首页 > 都市重生 > 文娱:从平行世界抄作业 > 第506章 山河新声谱雅韵,墨笺英译寄温情

第506章 山河新声谱雅韵,墨笺英译寄温情(2/2)

目录

接下来的几天,工作室里分成了两个小组,一组负责《文脉新声》第二季的策划,另一组专注于英文歌曲的创作和《墨韵人间》的翻译。

陆川和夏晚晴带着陆哲,一头扎进了录音室。陆川负责英文歌词的撰写,他将《游子吟》的温情、《大漠孤烟直》的苍茫、《山居秋暝》的清幽,都融入了歌词里;

夏晚晴则负责谱曲,她用钢琴弹奏出舒缓的主旋律,又加入了古筝的泛音,让旋律既有西方的优雅,又有东方的韵味;

陆哲则忙着编曲,他将之前采集的伦敦钟声、尼罗河畔的风声、敦煌的驼铃声,都融入了编曲里,让歌曲充满了跨越国界的质感。

林野则在忙着设计英文歌曲的MV。

他将水墨绘制的长城、黄河、莫高窟,与伦敦的大本钟、卢浮宫的玻璃金字塔、纽约的帝国大厦融合在一起,打造出一种东西方文明交织的画面。

凌薇则将云南山区拍摄的小女孩纺线舞的片段,剪进了MV的初稿里,当小女孩的纺线动作与水墨的丝线交织时,画面温馨而动人。

这天下午,录音室里传来了《TheThreadofMeory》的完整旋律。

陆川的英文发音清晰而温柔,夏晚晴的和声悠扬婉转,古筝和钢琴的旋律交织在一起,带着一种跨越国界的温情。众人围在调音台旁,静静地听着,眼里都满是感动。

“太好听了,”周曼率先开口,眼里闪着泪光,“这首歌肯定能打动国外的听众。”

她顿了顿,又拿出一份文件,“英国出版社那边传来消息,《墨韵人间》的英文译本已经定稿,书名翻译成《TheCharofInkandPoetry》,大英图书馆的讲座主题也定了,叫‘东方诗词里的山河与温情’,时间定在半个月后。

另外,他们还安排了这首歌在伦敦的首发仪式,和讲座同步进行。”

陆川接过文件,翻看着上面的行程安排,嘴角扬起一抹笑意:“看来我们又要出发了。”

夏晚晴点了点头,眼底满是期待:“这次去伦敦,不仅要推广诗词,还要把这首歌的温情传递给更多的人。”

就在这时,凌薇的手机响了,是云南山区的村干部打来的。

凌薇接起电话,听着听着,脸上露出了惊喜的笑容。挂了电话,她对着众人说道:“那个小女孩的病完全好了,她还说,等我们去伦敦的时候,要录一段视频给我们加油,祝我们的讲座和歌曲首发圆满成功。”

众人听完,都忍不住笑了起来。陆川摸了摸下巴,眼里闪过一丝灵感:“可以把小女孩的加油视频,在伦敦的首发仪式上播放,肯定能打动很多人。”

林野立刻说道:“我可以把视频和MV的片段剪辑在一起,做成一个特别版,在首发仪式上播放。”

傍晚时分,夕阳的余晖透过窗户,洒在录音室的地板上。

陆川拿起《TheThreadofMeory》的歌词手稿,轻声念着上面的句子;

夏晚晴坐在钢琴前,指尖轻轻划过琴键,悠扬的旋律再次响起;

陆哲则在调音台旁,做着最后的调整;

林野和凌薇则忙着剪辑MV和小女孩的加油视频;

周曼则在整理伦敦的行程资料,指尖在键盘上飞快敲击。

录音室的角落里,放着那架从云南山区带回来的纺车,木质的纹路在夕阳下泛着淡淡的光泽,仿佛在诉说着跨越国界的温情与传承。

窗外的天空渐渐染上了暮色,工作室的灯光却依旧明亮,照亮了众人忙碌的身影,也照亮了下一段即将启程的远方。

目录
返回顶部