首页 > 女生言情 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第243章 唐纪六十一

第243章 唐纪六十一(1/2)

目录

起阏逢摄提格(甲寅),尽强圉大荒落(丁巳),凡四年。文宗元圣昭献孝皇帝中

太和八年(甲寅、八三四)

1春季,正月,文宗的病情稍有好转;丁巳日,亲临太和殿(胡三省注:按阁本《大明宫图》,进入左银台门稍北就是太和殿,再西就是清思殿)接见近臣,但精神萎靡,记忆力衰退,无法恢复到从前的状态。

2二月壬午朔日,发生日食。

3夏季六月丙戌日,莒王李纾去世(李纾是顺宗的儿子)。

4文宗因长期干旱,下诏征求求雨的方法。司门员外郎李中敏上奏,认为:“连年大旱,不是陛下品德不够,只是因为宋申锡的冤案(宋申锡之事见上卷太和五年),以及郑注的奸邪。如今求雨的方法,不如斩杀郑注而为宋申锡昭雪。”奏疏被留在宫中;李中敏称病回到东都(胡三省注:《考异》说:《新唐书》《李中敏传》都称他在六年夏上奏此疏。如今根据《开成纪事》《太和摧凶记》,都说是八年六月。另外,李中敏的奏疏提到宋申锡临终。按宋申锡去年七月去世,若在六年,宋申锡还在世。如今依从《开成纪事》)。

5郯王李经去世(李经也是顺宗的儿子)。

6起初,李仲言被流放到象州(今广西象州附近,事见二百四十三卷敬宗宝历元年),遇到大赦,返回东都洛阳。恰逢东都留守李逢吉想重新入朝为相,李仲言自称与郑注交好,李逢吉让李仲言用厚礼贿赂郑注。郑注引荐李仲言拜见王守澄,王守澄把他推荐给文宗,称李仲言精通《周易》;文宗召见他。当时李仲言正在为母亲服丧,不便进入宫中,就让他穿平民衣服,号称王山人。李仲言仪表英俊,洒脱不羁,富有气节,很擅长文辞,口才好,又有谋略。文宗见到他,非常高兴,认为他是奇才,对他的待遇日益优厚(胡三省注:《旧唐书·传》说:“李训起初名叫李仲言,住在洛阳。李逢吉担任东都留守,想入朝为相。李训揣摩到他的心意,就用奇计打动他,自称与郑注交好。李逢吉赠送李训金帛珍宝几百万,让他带到长安贿赂郑注。”又说:“起初,郑注构陷宋申锡,文宗十分厌恶他,想让京兆尹将他杖杀。到这时,因郑注的药稍有效果,才开始善待他。”《献替记》说:“此前,皇上极其厌恶郑注,曾对枢密使说:‘你知道有个善和端公(指郑注),不要感叹京兆尹懦弱,不能将他毙于枯木之下!’《开成纪事》说:‘李训被除名,流放到象州,遇恩赦回到东都。投靠各处都处境困窘,李逢吉呵斥他不予理会。恰逢郑注作为幕僚前往上党,路过东都,李训在路上投奔他,大肆讲述古今义烈之事以倾诉衷肠。郑注本就凶狠奸邪,却主动亲近他,从此二人欣然许诺,情谊深厚,等到郑注被征召入京,李训随他到京城,被安置在别处。郑注趁机上奏,称李训文学才华极其出众,皇上接纳了他。太和八年三月,李训以平民身份进入翰林,这是郑注的引荐。’《甘露记》说:‘李训身材高大,相貌英俊,口才无人能及,常以英雄自居。恰逢郑注途经洛阳前往上党。李训感慨叹息说:“当政者见识短浅、苛细刻薄,不值得与他们谈论。我听说郑注为人讲义气且寻求奇士,况且与宦官有交往,容易攀附。”于是前去劝说郑注。郑注见到李训大为惊讶,如同旧识,于是结为生死之交。等到郑注入京,邀请李训同行到京城,为他占卜选址居住并供给物资,日夜往来,趁机向皇上举荐。’按《实录》,去年九月李款弹劾郑注,称他‘前邠州行军司马’,今年九月庚申,王守澄宣召郑注在浴堂门应答。《献替记》说:‘八年春末,皇上对宰相感叹天下没有名医,便提及郑注精通服食之道。有人想将他安置在伎术官中,有人想让他担任神策判官,郑注都不愿担任这些职务。王守澄于是托刘从谏上奏任命他为行军司马。’又说:‘去年春夏,李仲言还在为母亲服丧,已暗中入城,号称王山人,两次在含元殿应答。今年八月十三日,想任命他为谏官。到九月三日,郑注从绛州到达,就在宣徽殿应答。’然而李训自从去年已通过郑注拜见王守澄,得以见到皇上。郑注在今年暮春之后才受昭义节度使征召。可见李训从前与郑注交好,去年春天已进入长安拜见皇上,并非郑注前往昭义时才结交,也不是去年十一月从潞州征召郑注,更不是李训随郑注到京城。如今依从《实录》《献替记》)。

李仲言服丧期满后,秋季八月辛卯日,文宗想任命他为谏官,安置在翰林院。李德裕说:“李仲言过去的所作所为,想必陛下都清楚,怎能让他担任近侍之职?”文宗说:“但难道不能容他改过自新吗?”李德裕回答:“我听说只有颜回能不重复犯错。那些圣贤的过错,只是考虑不周全,或许偏离了中道而已。至于李仲言的恶行,已深入内心,怎会悔改呢!”文宗说:“这是李逢吉推荐的,我不想食言。”李德裕回应:“李逢吉身为宰相,却推荐奸邪之人危害国家,也是罪人。”文宗说:“那就另授一官吧。”李德裕说:“也不行。”文宗看向王涯,王涯回答:“可以。”李德裕挥手阻止他,文宗回头恰好看见,脸色十分不悦,商议就此作罢。起初,王涯听说文宗想用李仲言,草拟的谏疏言辞极为激烈;不久见文宗态度坚决,又畏惧李仲言党羽势盛,便中途变卦。

不久,任命李仲言为四门助教(四门助教,从八品)。给事中郑肃、韩佽封还敕书。李德裕即将离开中书省,对王涯说:“真高兴给事中封还敕书!”王涯立即召见郑肃、韩佽说:“李公刚才留下话,让二位阁老不必封还敕书。”(胡三省注:留语指李德裕即将离开时留下的话。两省官员互称阁老)二人随即放行,宣布敕书(胡三省注:书读而行下之也)。第二天,二人将此事告知李德裕,李德裕惊讶地说:“我若不想让封还,会当面告知,何必派人传话!况且有关部门封还驳正敕书,难道还要听从宰相的意思吗!”二人怅然悔恨离去。

9月辛亥日,征召昭义节度副使郑注到京城。(去年郑注出任昭义军幕僚,事见上卷)王守澄、李仲言、郑注都厌恶李德裕,因山南西道节度使李宗闵与李德裕不和,便引荐李宗闵来对抗李德裕。壬戌日,下诏从兴元(今陕西汉中)征召李宗闵(胡三省注:李宗闵出镇兴元,见上卷太和元年。兴元府到京城一千二百二十三里)。

7冬季十月辛巳日,幽州军队叛乱,驱逐节度使杨志诚及监军李怀仵,推举兵马使史元忠主持留后事务。

8庚寅日,任命李宗闵为中书侍郎、同平章事。甲午日,任命中书侍郎、同平章事李德裕为同平章事,充任山南西道节度使。当天,任命李仲言为翰林侍讲学士。给事中高铢、郑肃、韩佽、谏议大夫郭承嘏、中书舍人权璩等人极力反对,未能阻止。(胡三省注:郭承嘏是郭曦的孙子;郭曦是郭子仪之子。权璩是权德舆之子)

9乙巳日,贡院奏请进士考试恢复诗赋,文宗批准。(胡三省注:唐尚书省在朱雀门北正街东侧,独自占据一坊,六部依附其旁。省前一坊另有礼部南院,即贡院。废除诗赋见上卷上年。因李德裕罢相,所以恢复)

10李德裕面见文宗陈述己见,请求留在京城。丙午日,任命李德裕为兵部尚书。

11杨志诚路过太原,李载义亲自殴打他,想杀了他(杨志诚驱逐李载义见上卷太和五年),幕僚劝谏解救才得以幸免,但李载义杀了杨志诚的妻子儿女及随从将卒;朝廷因李载义有功,不予追究。(胡三省注:李载义有平定沧景之功)李载义母亲和兄长的坟墓在幽州,杨志诚掘墓盗取财物。李载义上奏请求取杨志诚的心来祭祀母亲,朝廷不准。

12十一月,成德节度使王庭凑去世,军中拥立他的儿子都知兵马使王元逵主持留后事务。王元逵改变父亲的做法,侍奉朝廷极其恭敬。

13史元忠献上杨志诚所制作的帝王礼服及各种僭越物品。丁卯日,将杨志诚流放到岭南,在途中将他杀死。

14李宗闵称李德裕的任命已下达,不应任其自便(因李德裕自行请求留在京城)。乙亥日,再次任命李德裕为镇海节度使,不再兼任平章事。当时李德裕、李宗闵各自结党,相互排挤扶持(胡三省注:不是同党就排挤,是同党就扶持)。文宗对此深感忧虑,常叹息说:“去除河北的叛贼容易,去除朝廷的朋党困难!”

史臣司马光说:君子与小人互不相容,就像冰和炭不能放在同一个容器中。所以君子当权就排斥小人,小人得势就排挤君子,这是自然之理。然而君子提拔贤能、斥退不肖,用心公正,论事客观;小人称赞自己所喜爱的,诋毁自己所厌恶的,用心自私,论事虚妄。公正客观的称为正直,自私虚妄的称为朋党,全凭君主来分辨。因此圣明的君主在位:衡量品德授予职位,考量才能授予官职(胡三省注:荀卿子之言);有功者赏,有罪者罚;奸邪不能迷惑君主,谄媚不能改变君心。如此,朋党从何产生呢!那些昏庸的君主却不是这样。眼光不能明察,能力不能决断;邪正同时进用,诋毁赞誉一并传来;取舍不由自己,威福暗中转移到他人手中。于是奸邪得势,朋党之说兴起。

木头腐烂就会生虫,醋变酸就会招苍蝇,所以朝廷有朋党,君主应自我反思,不应归咎于群臣。文宗如果担忧群臣结党,为何不考察他们的诋毁赞誉是真实还是虚假;他们所提拔斥退的是贤能还是不肖;他们的用心是公还是私;他们本人是君子还是小人!如果是真实、贤能、公正、君子,不仅要采纳他们的意见,还应提拔他们;如果是虚假、不肖、自私、小人,不仅要摒弃他们的意见,还应惩罚他们。这样,即便驱使他们结党,谁敢呢!不这样做,却抱怨群臣难以治理,就像不耕种不除草却抱怨田地荒芜。朝中的朋党尚且不能去除,何况河北的叛贼呢!

15丙子日,李仲言请求改名为李训。

16幽州奏报莫州军队叛乱,刺史张元泛下落不明。

17十二月己卯日,任命昭义节度副使郑注为太仆卿。郭承嘏多次上疏称不可,文宗不听。于是郑注假意上奏坚决推辞,文宗派遣中使再次将任命文书赐给他,他仍不接受(胡三省注:史书记述郑注的奸邪情状)。

18癸未日,任命史元忠为卢龙留后(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:十一月,镇州奏报幽州留后史元忠被瀛莫三军驱逐,下落不明。后来未提及史元忠返回幽州,而到此时有新的任命,大概因莫州军乱,镇州接到传闻误报而已)。

19起初,宋申锡与御史中丞宇文鼎接受密诏诛杀郑注,让京兆尹王璠乘其不备逮捕他。王璠暗中将政事堂的文书拿给王守澄看(胡三省注:文书从政事堂发出,所以称为堂帖),郑注因此得以幸免,对王璠十分感激。王璠又与李训交好,于是李训、郑注一同举荐他,将他从浙西观察使征召为尚书左丞。(胡三省注:王璠的阴险急躁本就会招致祸患,史书记载他参与甘露之变也是有原因的)

太和九年(乙卯、八三五)

1春季正月乙卯日,任命王元逵为成德节度使。

2巢公李凑去世,追赠为齐王(漳王李凑被贬为巢公,事见上卷太和五年)。

3郑注上奏称秦地有灾,应兴修工程以消除灾祸。辛卯日,征发左、右神策军一千五百人疏浚曲江及昆明池(胡三省注:《雍录》记载:唐曲江本是秦代的隑州,到汉代为乐游苑,地势最高,四周开阔。隋代营建京城时,宇文恺因该地在京城东南角,地势高不便居住,故意留下此地不建坊巷,而开凿为池以镇邪。又恰逢黄渠水从城外南流而来,所以隋代从城外包围,引入城中为芙蓉池,且设芙蓉园。汉武帝时,池周长六里多,唐代周长七里,占地三十顷,后又加以扩建。其地在城东南升道坊龙华寺以南。昆明池是汉武帝开凿的,在长安西南,周长四十里。《三辅故事》说:池周长三百二十顷。《长安志》说:如今成为农田。既然可以成为农田,就不是常年有水的地方了。然而汉代从何处取水呢?《长安志》引用《水经》说:交水向西流到石碣,是汉武帝开凿昆明池时建造的。有石闼堰,在县西南三十二里。那么昆明池周长三百多顷,就是用这个堰的水。昆明池地势高,所以其下游还可拦截用来供给都城。于是沿城疏导分为三支,城内外都依赖它。此池依然存在。《括地志》说:丰、镐二水都已被拦截引入昆明池,不再有其他支流。《括地志》作于唐太宗时期,可见唐初仍拦截不废,到文宗时还曾加以疏浚。然而《图经》的撰写应在文宗之后,所以池干涸成为农田)。

4三月,冀王李絿去世(李絿是顺宗的儿子)。

5丙辰日,任命史元忠为卢龙节度使。

6起初,李德裕担任浙西观察使时,漳王的傅母杜仲阳因宋申锡之事被流放回金陵(今江苏南京),下诏令李德裕安置她。恰逢李德裕已离开浙西(胡三省注:李德裕从浙西被征召见上卷太和三年,镇守蜀地见四年,宋申锡之事见五年。年份有差异,应考证),发文书让留后李蟾按诏旨办理。到这时,左丞王璠、户部侍郎李汉上奏称李德裕用厚礼贿赂杜仲阳,暗中勾结漳王,图谋不轨。文宗大怒,召集宰相及王璠、李汉、郑注等人当面对质。王璠、李汉等人极力诬陷,路隋说:“李德裕不至于如此。如果真像他们所说,我也应获罪!”进言的人稍作收敛。夏季四月,任命李德裕为宾客分司。

7癸巳日,任命郑注为太仆卿,兼御史大夫,郑注才接受任命,还举荐仓部员外郎李款代替自己说:“加罪于我,从道理上讲我本无罪;而李款的忠诚,是侍奉君主尽忠尽节。”(胡三省注:李款弹劾郑注见上卷上年)当时人都嘲笑他(胡三省注:笑而不露齿为哂)。

8丙申日,任命门下侍郎、同平章事路隋为镇海节度使(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·路隋传》说:“李德裕被贬为袁州长史,路隋不在奏状上署名,才被郑注忌恨,出镇浙西。”按《实录》,路隋出镇在李德裕被贬前四天。如今不采用此说),催促他前往镇所,不准他当面辞行;这是因他救助李德裕而获罪。

9起初,京兆尹河南人贾餗,性情狭隘急躁轻率,与李德裕有矛盾,而与李宗闵、郑注交好。上巳节(农历三月初三),文宗在曲江赏赐百官宴饮(胡三省注:古代上巳节,原本在三月上旬的巳日;从魏以后只用三月三日,不再用巳日。唐贞元年间设置三令节,让百官择地游乐,三月三日是其中之一)。按旧例,京兆尹在门外下马,向御史作揖。贾餗依仗自己的权贵之势,骑马直接进入,殿中侍御史杨俭、苏特与他争执,贾餗骂道:“黄脸小儿敢这样!”因罪被罚俸禄。贾餗以此为耻,请求出京,下诏任命他为浙西观察使;尚未出发,戊戌日,任命贾餗为中书侍郎、同平章事。

10庚子日,下制称此前文宗刚生病时(指太和七年冬),王涯呼唤李德裕前来问候病情,李德裕最终未到;又在西川征收拖欠的赋税三十万缗,使百姓愁苦困顿;将李德裕贬为袁州长史(今江西宜春,袁州在唐代属江南西道)。

11起初,宋申锡获罪后(事见上卷太和五年),宦官更加专横;文宗表面上虽然包容,内心却无法忍受。李训、郑注得宠后,揣摩到文宗的心意,李训借着讲解经书,多次用含蓄的言辞打动文宗。文宗见他有才华善辩,认为可以与他谋划大事;且因李训、郑注都是通过王守澄进用的,希望宦官不会怀疑他们,便将实情秘密告知。李训、郑注于是以诛杀宦官为己任(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·传》认为文宗拿出《易义》给群臣看时,已与李训有诛杀宦官的谋划。按《补国史》说:“许康佐进献《新注春秋列国经传》六十卷,文宗询问阍人刺杀吴子余祭之事,许康佐托词《春秋》义理深奥,自己研究不精,不敢轻易解释陈述。后来文宗以此询问李仲言,李仲言为文宗详细讲解。文宗说:‘朕身边有很多受刑的臣子,余祭的祸患怎能不担心?’李仲言说:‘陛下在未发生时就留意,臣愿遵奉圣明的谋划。’”《实录》记载:“今年四月癸亥,许康佐进献《纂集左氏传》三十卷。五月乙巳朔日,将御集《左氏列国经传》三十卷交付史馆。”可见文宗与李训谋划诛杀宦官必定在此时。但文宗与李训谈话时,宦官必定在身边,恐怕也不敢像《补国史》所说的那样明确表达)。二人相互勾结,朝夕商议,他们向文宗进言无不听从,权势显赫。郑注常在宫中,有时休假,宾客满门,贿赂堆积如山。外人只知李训、郑注依仗宦官专权作威作福,不知他们与文宗有秘密谋划。

文宗即位时,右领军将军兴宁人仇士良有功;王守澄压制他,因此二人有矛盾。李训、郑注为文宗谋划,提拔仇士良以分散王守澄的权力。五月乙丑日,任命仇士良为左神策中尉,调出韦元素,由仇士良取代,王守澄很不高兴。

12戊辰日,任命左丞王璠为户部尚书,掌管度支。

13京城传言郑注为文宗炼制金丹,需要小儿的心肝,民间惊恐,文宗听说后很厌恶。郑注向来厌恶京兆尹杨虞卿,与李训一同诬陷他,称这话出自杨虞卿家人之口。文宗发怒,六月,将杨虞卿投入御史台监狱。郑注请求担任两省官,中书侍郎、同平章事李宗闵不允许,郑注在文宗面前诋毁他。恰逢李宗闵救助杨虞卿,文宗发怒,呵斥他出去;壬寅日,将李宗闵贬为明州刺史(今浙江宁波,明州在唐代属江南东道,距京城东南四千三百里)。

14左神策中尉韦元素、枢密使杨承和、王践言在宫中掌权,与王守澄争权不和,李训、郑注趁机将杨承和调出为西川监军,韦元素为淮南监军,王践言为河东监军。

15秋季七月甲辰朔日,将杨虞卿贬为虔州司马(今江西赣州,虔州在唐代属江南西道,距京城东南四千一十七里)。

16庚戌日,在曲江建造紫云楼(胡三省注:紫云楼在曲江以南,历经战乱,坍塌失修,如今重新建造)。

17辛亥日,任命御史大夫李固言为门下侍郎、同平章事。

李训、郑注为文宗谋划平定天下的策略,认为应当先铲除宦官,再收复河、湟地区,然后肃清河北,陈述方略,了如指掌。文宗深信不疑,对他们的宠信日益加深。

起初,李宗闵担任吏部侍郎时,通过驸马都尉沈结交女学士宋若宪、知枢密杨承和得以成为宰相。等到李宗闵被贬为明州刺史,郑注揭发此事,壬子日,再贬为处州长史(今浙江丽水,代宗大历十四年,改括州为处州,距京城东南四千二百七十八里)。

着作郎、分司舒元舆与李训交好,李训掌权后,征召他为右司郎中,兼侍御史知杂,审讯杨虞卿案;(胡三省注:唐制:侍御史六人,由任职久的一人掌管杂事,称为知杂)癸丑日,提拔他为御史中丞。舒元舆是舒元褒的哥哥(舒元褒之事见上卷太和五年)。

将吏部侍郎李汉贬为汾州刺史(今山西汾阳,汾州在唐代属河东道,距京城一千二百六里),刑部侍郎萧澣贬为遂州刺史(今四川遂宁,遂州在唐代属剑南东道,距京城二千三百二十九里),都是因他们是李宗闵的党羽。

当时李训、郑注接连驱逐三位宰相(胡三省注:三位宰相指李德裕、路隋、李宗闵),威震天下,于是对平生哪怕一丝恩怨都一一报复。

18李训上奏称僧尼太多,耗费官府和私人的财物。丁巳日,下诏各地测试僧尼,背诵佛经不合格的,都强迫还俗;禁止建造寺庙及私自剃度。

19当时人都称郑注很快会成为宰相,侍御史李甘在朝廷上公开说:“任命郑注为宰相的白麻诏书颁布时,我一定会在朝廷上撕毁它!”癸亥日,将李甘贬为封州司马(今广东封开,封州在唐代属岭南道)。(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·传》说:“郑注进入翰林侍讲,舒元舆成为宰相后,郑注也请求进入中书省。李甘在朝廷上公开说……被贬为封州。”按此时舒元舆尚未成为宰相,《旧唐书·传》有误。但李训也忌恨郑注,不想让他成为宰相,事情最终搁置)

20甲子日,任命国子博士李训为兵部郎中、知制诰,依旧担任侍讲学士。

21将左金吾大将军沈贬为邵州刺史(今湖南邵阳)。八月丙子日,又将李宗闵贬为潮州司户(今广东潮州)。赐宋若宪死。

22丁丑日,任命太仆卿郑注为工部尚书,充任翰林侍讲学士。郑注喜欢穿鹿皮裘,以隐居者自居,文宗以师友之礼对待他。郑注刚得宠时,文宗曾问翰林学士、户部侍郎李珏:“你知道郑注吗?也曾与他交谈过吗?”李珏回答:“我不仅知道他的姓名,还深知他的为人。此人奸邪,陛下宠爱他,恐怕对圣德无益。我愧居近密之职,怎敢与这种人交往!”戊寅日,将李珏贬为江州刺史(今江西九江)。再将沈贬为柳州司户(今广西柳州)。

23丙申日,下诏称杨承和庇护宋申锡,韦元素、王践言与李宗闵、李德裕内外勾结,接受他们的贿赂。杨承和可流放驩州(今越南荣市)安置,韦元素可流放象州安置,王践言可流放恩州(今广东恩平)安置,命令当地官府枷送(胡三省注:枷送指戴上枷锁押送)。杨虞卿、李汉、萧澣是朋党的首领,将杨虞卿贬为虔州司户,李汉贬为汾州司马,萧澣贬为遂州司马。不久派遣使者追赐杨承和、韦元素、王践言死(胡三省注:韦元素最终如李弘楚所言)。当时崔潭峻已死,也被剖棺鞭尸。

己亥日,任命前庐州刺史罗立言为司农少卿。罗立言是贪官,通过贿赂结交郑注才得到此职。

郑注进入翰林院时,中书舍人高元裕草拟制书,称他以医药侍奉君亲,郑注怀恨在心;上奏称高元裕曾出城为李宗闵送行,壬寅日,将高元裕贬为阆州刺史(今四川阆中,古巴子国,秦为阆中县,西魏为隆州,唐先天年间避讳改为阆州,距京城一千九百一十五里)。高元裕是高士廉的六世孙(高士廉是长孙无忌的舅舅,侍奉高祖、太宗)。

当时郑注与李训厌恶的朝廷官员,都被指为二李的党羽(胡三省注:二李指李德裕、李宗闵),贬逐不断,朝中官员几乎空了,朝廷内人心惶惶,文宗也知道这种情况。李训、郑注担心被人动摇,九月癸卯朔日,劝文宗下诏:“凡是与李德裕、李宗闵有亲旧关系及门生故吏的,除今天以前已经贬黜的,其余都不再追究。”人心才稍安定。

24盐铁使王涯上奏改革江淮、岭南茶法,增加税收(胡三省注:德宗贞元九年,开始征收茶税,在出茶州县及茶山外商人必经之路,委托当地官员确定三等时价,每十税一。长庆元年,盐铁使王播奏请茶税每一百文增加五十文。如今又改法,税收更重)。

25庚申日,任命凤翔节度使李听为忠武节度使,取代杜悰。

26宪宗去世时,人们都说是宦官陈弘志所为(见二百四十一卷元和十五年)。当时陈弘志担任山南东道监军,李训为文宗谋划召回他,陈弘志行至青泥驿(今陕西蓝田南),癸亥日,被用封杖打死(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·传》说:“李训掌权后,就谋划诛杀宦官。陈弘庆自元和末年背负弑君之名,派人用封杖将他打死。”按此时李训尚未成为宰相。如今依从《实录》)。

27郑注请求担任凤翔节度使,门下侍郎、同平章事李固言不允许。丁卯日,任命李固言为山南西道节度使(胡三省注:《考异》说:宋敏求《宣宗实录》说:“李固言性情急躁,没有高望。当时李训、郑注掌权,虽然让他担任宰相,内心其实厌恶他与李宗闵结党,于是将他调出为兴元节度使。”按李固言审理杨虞卿案,李宗闵因此罢相而李固言取代他,怎能是李宗闵的党羽!如今依从《开成纪事》),郑注为凤翔节度使(胡三省注:《考异》说:《开成纪事》说:“郑注引荐舒元舆、李训一同进入宰相班子。郑注亲自到宰相李固言处请求担任凤翔节度使,李固言刚直不允许,只有王涯、贾餗赞同此事。”九月二十五日,《开成纪事》有误,如今依从《实录》)。李训虽然通过郑注进用,等到两人权势都兴盛时,心中很忌恨郑注。谋划想通过内外配合诛杀宦官,所以将郑注调出到凤翔。其实是等诛杀宦官后,再一并除掉郑注。

郑注想招揽有名望和才能的人士作为幕僚,请求任命礼部员外郎韦温为节度副使,韦温不答应。有人说:“拒绝他一定会遭祸。”韦温说:“选择祸患不如选择轻的。拒绝他不过被远贬,顺从他会有不测之祸。”最终推辞了。

28戊辰日,任命右神策中尉、行右卫上将军、知内侍省事王守澄为左、右神策观军容使,兼十二卫统军(胡三省注:唐沿袭隋制,设置十六卫,以十二卫统领各府的士兵,即左、右卫,左、右骁骑卫,左、右武卫,左、右威卫,左、右领军卫,左、右候卫。到开元年间,府兵制度逐渐败坏,于是招募彍骑十二万,分属十二卫,每卫一万人。后来历经战乱,十二卫的军队不再有太平时期的规模)。李训、郑注为文宗谋划,用虚名尊崇王守澄,实则剥夺他的权力。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部