首页 > 武侠修真 > 全村扶我卿云志,我赠村民万两金 > 第473章 爆炸新闻

第473章 爆炸新闻(2/2)

目录

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

刘记者掛了电话,深吸一口气。

然后他坐下来,开始写稿。

写的时候手指有些发抖,刪了好几行,重写了好几遍。

他不是不会写稿子。

他是不知道自己该用什么语气来写这个稿子。

客观冷静

慷慨激昂

最后他决定,就用最平实的语言,把这个数字和它的意义说清楚。

他將稿子发回总社的时候,是北京时间下午五点多。

总社的值班王编辑看完稿子,以为自己眼花了。

经过再三確认后。

他猛地站了起来,椅子被撞倒了,发出一声沉闷的响声,滚出去老远。

“这是真的”他打电话的声音將旁边正在喝茶的同事嚇了一跳。

“文艺春秋亲自发布的,而且我也打电话確认过,千真万確。”

电话那头刘记者的声音隔著国际长途,每个字都清清楚楚。

“四亿八千万日元”

“日元。”

“折合人民幣多少”

“按现在的官方匯率,差不多两千多万。”

编辑室里安静了几秒钟。

安静到能听见窗外长安街上自行车的铃鐺声,能听见走廊里某间办公室传来的电话铃声。

然后,所有人都开始疯狂地打电话。

有人打给报社的值班领导,有人打给文化部的熟人,有人打给印刷厂,吩咐说明天的头版可能会换稿,需要留出版面来。

电话声此起彼伏,像一群被捅了窝的蜜蜂。

第二天一早,全国各大报纸的头版头条,全部都被同一个名字、同一个数字霸屏了。

《人民日报》的標题最官方,但也最有力:

《我国青年作家周卿云<白夜行>日本销量破百万,首期版税收入四亿八千万日元》。

標题復旦大学中文系学生周卿云以笔名『q』在日本出版的推理小说《白夜行》,上市仅一个月销量即突破一百万册,打破日本文坛多项歷史纪录。据日本文艺春秋社公布的数据,周卿云首期版税收入达四亿八千万日元,创造了中国作家海外版税收入的最高纪录。”

《光明日报》的標题则更有感情色彩:

《为国爭光!二十岁中国青年震动日本文坛》。

標题后面跟著一个感嘆號,像一声號角。

《文匯报》的標题最直接:《一本书,一个月,四亿八千万》。

几个数字,不加修饰,已经足够震撼。

就连平时不怎么报导文学新闻的《经济日报》都专门发了评论。

標题是《从四亿八千万看文化输出的价值》,用半版篇幅分析文化產业的出口潜力。

评论里写道:“周卿云同志的一部小说,不仅创造了巨大的外匯收入,更在国际上树立了中国当代文学的良好形象。这说明,文化產业不仅仅是精神建设,也是物质力量。”

但全国人民不知道的是……

这疯狂的报纸报导只是周卿云这一天疯狂的第一波。

真正的爆炸性传播,来自广播和电视……

目录
返回顶部