第84章 托尔斯泰的怒火(1/2)
第83章托尔斯泰的怒火
这个令他看好的作家似乎遭到了非人道的对待。
尤其卡特李斯特的身份並不是普通人,是他看重的作家,他刚刚还在跟他高谈阔论聊文学,可是就在这之前,他曾经被一群人冤枉。
这让列夫托尔斯泰有一些愤愤不平。
凭什么他们写点文章,就要遭遇这种对待
“李斯特先生,请你详细说一下。我儘可能的帮助你,如果是该死的美利坚政府迫害你,我可以和你一起去国会山討个公道。”
“又或者是吉卜林,吉卜林要是敢针对你以他英国文豪的身份压人,用一些正当的手段辩论,我也就不说什么,但是他要是用权势压人,用名声压人。”
“以大欺小,那也別怪我不客气。他吉卜林虽然在英美文学当中有点地位,可我列夫托尔斯泰也不是吃素的,我的书在英美地带的受欢迎程度绝对不会低於他吉卜林。”
国会山列夫托尔斯泰可真敢说话。
但也可以证明这个老伯爵怒火,美利坚的国会山他都敢去討伐,更別说像平克顿。
“和政府没关係,不知道托尔斯泰先生知不知道平克顿。”
“平克顿挺陌生的名字,洛克菲勒的石油公司我倒是知道,他们是干什么的做石油开矿的吗又或者是出版公司。”
李斯特说道:“平克顿是一家侦探所,他们的总裁是威廉平克顿,主要经营的是安保业务,在一整个美利坚都有他们的身影。”
“巔峰时期拥有近百万的平克顿侦探,因为美利坚有大量的偏远地带匪帮长时间在这里横行,他们曾经代替警察在美利坚的土壤上执法。”
“但更多的时候他们是受聘於资本家镇压劳工,他们捉拿通缉犯向来不需要证据,甚至连搜查令都不需要,只需要抓到人,甚至有的时候都不需要活著,就可以拿到奖金。”
“几年以前他们就发生过枪杀劳工的事件,当时的白宫已经立法,可平克顿侦探所没得到大量的削弱,毕竟西部广袤的土壤还需要他们————”
李斯特先是把平克顿的背景介绍一遍,然后在欧亨利的补充之下,讲述了一下他遭遇的待遇,又配上史密斯提供的那些证据,证明有平克顿侦探確实有僱佣匪帮袭击的行为。
托尔斯泰的脸色伴隨著李斯特的陈述逐渐冷下来,等李斯特说完的时候,托尔斯泰压抑著心中的怒火,把他想说的话说出。
“所以,你告诉我,在这个自詡自由与法治的新大陆,在《独立宣言》当中还口口声声喊著民主的地方。”
“存在著一个比俄国农奴主的私人武装更肆无忌惮的私人王国他们可以隨意绑架,甚至审讯一位作家,还明晃晃的直接冲入一家农场主的庄园。”
“只因为你的笔触动了某些人的利益让这些狗屎的资本家心情感到有略微不爽!”
“我谴责过沙皇的密探和刽子手,我一直以为在这片没有皇帝的土地上,思想的斗爭应当停留在纸笔和演讲台上,言论和书籍的出版应该更加自由,最起码不会因为写一些文章而有生命危险。”
托尔斯泰的声音加重不少,能够很明显的听出托尔斯泰的不满:“可我错了。资本的暴君,比起罗曼诺夫家族的暴君,其手段的卑鄙与残忍竟毫无二致,甚至更善於用法律的外衣来遮掩血腥味。”
“吉卜林若在文学观点上与你相左,我会与他辩论,哪怕吵上三天三夜,哪怕他动用自己的权利,以势压人,对我来说也並非没有动嘴的空间。但动用这种这种私刑团伙
本书首发海量小说在101看书网,101.等你寻,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验
“不,这已经超出了文学爭论的范畴。
“这是野蛮对文明的进攻,这是对文学的一场审判!”
“你们有证据,是吗那些文件,能证明平克顿与匪帮勾结,对一个行使言论自由权利的作家实施暴行”
欧亨利和李斯特纷纷给出肯定的答案,史密斯收集到的证据还是挺充足的。
虽说有搜查令,但平克顿没有什么確切的证据,再者说在美利坚,光有州级的搜查力还不够,他可没有拿到马里波萨的搜查令。
从程序上就是不合法、不合规。
“好!”
“我现在就在美利坚的一家旅馆,我待会就去找总统先生,我要好好问一问他的看法,一位拥有著巨大声誉的新生作家就在不久前,还用一场辩论。”
“为美利坚文学贏得了无上的荣耀,我倒想问问,看他会怎么说,另外,这事情还不算完,李斯特你之前说他们的总部在芝加哥”
“正好我要去芝加哥一趟,我们就在那里碰面,我要去那里成立一场为这次事件发生的委员会,他们不是喜欢残害作家吗有本事对我动手!”
李斯特和托尔斯泰聊了几句,隨后托尔斯泰就说要去见总统为由掛断的电话,而在托尔斯泰这边,他隨手取起一顶帽子,直奔著旅馆外面走去。
本章未完,点击下一页继续阅读。