首页 > 女生言情 > 穿越1858年的澳洲 > 第477章 巴布亚的盟约

第477章 巴布亚的盟约(2/2)

目录

老祭司突然用土语喊了声,声音像枯树枝摩擦。拉伊的脸色严肃起来:“祭司说,祖先不喜欢‘会喷火的铁管’,除非……”他看了眼卡努,对方点头后才继续,“除非您能答应,战后把圣山还给我们。英军在那里开了个金矿,挖走的矿石能堆满整条萨鲁瓦河。”

天宇从抽屉里取出份羊皮纸,上面是他连夜画的草图:“这是盟约的草案。第一条,自治领承认萨鲁瓦等十八个部落对传统领地的所有权,包括圣山在内的雨林和河流;第二条,我们提供一百支‘鹰隼’步枪、二十门迫击炮,以及足够三个月用的弹药;第三条,你们每月至少袭扰英军补给线两次,配合我们在莫尔兹比港的佯攻。”

卡努接过羊皮纸,却没看——他不识字。老祭司凑过来,用枯瘦的手指抚摸着纸面,仿佛能通过纹理读懂文字。卡努的目光落在天宇腰间的匕首上,那刀柄是用鳄鱼牙磨的,他突然站起来,解下背上的箭囊,抽出一支箭递给天宇。

箭杆是用黑檀木做的,箭头镶嵌着鲨鱼齿,尾羽是极乐鸟的羽毛。“族长说,这是‘血誓箭’。在我们部落,交换武器,就是把后背交给对方。”拉伊的声音有些发紧,“如果违背盟约,就让箭穿过心脏。”

天宇解下匕首,放在箭的旁边。刀柄上的鳄鱼牙闪着幽光——那是去年在达尔文港,从一个英军少校手里夺来的。“这把匕首,杀过七个红衫军军官。”他的指尖划过刀刃,“它认主,也认背叛者。”

老祭司突然唱起古老的歌谣,音调像萨鲁瓦河的流水,时而湍急,时而平缓。拉伊低声翻译:“‘当鳄鱼和桉树站在一起,红衫军的骨头就会变成雨林的肥料。当海鸟带回胜利的消息,圣山的月亮会更亮……’”

雨势渐小的时候,盟约已经签好了。卡努用拇指蘸了自己的血,按在签名处,天宇则盖了自治领的火漆印。老祭司从藤筐里拿出个陶罐,倒出三颗黑色的果子:“这是‘卡鲁’果,我们的先知说,吃了它,就能记住今天的盟约,直到死的那天。”

天宇拿起一颗,果子的表皮像砂纸,咬下去时又苦又涩,却有种奇异的回甘。卡努和同伴也各拿了一颗,嚼得咯吱响。

“明天一早,让军械师跟着你们的独木舟走,”天宇看着窗外渐亮的天色,“迫击炮的零件分装进五个竹筒,藏在香蕉堆里。到了萨鲁瓦河,找个有鳄鱼图腾的树洞,那里有我们提前藏好的火药。”

拉伊刚要翻译,卡努却突然按住他的肩膀,用生硬的英语说:“雨林……帮我们。红衫军……怕黑。”

天宇笑了。他知道这句话的意思——巴布亚的雨林比墨尔本的黑夜更浓,那里的每棵树、每条河,都是原住民的盟友。当自治领的迫击炮在峡谷里炸响时,那些习惯了殖民舒适的英军,才会真正明白:这片土地上,从来就不只有他们的枪炮在说话。

送他们出门时,雨已经停了。卡努的木杖敲击着石板路,鹦鹉螺壳发出细碎的响,像在数着步数。天宇站在门廊下,看着那三个身影消失在晨雾里,手里还攥着那支鲨鱼齿箭。

老赵递来件干燥的披风:“军械师都安排好了,带了三本手绘的迫击炮分解图,用的是部落的符号标注的。”

“再备些奎宁,”天宇把箭插进腰间的箭囊,“巴布亚的疟疾比英军的子弹厉害。”他抬头望向东方,海平线已经泛起鱼肚白,“告诉卡努,等他们在圣山插上部落的旗帜,我会派人送去最好的朗姆酒——用英军的酒桶装。”

风从港口的方向吹来,带着海水的咸味。天宇深吸一口气,那苦涩的“卡鲁”果回甘还在舌尖,像份沉甸甸的盟约,压在齿间,也压在心里。他知道,从今天起,巴布亚的雨林里,将多出无数双盯着英军的眼睛,而那些眼睛背后,是和自治领一样,渴望撕碎殖民枷锁的灵魂。

目录
返回顶部