首页 > 历史军事 > 七海霸者之证 > 第191章 加勒比海之谜

第191章 加勒比海之谜(1/2)

目录

加勒比海的早晨热得像刚出炉的面包,连海风都带着股懒洋洋的甜味。蒂雅·瓦曼·恰斯卡站在“太阳神号”的船头,盯着铺在甲板上的星图复制品——那是华梅派信鸽送来的,纸张边缘被海水泡得有些发皱,但四个光点依然清晰。

“所以,我们这位东方盟友认为‘加勒比海之证’在这里,”德雷克蹲在她旁边,用一根烧焦的木棍在星图旁画了个大圈,“尤卡坦半岛附近,或者更西边的群岛。但问题是,加勒比海这么大,具体在哪?总不能让我们一寸寸海底去摸吧?”

蒂雅没有立即回答。她手里握着太阳金盘,金盘在晨光下泛着温润的光泽。她能感觉到微弱的共鸣——不是来自金盘本身,而是金盘与远方的某种存在产生的感应。就像两座相隔遥远的山峰,虽然看不见彼此,却能通过山谷传递风声。

“金盘在指引,”她轻声说,“但不是精确坐标,更像……一种呼唤。而且这呼唤里有种古老的气息,和印加文明不同。更……湿润,更丛林,更多蛇神和羽蛇的意象。”

“玛雅,”德雷克打了个响指,“或者阿兹特克。这两个文明都喜欢蛇啊、鸟啊、还有用活人祭祀——虽然我不太欣赏最后一点,但至少他们的艺术品挺好看。所以,我们去尤卡坦。那里玛雅遗迹遍地都是,说不定哪个金字塔

“但我们不能大张旗鼓,”蒂雅说,“西班牙人在尤卡坦有据点,而且星陨会可能也在盯着。”

“那就伪装,”德雷克咧嘴笑,露出那个缺牙的洞,“我可以让我的船挂西班牙旗——上次抢的那批里还有几面新的。您的船可以伪装成……嗯,商船?运水果的?不过‘太阳神号’这造型有点太显眼了,看起来像会飞的茅草屋。”

蒂雅看了眼自己的旗舰。德雷克说得没错,“太阳神号”是依照印加传统筏式帆船改良的,船身宽短,帆是独特的方形彩色编织帆,在加勒比海确实独树一帜。

“我们可以分头行动,”她说,“你的船队伪装成西班牙私掠船——反正你本来也是。我的船队留在外围,保持距离,需要时接应。”

“聪明,”德雷克站起身,拍拍手上的灰,“那么,第一站去哪?”

蒂雅指向星图上尤卡坦半岛东海岸的一个点:“科苏梅尔岛。那里有古老的玛雅港口遗址,而且相对偏僻,西班牙人控制不严。我们可以在那里补充淡水,打听消息。”

“好主意。而且我听说那里的龙虾不错,”德雷克舔了舔嘴唇,“上次路过时忙着逃命没尝到,这次补上。”

联合舰队——包括蒂雅的三艘印加改良帆船和德雷克的四艘改装私掠船——在三天后起航。德雷克的船果然挂上了西班牙旗帜,水手们也换上了五花八门的衣服:有的像破产贵族,有的像逃犯,还有的打扮得像个流浪诗人——那是德雷克本人的造型,他说“艺术家气质能降低敌人的戒心”。

航行第二天,了望员报告发现船队:三艘西班牙大帆船,正从古巴方向驶向牙买加。

“运宝船队,”德雷克举起望远镜,眼睛发亮,“吃水深,航速慢,护卫只有一艘小型武装船——典型的‘快来抢我’配置。”

蒂雅皱眉:“我们的目标是寻找霸者之证,不是劫掠。”

“但抢他们能获得资金,资金能让我们找得更久,”德雷克理直气壮,“而且,运宝船队经常携带一些……有意思的货物。比如地图、文件、甚至从土着那里抢来的古董。说不定就有关于霸者之证的线索。”

蒂雅犹豫了。德雷克继续说:“我保证速战速决,不杀俘虏,只取财物。而且,我们可以用抢来的钱买通当地向导,或者贿赂西班牙官员换取情报——这叫投资。”

最终,蒂雅妥协了,但附加条件:“只能抢财物,不伤人,而且战利品七成用于接下来的探索。”

“成交!”德雷克立刻下令,“升起骷髅旗!哦等等,我们现在伪装成西班牙人……那就升起……呃,随便什么看起来凶的旗!让孩子们准备接舷战!”

战斗过程比预想的轻松。西班牙运宝船队显然没料到在自家后院会遇到袭击,而且袭击者还挂着西班牙旗(靠近后才突然换上骷髅旗),措手不及。德雷克的船员经验丰富,迅速控制了武装护卫船,然后逼停了两艘运宝船。第三艘试图逃跑,被蒂雅的“太阳神号”拦截——印加船虽然看起来原始,但在近距离灵活度惊人,像只巨大的水蜘蛛缠住了猎物。

一小时后,战斗结束。西班牙船员被集中到一艘船上放走(德雷克仁慈地给他们留了够航行到最近港口的食物和水),财物被搬运到德雷克的船上。

战利品相当丰富:金银币、珠宝、可可豆、烟草,还有一批从墨西哥城运往欧洲的“异教艺术品”——玛雅和阿兹特克的黄金面具、玉器、羽毛头饰等。

“看这个,”德雷克拿起一个黄金太阳盘,和蒂雅的太阳金盘有几分相似,但工艺粗糙得多,“西班牙人把这当战利品,但对我们来说可能是线索。”

蒂雅检查那些艺术品。她能感觉到,其中几件上面残留着微弱的精神印记——不是霸者之证那么强大,但确实是同源的能量。

但真正重要的发现,来自一艘运宝船的船长室。

德雷克撬开一个上锁的橡木箱子,里面除了私人物品,还有一卷用油皮包裹的东西。展开后,是一张绘制在鞣制兽皮上的地图。

皮质已经泛黄,但线条清晰:是尤卡坦半岛及周边海域的详细海图,标注着玛雅文字和奇怪的符号。明显不是西班牙人的作品,而是更古老的土着地图。

“战利品中的战利品,”德雷克吹了声口哨,“西班牙人从哪搞来的?”

蒂雅仔细查看地图。玛雅文字她不完全懂,但太阳金盘赋予了她某种直觉性的理解能力。她能“读”出大概意思:海岸线、岛屿、洋流、以及……一些特殊标记。

其中一个标记特别显眼:在尤卡坦半岛以西、古巴以南的海域,画着一个会动的小岛——是的,地图上的岛屿不是固定位置,而是一串连续的虚线点,形成一个环形轨迹,旁边玛雅文字标注:“移动之岛,羽蛇沉眠之地,月圆之夜现形。”

“移动之岛……”蒂雅喃喃道,“星陨会可能也在找这个地方。”

德雷克眯眼:“为什么这么说?”

“直觉,”蒂雅指向地图边缘一处不起眼的角落,那里有个微小的六角星刻痕,很淡,但确实存在,“这个符号,我在你的匕首上见过。”

德雷克掏出黑曜石匕首对比。虽然大小不同,但六角星的样式几乎一致。

“所以星陨会也在找这座岛,”德雷克收起匕首,“而且他们可能已经有线索了。这张地图……也许是他们委托或胁迫某个玛雅后裔绘制的,结果被西班牙人截胡了。”

“那我们得更快,”蒂雅卷起地图,“根据标注,下次‘月圆之夜现形’是在……十五天后。如果我们全速航行,能在月圆前抵达那片海域。”

“但问题来了,”德雷克指着那条环形轨迹,“岛在移动,我们怎么知道月圆之夜它会在轨迹的哪一点?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部