大脑封闭术(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
哈利点头,“谁来教我”
“本人。”
斯內普轻蔑地看著他。
一瞬间。哈利感觉自己快窒息了,由斯內普单独辅导——他到底做错了什么,要受到这种惩罚。
“为什么邓布利多不能教他”
小天狼星一听是斯內普来教,立刻又来了精神,咄咄逼人地追问,“为什么是你”
斯內普慢条斯理地说:“我想是因为校长有权把不愉快的差事下放。我向你保证,这不是我主动要来的。”
他停顿了一下,嘴角的冷笑更深了:“更何况,这个世界不是以大名鼎鼎的『救世主』波特为中心的。校长有很多比这更重要的事要忙。”
斯內普圆滑的说:“我向你保证,这不是我要来的。”
他站起来,拍了拍袍子上並不存在的灰:“星期一晚上六点,到我办公室。波特。如果有人问起,就说是魔药课补习。见过你在我课上表现的人,都不会怀疑这个说法的。”
“等一等。”
小天狼星喊住了他。
斯內普深吸了一口气,那口气吸得很深,像是在努力压制什么。他转过身,面无表情地说:“我很忙,布莱克……不像你……”
“那我就直说了。”
小天狼星站起来,声音压得很低,但每个字都带著火药味。
斯內普的身体绷紧了。他左手自然垂著,右手插在口袋里,攥著魔杖。
“如果我听说你借著教哈利大脑封闭术的机会报復他。”
小天狼星一字一顿地说:“我一定会找你算帐。”
斯內普冷笑了一声,那笑声又短又冷,像刀片刮过玻璃。
“多么感人啊。但你一定发现波特很像他的父亲吧”
小天狼星下巴一抬,得意洋洋:“的確。”
“那你应该清楚,他有多么骄傲自大。批评对他就像耳旁风。”
小天狼星一把推开椅子,抽出魔杖,大步朝斯內普走过去。
“我警告过你,鼻——斯內普。”
他的脸色突然变得很难看,硬生生把那个绰號吞了回去,咬牙切齿地说:“我警告你!邓布利多或许认为你改造好了,但我从来不这么认为。”
斯內普语气里带著一丝讽刺:“那你为什么不劝他改变主意呢是不是担心——他不会把一个在老妈家里躲了六个月的人的话当回事”
他的目光在小天狼星和哈利之间来回扫了扫。
小天狼星一瞬间炸了:“我没有在这里躲六个月!”
“我至少不会成为卢修斯?马尔福的哈巴狗。”
小天狼星轻蔑地看著斯內普。
“提到狗。”
斯內普的嘴角勾起来,轻轻地说:“上次在站台,卢修斯马尔福认出了你。真聪明啊,布莱克,在最安全的地方被人看到了。从此以后就有铁打的理由不用出洞了,是不是”
小天狼星举起魔杖。
哈利大喊起来,衝过去,挡在他们中间:“不要!”
厨房门突然被推开了。
赫敏、比尔和韦斯莱夫人簇拥著韦斯莱先生走了进来。韦斯莱先生刚从圣芒戈出院,脸色还有点苍白,但笑容满面。他们嘰嘰喳喳地说著什么,整个厨房一下子热闹起来。
小天狼星的魔杖还举在半空中,斯內普站在他对面,两个人隔著几步远,像两尊结了冰的雕像。
韦斯莱夫人一抬头看见这阵势,笑容僵在脸上。