首页 > 武侠修真 > 1918:红星闪耀德意志 > 第395章 政府的雷霆行动

第395章 政府的雷霆行动(2/2)

目录

法官向他出示了由柏林国家监察与总政治部及內务人民委员会联合签发的搜查令和羈押令,法令编號,签发时间,援引条款,一应俱全。

老男爵站在门廊下,依然穿著那件年深日久的黑色礼服。

他没有反抗,甚至没有开口质问。他缓缓伸出双手,等待手銬。

“男爵先生,”法官的语气冷淡而公事公办,

“根据共和国刑事诉讼法第四十七条,您因涉嫌包庇、窝藏、资助反革命暴力犯罪,现被依法羈押。

您有权保持沉默,但您所说的一切都將作为呈堂证供。”

手銬落下的那一刻,老男爵看见庄园外的小路上,一辆接一辆黑色轿车和军用卡车正从晨雾中驶来。

封锁、排查、抓捕,这三件事在林茨城中同时展开,如同一张越收越紧的大网。

通往维也纳、萨尔茨堡、帕绍、捷克边境的公路和铁路全部设卡,进出人员必须出示身份证件並说明事由。

所有可疑车辆一律开箱检查。

仅二十八日上午,就有十七名试图无证出城的人员被扣留。

而真正让犯罪分子无处遁形的,是来自城內基层的力量。

“挨家挨户排查”不是一句空话。林茨市下辖六个城区、二十七个居民委员会,每个居委会

二十八日上午九点半,市人民委员会代主席签署了第四號动员令:

全市工农兵委员会、妇女联合会、青年联盟基层组织立即进入战时状態,协助治安力量开展拉网式排查。

上午十点,南城第三居民委员会的活动室里挤满了人。

居委会主任、五十六岁的老纺织女工玛塔贝克尔站在小黑板前,用粉笔画出她管辖的七条街道、三十二栋居民楼的平面图。

这片街区每一户人家几口人、干什么工作、孩子在哪上学,她都记得一清二楚。

“同志们,先过筛子。”

贝克尔同志的声音沙哑但坚定,

“外来人口、近期租房户、没有正当职业的青壮年。

请各位街坊想一想,有没有哪户人家最近不对劲有没有生面孔深夜出入

有没有人突然阔了,花钱不数数”

群眾沉默了几秒,然后有人举手。

“十四號楼三单元,去年搬来两个年轻人,说是从维也纳来做生意的,但我从没见他们开过店。

最近总有汽车半夜来接他们,开得飞快。”

“七號楼一楼那个理髮铺子,老板是我们街坊不假,可他那铺子去年装修过,花了好多钱。

一个剃头的,哪来那么多钱”

“铁路宿舍后边那间仓库,最近晚上老有动静。”

贝克尔同志一条一条记下来。

类似的场景,在同一时间、林茨大大小小的居委会和工厂车间里,同时上演著。

这是共和国治理体系中极少见於媒体报导、却真正构成统治根基的那一面。

这效率,来自十一年的扎根。

这威慑,来自十一年的深耕。

上午十一点二十分,第一份群眾举报线索转化为抓捕成果。

南城居委会提供的“两个维也纳生意人”住所被警方突查,屋內查获两支军用制式手枪、大量弹药以及一份手绘的林茨市人民委员会建筑结构图。

两名嫌疑人当场被捕,初步审讯发现,他们正是七月二十七日袭击事件的直接参与者之一。

审讯室里,台尔曼亲自看了一眼那个被捕的年轻人。二十四五岁,旧军官家庭出身,失业,閒散,受僱於人。

被按在椅子上时,他浑身发抖,反覆说“我只是负责望风的”。

台尔曼没有多言,转身离开。走廊里,他对海涅曼说:

“接下来审那些有希望开口的。顺藤摸瓜,把这群人给我摸到底。”

下午两点,首轮集中抓捕行动基本完成。

名单上的二十八名涉案嫌疑人,二十三人落网。

另五人中,一人死於二十七日晚的枪战,剩余四人——包括克劳斯冯艾兴多夫——在逃。

通缉令以最快的速度印刷完成,於下午三点前贴满了林茨的大街小巷。

火车站候车厅、电车站牌、工厂公告栏、百货商店橱窗、学校门房、医院走廊,隨处可见那张印著克劳斯半身照的纸。

照片下方用黑体字写著:

通缉犯克劳斯冯艾兴多夫

涉嫌组织、策划、实施反革命武装暴动

提供线索者奖励劳动马克五千元

窝藏包庇者依法严惩不贷!

目录
返回顶部