建议不可兴师,暂且行吊赠礼,追张元益赴朝,如果抗命跋扈,讨伐不迟。皇上当面陈述长短,未施行朝典。贞穆公有密疏,进呈追张元益的诏意说:‘敕张元益:你太祖张孝忠,功劳列于鼎彝,永垂不朽。你祖父张茂昭,能继承遗训,不失义风。’等等。文宗看了诏意,很合心意。诏下到定州,张元益拜诏痛哭,烧了丧服,请求死在众人面前。三军将士向南叩头,舞蹈流泪,扶张元益到守丧的草庐,请求监军使、幕府按诸道惯例各掌留后。张璠于是全家赴朝,诏命神策军使陈君赏为帅。”所说的贞穆公,是李珏。按《实录》记载:张璠,是定州牙将,不是张孝忠的孙子。又李德裕这年不是宰相。《补国史》大概是传闻之说,不可依据。现在依从《实录》。)
22庚午日,文宗问翰林学士柳公权外面的议论,回答说:“郭旼被任命为邠宁节度使,外面很有疑虑。”文宗说:“郭旼,是尚父的侄子,(胡三省注:德宗以郭子仪为尚父。)太后的叔父,(胡三省注:太后,指太皇郭太后。)在职没有过错,从金吾升到小镇,外面有什么可指责的?”回答说:“不是说郭旼不应为节度使。听说陛下近来娶郭旼的两个女儿入宫,有这事吗?”文宗说:“有,是让她们入宫参拜太皇太后。”柳公权说:“外面不知道,都说是郭旼献女入宫,所以得到方镇职位。”文宗低头很久说:“既然这样,怎么办?”回答说:“只有从南内送她们回家,那么外面的议论自然平息!”当天,太皇太后派宦官送两个女儿回郭旼家。(胡三省注:太皇太后住在兴庆宫,兴庆宫称为南内。)
23文宗喜欢诗,曾想设置诗学士;李珏说:“现在的诗人轻浮,对治理没有益处。”于是作罢。
24甲戌日,任命蔡州刺史韩威为义武节度使。(胡三省注:张元益离开定州后,才任命韩威。)
25河东节度使、司徒、中书令裴度因病请求返回东都,(胡三省注:裴度在东都集贤里建宅,称为绿野堂。)十二月,辛丑日,下诏裴度入朝掌理政事,派宦官敦促上道。
26郑覃多次上表辞职,丙午日,下诏:三五天到中书省一次。
27这一年,吐蕃彝泰赞普去世,弟弟达磨立。彝泰多病,把政事委托给大臣,因此只能自保,很久没有侵扰边境。达磨荒淫残暴,国人不归附,灾异接连发生,吐蕃更加衰落。(胡三省注:按:吐蕃衰落,回鹘衰落,而唐朝也衰落了。《考异》说:彝泰去世及达磨立,《实录》不记载,《旧传》、《续会要》都没有。现在依据《补国史》。)
四年(己未年,公元839年)
1春季,闰正月,己亥日,裴度到京城,因病回府第,(胡三省注:这是长安平乐里的府第。)不能入朝拜见。文宗慰问赏赐,使者往来频繁。三月,丙戌日,裴度去世,谥号为文忠。文宗奇怪裴度没有遗表,问他的家人,得到半篇草稿,是担忧继承人未确定,没谈到私事。裴度的身材相貌不超过常人,而威望远达四夷,四夷见到唐朝使者,就问裴度的老少任用情况;像郭子仪那样以自身关系国家安危,有二十多年。
2夏季,四月,戊辰日,文宗称赞判度支杜悰的才能,杨嗣复、李珏于是请求任命杜悰为户部尚书,陈夷行说:“恩旨应当由皇上发出,自古亡国无不因权力在臣下手中。”李珏说:“陛下曾对我说,君主应当选择宰相,不应怀疑宰相。”五月,丁亥日,文宗与宰相议论政事,陈夷行又说不应让威福在臣下手中,李珏说:“陈夷行的意思是怀疑宰相中有玩弄陛下威权的人。我多次请求退休,如果能任王傅,就是我的幸运。”(胡三省注:王傅,闲散职位,从宰执以下被贬官的人担任。)郑覃说:“陛下开成元年、二年政事很好,三年、四年渐渐不如以前。”杨嗣复说:“元年、二年郑覃、陈夷行掌权,三年、四年我与李珏同在相位,罪过都在我!”于是叩头说:“我不敢再入中书省!”(胡三省注:政事堂在中书省。)就快步退出。文宗派使者召回,慰问他说:“郑覃失言,你何必这样急!”郑覃起身谢罪说:“我愚笨,意思也不是针对杨嗣复;而他突然这样,是杨嗣复不能容忍我而已。”杨嗣复说:“郑覃说政事一年不如一年,不仅我应获罪,也连累皇上的圣德。”退下后,三次上表辞职,文宗派宦官召回,癸巳日,才入朝。丙申日,门下侍郎、同平章事郑覃被罢为右仆射,陈夷行被罢为吏部侍郎。郑覃生性清廉节俭,陈夷行也耿直,所以杨嗣复等人深恨他们。(胡三省注:史书记载小人排挤君子,不遗余力。)
3文宗因盐铁推官、检校礼部员外郎姚勖能审问疑难案件,命他暂代职方员外郎,右丞韦温不同意,上奏说:“郎官是朝廷的清贵选拔,不应用来奖赏有能力的官吏。”文宗于是任命姚勖为检校礼部郎中,依旧担任盐铁推官。(胡三省注:姚勖暂代职方员外郎,而韦温争论,检校礼部郎中,而韦温不再说话,大概唐代制度藩镇及诸使僚属一般带检校官,而暂代是职事官的缘故。)六月,丁丑日,文宗就这事问宰相杨嗣复,回答说:“韦温志在澄清官员等级。如果有吏能的人都不能进入清流,那么天下的事谁为陛下治理!恐怕像衰败的晋朝风气。”然而文宗一向看重韦温,最终不改变他的坚持。
4秋季,七月,癸未日,任命张元益为左骁卫将军,以他的母亲侯莫陈氏为赵国太夫人,赐绢二百匹。(胡三省注:易定之事,侯莫陈氏劝说将士,并且告诫张元益顺从朝廷命令,所以奖赏。)
5甲辰日,任命太常卿崔郸为同中书门下平章事。崔郸,是崔郾的弟弟。
6八月,辛亥日,鄜王李憬去世。(胡三省注:李憬,是宪宗的儿子。)
7癸酉日,昭义节度使刘从谏上言:“萧本诈称是太后的弟弟,上下都称萧弘是真的,因萧本来自左军,所以萧弘被御史台官吏压制。(胡三省注:萧本的事见上卷元年。萧弘的事见二年。台司,指御史台官吏,主管查验萧弘的人。)现在萧弘到我这里,求我上奏。请追萧弘到朝廷,与萧本对质,来辨正真伪。”下诏三司审问。
8冬季,十月,乙卯日,文宗到起居舍人魏谟那里取起居注看,(胡三省注:记注,即起居注。贞观初,以给事中、谏议大夫兼知起居注,或知起居事。每次仪仗退下商议记事,起居郎一人执笔在前面记录,史官跟随。后来又设置起居舍人,分侍左右执笔,随宰相入殿。如果仪仗在紫宸内阁,就夹在香案旁,分立殿下,在第二螭首处。调墨润笔,都在凹陷处,当时称为“螭头”。高宗临朝不决策事,有上奏,只陈述而已。许敬宗、李义府为宰相,上奏请求多怕人知道,命起居郎、舍人对仪仗承接旨意,仪仗退下后与百官都出去,不敢听机务。长寿中,宰相姚璹建议:仪仗退下后,宰相一人记录军国政要,为《时政记》,每月送史馆。但大多推美让善,事情不真实,不久也停止。而起居郎借着制敕稍作修改,来补充国史的缺漏。起居舍人本来是记言的职务,只编诏书,不涉及其他事。开元初,又诏修史官不是供奉官的,都随仪仗入宫,位于起居郎、舍人之次。到李林甫专权,又废除。太和九年,诏起居郎、舍人,凡入阁日,准备纸笔,立在螭头下,恢复贞观旧例。)魏谟不同意,说:“起居注兼记善恶,用来告诫君主。陛下只需努力行善,不必看史书!”文宗说:“我从前曾看过。”回答说:“这是从前史官的罪过,如果陛下自己看史书,那么史官必定有所避讳,怎么取信于后代!”文宗才作罢。
9杨贤妃请求立皇弟安王李溶为继承人,文宗与宰相商议,李珏反对。丙寅日,立敬宗的小儿子陈王李成美为皇太子。(胡三省注:为杨贤妃及李成美被杀埋下伏笔。)
丁卯日,文宗到会宁殿作乐,有童子爬竿,一个男子在宗流泪说:“朕贵为天子,不能保全一个儿子!”(胡三省注:因太子李永死于非命。)召教坊刘楚材等四人,宫人张十十等十人责备说:“陷害太子,都是你们,现在又立太子,还想这样吗?”抓起来交给官吏,己巳日,都杀了他们。文宗因此感伤,旧病加重。
10十一月,三司审查萧本、萧弘都不是真太后弟弟。萧本被除名,流放到爱州(今越南清化),萧弘流放到儋州(今海南儋州)。而太后的真弟弟在闽中,最终不能自己到达京城。
11乙亥日,文宗病情稍好,坐在思政殿,召当直学士周墀,赐酒,趁机问:“朕可以比作前代哪个君主?”回答说:“陛下是尧、舜一样的君主。”文宗说:“朕怎敢比尧、舜!之所以问你,是像周赧王、汉献帝罢了?”周墀惊讶说:“他们是亡国之主,怎能比圣德!”文宗说:“周赧王、汉献帝受制于强诸侯,现在朕受制于家奴,由此说来,朕大概不如他们!”于是泪湿衣襟,周墀伏地流泪,从此不再上朝。(胡三省注:《考异》说:高彦休《唐阙史》说:“文宗开成后常常郁郁不乐。五年,春,风痹稍好,坐在思政殿,问周墀等等。不久神情压抑,泪落衣襟。汝南公俯伏呜咽,再拜而退。从此不再上朝,直到去世。”按《实录》,明年,正月,初一,文宗生病,不接受朝贺。四日,文宗去世。恐怕不是五年春。现在依从《新传》,仍然放在这里。)
12这一年,天下户口四百九十九万六千七百五十二。
13回鹘宰相安允合、特勒柴革谋划作乱,彰信可汗杀了他们。宰相掘罗勿领兵在外,用三百匹马贿赂沙陀朱邪赤心,借兵共同攻打可汗。可汗兵败,自杀,国人立?馺特勒为可汗。(胡三省注:《考异》说:《后唐献祖纪年录》说:“开成四年,回鹘大饥荒,族帐离散,又被黠戛斯逼迫,渐渐过碛口,到榆林。天德军使温德彝请献祖救援,于是率骑兵前往。当时胡特勒可汗牙帐在附近,献祖派使者劝说回鹘宰相嗢没斯,陈述利害等等。嗢没斯同意,决定有归降的约定。不久回鹘宰相勿笃公背叛可汗,将图谋归降,派人献良马三百,请求接应。献祖从天德率军到碛口救援,被回鹘逼近,献祖一战击败他们,进攻可汗牙帐。胡特勒可汗势穷自杀,国昌于是奏请勿笃公为署飒可汗,这年是开成五年。文宗去世,武宗即位,派嗣择王李溶到回鹘告哀。使者返回,才知特勒可汗换代。”按朱邪赤心如果奏请勿笃公为可汗,怎会因李溶告哀才知换代!这是自相矛盾。《旧传》说:“开成初,回鹘宰相有安允合,与特勒柴革想篡夺萨特勒可汗位,可汗发觉,杀柴革及安允合。又有回鹘宰相掘罗勿,拥兵在外,怨恨杀柴革、安允合,又杀萨特勒可汗,以卢级特勒为可汗。”《新传》说:“开成四年,回鹘宰相掘罗勿作乱,引沙陀共同攻打可汗。可汗自杀,国人立?馺特勒为可汗。”现在依从《新传》。)恰逢这年瘟疫,大雪,羊马多死,回鹘于是衰落。朱邪赤心,是朱邪执宜的儿子。
五年(庚申年,公元840年)
1春季,正月,己卯日,下诏立颍王李瀍为皇太弟,所有军国大事暂时令他处理。并且说太子李成美年纪尚幼,未受教导,(胡三省注:《老子》说:善人,是不善人的老师;不善人,是善人的借鉴。)可再封陈王。当时文宗病重,命知枢密刘弘逸、薛季棱引杨嗣复、李珏到禁中,想奉太子监国。中尉仇士良、鱼弘志因太子的立,功劳不在自己,就说太子年幼,且有病,重新商议所立之人。李珏说:“太子位已定,怎能中途改变!”仇士良、鱼弘志于是假传诏命立李瀍为皇太弟。(胡三省注:《考异》说:《唐阙史》说:“武宗皇帝的王夫人,是燕赵的歌女,武宗为颍王时,得到宠爱。文宗在十六宅西另建安王李溶、颍王李瀍的府院,皇上多次到那里,像家人一样纵酒。等到文宗去世,后宫无子,所立的敬宗儿子陈王,年幼且病,不能处理军国大事。掌禁掖的宦官,因安王是大行皇帝的亲弟,既贤能又年长,于是发动左、右神策军及飞龙、羽林、骁骑几千人,到藩邸奉迎安王。宦官远远呼喊:‘迎大的!迎大的!’这样多次,意思以安王为兄,就是大的。等到兵仗到二王宅前,兵士相互说:‘奉命迎大的,不知安、颍谁是大的?’王夫人暗中听到,挽着发髻撩起裙子走出,假意说:‘大的是颍王。大家左右因颍王魁梧高大,都叫他大王,且与中尉有生死之交,你们如果弄错,必定灭族!’当时安王心里想按顺序该立自己,稍有犹豫胆怯,害怕不敢出。颍王神情昂扬,躲在屏风后,夫人从后面推出他。众人被她的话迷惑,于是扶上马,戈甲如霜,前进到少阳院。宦官知道弄错,没人敢说话,于是环绕拜于马前,连呼万岁。不久下诏,立颍王李瀍为皇太弟,暂时处理军国大事。”《新后妃传》说:“武宗贤妃王氏,开成末,王继承帝位,妃暗中协助谋划,所以进号才人。”大概也是取自《阙史》。按立继承人是大事,怎会弄错!《阙史》不可信,现在不采用,依从《文宗》、《武宗实录》。)当天,仇士良、鱼弘志领兵到十六宅,迎颍王到少阳院,百官在思贤殿拜见。李瀍沉稳坚毅有决断,喜怒不形于色。与安王李溶都一向被文宗厚待,不同于诸王。
辛巳日,文宗在太和殿去世。享年三十三岁。以杨嗣复代理冢宰。
癸未日,仇士良劝说太弟赐杨贤妃、安王李溶、陈王李成美死。(胡三省注:《考异》说:《旧传》说:“安王李溶,穆宗第八子,母亲杨贤妃。武宗即位,李德裕执政。有人告文宗去世时,杨嗣复因与贤妃同宗,想立安王为继承人,所以安王遭祸,杨嗣复被贬官。”按这时李德裕未入相。现在依从《武宗实录》。)敕令大行皇帝在十四日入殓,穿丧服。(胡三省注:《考异》说:《武宗实录》记载:裴夷直上言,“见二日敕,现在有关部门在本月十四日入殓穿丧服。”按文宗在四日去世,怎会在二日就有此敕!必定错误。)谏议大夫裴夷直上言日期太远,不听。当时仇士良等追恨文宗,因甘露之事。凡乐工及内侍得宠于文宗的,接连被诛杀贬斥。裴夷直又上言:“陛下从藩王继承皇位,应当严肃守丧,(胡三省注:《礼记·檀弓》记载:秦穆公吊公子重耳说:“严肃在忧服之中。”《诗经》:闵予小子,嬛嬛在疚。注:疚,病;在忧病之中。)以哀悼之心,速行丧礼,早议大政,来安慰天下。但没过几天,多次诛杀先帝近臣,惊动天下视听,伤害先帝神灵,人心怎能安定!国家体统至关重要,如果这些人无罪,本不可处罚;如果有罪,他们已在法网之内,无处逃躲,十天后处理又何妨!”不听。
辛卯日,文宗才大殓。(胡三省注:大行皇帝十一天才大殓,不合礼仪。)武宗即位。甲午日,追尊生母韦妃为皇太后。
二月,乙卯日,大赦天下。
丙寅日,追谥韦太后为宣懿。
2夏季,五月,己卯日,门下侍郎、同平章事杨嗣复被罢为吏部尚书,以刑部尚书崔珙为同平章事兼盐铁转运使。
3秋季,八月,壬戌日,将元圣昭献孝皇帝葬在章陵,(胡三省注:章陵在京兆富平县西北二十里。)庙号文宗。
4庚午日,门下侍郎、同平章事李珏因担任山陵使时灵车陷住,(胡三省注:《礼记》记载:天子的灵车称龙輴。輴,载柩车,辕上画龙。)被罢为太常卿。贬京兆尹敬昕为郴州司马。
本章未完,点击下一页继续阅读。