首页 > 女生言情 > 青铜账簿与铁王座 > 第127章 亚得里亚海对岸的棋子

第127章 亚得里亚海对岸的棋子(2/2)

目录

夜色如墨,只有清真寺尖顶和一两家窗户透出微弱灯火。镇外一处废弃的橄榄油作坊里,却聚集着十几个人影。空气中有浓重的烟草味和汗味,还有一股压抑的激动。

为首的是当地一个颇有声望的部落长老的儿子,名叫伊斯梅尔,二十多岁,眼神里燃烧着对土耳其统治的憎恨和对未来的迷茫。他对面是一个自称来自“意大利阿尔巴尼亚文化友好协会”的中年人,戴着眼镜,文质彬彬,却能说流利的阿尔巴尼亚方言。

“又是一车粮食被帕夏(总督)的人抢走,说是‘帝国特别税’。”一个年轻人咬牙切齿,“我哥哥拒绝交出最后一只羊,就被抓去修路,再没回来。”

“我们受够了!”另一个声音低吼。

“意大利的朋友,”伊斯梅尔盯着来访者,“你说你们理解我们的苦难,愿意帮助我们,但帮助……不只是言语。”

来访者推了推眼镜,从随身带来的皮包里取出几份印刷粗糙但内容清晰的小册子,封面上用阿尔巴尼亚文写着《自由的呼唤》和《亚得里亚海两岸的兄弟》。然后,他示意随从抬进来一个沉重的木箱。箱子打开,里面是十几支保养良好的、型号不一的步枪(刻意抹去了序列号),几包子弹,还有一小包金币。

“知识是武器,”来访者指着小册子,“这里面讲述了阿尔巴尼亚辉煌的斯坎德培时代,也分析了当今巴尔干的险恶局势,指出了谁才是真正尊重阿尔巴尼亚独特性的朋友。”他停顿一下,声音更低沉,“而这些……是更直接的武器。用于自卫,保护你们的村庄,对抗不公的掠夺。金币,用于救助受难者的家庭,维系抵抗的火焰。”

作坊里响起压抑的吸气声。武器,真正的武器!

“代价是什么?”伊斯梅尔没有被冲昏头脑,警惕地问。

“没有政治代价。”来访者诚恳地说(至少听起来如此),“意大利人民对阿尔巴尼亚兄弟抱有天然的同情。我们只希望,当阿尔巴尼亚人决定自己命运时,能记得谁在黑暗时刻伸出了手。我们相信一个自由、繁荣、与意大利保持友好联系的阿尔巴尼亚,对双方都是最有利的。”

他留下武器、金币和小册子,在黎明前悄无声息地离开了,如同从未出现过。

伊斯梅尔抚摸着冰凉的枪管,又翻开小册子。里面确实有对斯坎德培的赞美,也有对塞尔维亚大塞尔维亚主义和希腊“伟大理想”的尖锐批评,最后几页则描绘了与意大利合作、发展经济、获得现代教育的愿景。

“意大利……”他喃喃自语。比起凶残的土耳其帕夏,贪婪的塞尔维亚邻居,以及总是想吞并南部土地的希腊人,这个隔海相望、似乎只关心贸易和文化、还送来武器的国家,形象确实亲切了许多。

他不知道的是,在更南部的发罗拉港,类似的接触也在秘密进行;在斯库台,亲意大利的阿尔巴尼亚知识分子开始收到来自“罗马匿名赞助人”的资助,用于研究“阿尔巴尼亚与拉丁文化渊源”;而在罗马军情局的绝密档案里,一份名为“亚得里亚海东岸长期渗透与塑造计划”的文件,刚刚被标注为“积极执行”。

亚历山德罗的棋子已经悄然落在了巴尔干这盘复杂而危险的棋盘上,他并不急于移动它,只是让它稳稳地占据一个位置,静静等待整盘棋局势崩坏、需要它发挥关键作用的那一刻。海风依旧吹拂着亚得里亚海,但对岸山区的暗流已然开始涌动。

目录
返回顶部