第222章 英文歌来了(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
《圣诞结》的余韵,在中文互联网上盘旋、沉降,浸透了许多人的平安夜。
而在大洋彼岸,情形略有不同。
时差关系,当国内深夜单曲循环、感怀身世时,北美正值平安夜白天。
节日气氛正浓,街道房屋装饰着彩灯。
商店里飘出经典圣诞旋律,空气里满是烘焙甜品的香气。
牧顺这个名字,在海外也有一定知名度。
尤其在一些关注华语乐坛、或者还记得他当年在国际比赛上惊艳表现的乐迷圈子里。
《圣诞结》的MV和音源同步上线海外平台。
点击量在上涨,评论也有,但远没有国内那种爆炸性效应。
文化差异、语言隔阂是一方面,歌曲本身沉郁内敛的气质。
与西方圣诞节普遍追求的热闹、团聚、欢庆基调,也并非完全契合。
不过,专业乐评人和深度乐迷给出了不低的评价。
认为这首歌“展现了惊人的情感深度和氛围营造能力!”
“MV的视觉语言极具电影感!”
“是圣诞节歌曲中一个独特而动人的另类视角!”
在棒子国和霓虹国,反响相对热烈些。
东亚文化圈对细腻情感的共鸣度更高。
《圣诞结》中那种节日的孤独、回忆的冷感、无法言说的心结,更容易引发共情。
相关话题在这些国家网络也有一定热度。
不少听众留言说“听哭了!”
“虽然听不懂全部歌词,但旋律和画面已经足够悲伤!”
“牧顺总是能抓住人心最柔软的地方。”
然而,对于更多翘首以盼的海外老粉,尤其是那些从牧顺早期英文作品,或者国际比赛时期就关注他的粉丝来说。
《圣诞结》很好,但还不够。
他们最期待的,是预告中提及的另一首。
那首英文歌,而且是牧顺的女声演唱。
“终于!牧要出英文新歌了!等太久了!”
“OMG!女声!他的女声无敌!上次那首《Faded》循环了无数遍!”
“圣诞节发布,太会挑时间了!会是圣诞歌吗?”
“希望是首热闹点的!《圣诞结》有点太悲伤了,虽然也很棒。”
“我赌是情歌!浪漫圣诞情歌!”
“不管是什么,只要是牧顺的英文歌,我必听!”
“他的英文发音和唱腔真的太特别了,有力量又细腻。”
“快点发布吧!平安夜已经过了,圣诞日就要来了!”
“时差党表示已经准备好熬夜了!”
这些评论,大多来自油管、推特、INS等平台牧顺的主页或相关话题下。
粉丝们用英文表达着迫不及待的心情。
杰西卡就是其中一员。
她住在米国西海岸,一个冬日下午阳光还算灿烂的城市。
家里客厅,她和家人一起装扮圣诞树,挂上彩球和小星星。
妹妹在往壁炉架上挂袜子,爸爸在调试音响,准备播放圣诞歌合集。
空气里弥漫着热可可和姜饼的甜香,一切都符合标准的美式圣诞场景。
但杰西卡有点心不在焉。
她手里拿着一个银色铃铛,半天没挂上去,眼神总往自己放在沙发上的手机瞟。
她今年大三,是牧顺的老粉,之前偶然在网上看到他的视频就被吸引。
后来追了他参加的国际比赛,迷上他那种独特的、带点东方韵味又流畅自如的英文演唱。
牧顺这几年重心明显偏向中文歌,英文作品很少,让她等得望眼欲穿。
本章未完,点击下一页继续阅读。