首页 > 女生言情 > 本草纲目校释读本 > 第172章 谷之二(二)

第172章 谷之二(二)(1/2)

目录

?子

(读音为“衫”或“惨”。《救荒本草》)

“释名”龙爪粟、鸭爪稗。

李时珍说:“?”是指不黏的特性,也有不饱满的意思。“龙爪”“鸭爪”是形容其穗分叉的形状。

“集解”周定王说:?子生长在水田和低湿之地。叶子像稻叶,但稍短。茎顶端结穗,形状类似稗子的穗。籽粒如黍米大小,呈茶褐色。捣碎成米后,适合煮粥、蒸饭或磨面食用。

李时珍说:?子,在山东、河南等地也是五月播种。它的苗像茭白和高粱,八、九月间抽出茎秆,茎有三条棱,像水中的藨草茎。开细小的花,成簇地结出穗子,像粟穗但分叉较多,形状如鹰爪。穗内有细小的籽粒,像黍粒但更细小,呈红色。它的外壳很薄,味道粗糙而涩口。

“气味”甘,涩,无毒。

“主治”补中益气,增强肠胃功能,缓解饥饿。

(读音同“败”。《本草纲目》)

“释名”李时珍说:稗是禾谷中低贱的一种,所以字形从“卑”。

“集解”陶弘景说:稗子也可以食用。还有一种乌禾,生长在野外,形状像稗,荒年时可代替粮食,并能杀虫,煮水浇地,蝼蛄、蚯蚓都会死亡。

陈藏器说:稗有两种:一种黄白色,一种紫黑色。紫黑色的像芑且有毛,北方人称为乌禾。

李时珍说:稗草在各地野外自然生长,最容易混杂在禾苗中。它的茎、叶、穗和籽粒都与黍稷相似。一斗稗子可以碾出三升米。因此有俗语说:五谷若不能成熟,还不如稊草和稗子有用。稊草的幼苗像稗草,但穗子像粟米,带有紫色绒毛,也就是乌禾。《尔雅》中称它为“苵”(读音同“迭”)。周定王说:稗草分为水稗和旱稗两种。水稗生长在稻田里。旱稗的苗叶像?子,颜色深绿,根部叶片带紫色。顶端抽出扁平的穗子,结出的籽粒如黍米大小,呈茶褐色,味道微苦,性温。适合用来煮粥、做饭或磨面食用。

稗米

“气味”辛、甘、苦,微寒,无毒。

李时珍说:味道辛辣,口感脆嫩。

“主治”用来做饭食用,能补益元气、调和脾胃,所以曹植曾称赞它为“芳菰精稗”(李时珍)。

苗根

“主治”刀剑创伤及跌打损伤,出血不止。捣烂外敷或研成粉末撒于伤口即可止血,效果显着(李时珍)。

狼尾草

(《本草拾遗》)

“释名”稂(音郎)、蕫蓈(《尔雅》写作童粱)、狼茅(《尔雅》)、孟(《尔雅》)、宿田翁(《诗经疏》)、守田(《诗经疏》)。

李时珍说:狼尾草的名称源于其穗子形似狼尾。虽抽穗但不结籽,直立田间,因此有“宿田翁”“守田”的别称。

“集解”陈藏器说:狼尾草生长在沼泽地带,外形像茅草,能结穗。《广志》记载:它的籽实可以像黍米一样食用。《尔雅》提到:孟草,就是狼尾草。形似茅草,可以用来覆盖屋顶,正是这种植物。

李时珍说:狼尾草的茎、叶、穗和籽粒都像粟米,但穗呈紫黄色,表面有毛。荒年时也可以采集食用。许慎在《说文解字》中说:禾粟类作物的穗,如果只生长但不结实的,称为“蕫蓈”。那些只开花不结实的,则叫“狗尾草”,详见草部。

“气味”味甘,性平,无毒。

“主治”用来做饭食用,能使人耐饥(陈藏器)。

“附录”蒯草陈藏器说:蒯草的幼苗像茅草,可以编织席子和绳索。它的籽实也能食用,类似粳米。

东廧

(读音为“墙”。《本草拾遗》记载)

“释名”

“集解”陈藏器说:东廧生长在河西地区。它的苗像蓬草,种子像葵菜籽。九月到十月成熟,可以煮成饭食。河西地区有俗语说:“借我东廧,还你田粱。”《广志》记载:东廧的籽粒像葵籽,呈青黑色。并州、凉州一带出产。

李时珍说:司马相如的赋中提到的“东廧雕胡”,就是指此物。《魏书》记载:乌丸地区适宜种植东廧,它像穄子,可以酿造白酒。

另外《广志》还记载:粱禾,是一种蔓生植物,它的籽像葵籽,磨成的米粉洁白如面粉,可以煮成糊粥。六月播种,九月收获。牛吃了会特别肥壮。这也是一种类似东廧的谷物。

“气味”味甘,性平,无毒。

“主治”补益元气,使身体轻健。长期服用,可使人不易饥饿,强健筋骨,增强行走能力(陈藏器)。

菰米

(《本草纲目》)

“释名”茭米(《文选》)、雕蓬(《尔雅》)、雕苽(《说文》。《唐韵》作??胡)、雕胡。

李时珍说:菰原本写作“苽”,就是茭草。它的茎部会生长出像瓜形的菌类,可以食用,所以称为“苽”。它的籽实需在霜降时节采收,因此又叫“凋苽”。后来有人误传为“雕胡”。枚乘在《七发》中称它为“安胡”。《尔雅》记载:“啮,指的是雕蓬;荐,指的是黍蓬。”孙炎注释说:“雕蓬就是茭米,古人将它作为五谷饭食之一。”郑樵在《通志》中说:“雕蓬就是米茭,可以煮饭食用,所以称为‘啮’。而黍蓬是茭草中不结实的品种,只能用来编席,因此称为‘荐’。”杨慎在《卮言》中提到:“蓬有水生和陆生两种:雕蓬是水生的蓬,即雕苽;黍蓬是旱地生长的蓬,即青科。青科的籽实像黍米,羌人食用它,如今松州一带还有种植。”李时珍按:郑樵和杨慎的说法虽有不同,但都有道理,这是因为蓬的种类不止一种的缘故。

“集解”陶弘景说:菰米又名雕胡,可以做成饼食用。

陈藏器说:雕胡是菰蒋草的籽实,被古人视为珍贵之物。因此《礼记·内则》记载:“鱼宜配苽(菰米)。”因为二者都是水生之物。曹植《七启》中提到“芳菰精稗”,指的是这两种草的籽实可以煮饭。

苏颂说:菰生长在水中,叶子像蒲苇。其幼苗有茎梗的,称为菰蒋草。到秋天结出籽实,就是雕胡米。古人将其当作美味。如今遇到荒年,人们仍会采集它充当粮食。葛洪《西京杂记》记载:汉代太液池边遍布雕胡、紫箨、绿节、蒲丛等植物。其中结籽的菰,长安人称为雕胡;有嫩茎的菰,称为绿节;尚未展叶的芦苇,称为紫箨。

寇宗奭说:菰蒋的花像芦苇花。结的果实呈青色,形状细如青麻黄,长约几寸。乡野之人采集它,与粟米一起煮粥食用,非常能充饥。

李时珍说:雕胡(菰米)在九月抽茎,开花像芦苇花。结的果实长约一寸,霜降后采摘,大小如茅针,外皮呈黑褐色。其米颜色极白且滑腻,煮饭香脆。杜甫诗中“波漂菰米沉云黑”所指的就是它。《周礼》记载供御用的谷物包括六谷、九谷,《管子》称之为“雁膳”,因此将菰米归入此类。至于茭笋、菰根,另见于菜部。

“气味”味甘,性冷,无毒。

“主治”止渴(陈藏器)。解除烦热,调理肠胃(李时珍)。

蓬草子

(《本草拾遗》)

“释名”

“集解”李时珍说:陈藏器在《本草》中记载了蓬草子,但没有描述其形态。我考证认为:蓬草种类不一,有雕蓬,即菰草,见于菰米条目下;有黍蓬,即青科;还有黄蓬草、飞蓬草。不知陈氏所指的究竟是哪一种蓬草?按常理推测,不是黄蓬就是青科。

黄蓬草生长在湖泊沼泽中,叶子像茭白和香蒲,秋天结穗结果,籽粒细小如雕胡米。荒年时人们采集食用,但需经过浸泡、清洗、晒干、舂捣等工序,才能去除苦涩味。青科是西南少数民族种植的作物,叶子像茭白和高粱叶,秋季结穗结果,籽粒类似红色黍米但更细小,谷壳很薄,晒干后舂捣煮熟食用。另外粟类中有七棱青科、八棱青科,麦类中有青稞、黄稞,都不是这种植物,只是名称相同而实物不同。至于飞蓬,属于藜蒿一类,末梢粗大根部细小,容易被风吹断,所以称为飞蓬。其籽粒像灰藋菜的种子,也可用来度荒。又《魏略》记载:鲍出遇到荒年时,每天采集数斗蓬实,给母亲做饭吃。《西京杂记》说:正月上辰日,宫中众人到池边洗漱,食用蓬饵来驱除邪气。这些记载都不清楚采集的是哪种蓬草。总的来说,这三种蓬草的籽粒差别不大。

“气味”酸、涩,性平,无毒。

“主治”用来做饭食用,能缓解饥饿,与粳米效果相同(陈藏器)。

??草

(读音为“网”。《本草拾遗》)

“释名”皇(《尔雅》)、守田(同上)、守气(同)。

李时珍说:皇、苬,读音相近。

“集解”陈藏器说:??草生长在水田中,苗像小麦但较小。四月成熟,可以做饭。

李时珍说:《尔雅》记载:皇,即守田。郭璞说:又名守气,生长在荒废的田里,形似燕麦,种子像雕胡米,可以食用。

“气味”味甘,性寒,无毒。

“主治”煮成饭食用,能清热,通利肠胃,增益气力。长期食用,可耐饥饿(陈藏器)。

蒒草

(《海药》)

“释名”自然谷(《海药》)、禹馀粮。

“集解”陈藏器说:《博物志》记载:东海岛屿上有一种草名叫蒒。结有果实,食用时口感类似大麦。七月成熟,百姓采集收获直至冬季才结束。称之为自然谷,也叫禹馀粮。但这不是矿物类的禹馀粮。

李珣说:蒒草的果实像小球,八月采收。当地百姓常食用,但中原地区未曾见过。

李时珍说:按:《方孝孺集》中有《海米行》一诗,提到的海米应当也属于蒒草一类。诗中写道:海边有一种草叫海米,大小既不像蓬蒿也不像荠菜。妇女们白天成群结队提着篮子采摘,还在海水中清洗。回来后刷锅烧松枝,煮米做饭充饥。别嫌它苦涩难以下咽,暂且靠它延续性命。

“气味”甘,平,无毒。

“主治”能缓解饥饿,使人身体轻盈(陈藏器)。补益虚损羸弱,温暖肠胃,止呕吐。长期食用可使人强健(李珣)。

薏苡

(《神农本草经》上品)

“校正”根据《千金方》,从草部移入此处。

“释名”解蠡(读音为“礼”。《神农本草经》)、芑实(读音为“起”。《名医别录》)、赣米(《名医别录》。读音为“感”。陶弘景写作“簳珠”,雷斅写作“??米”)、回回米(《救荒本草》)、薏珠子(《图经》)。

李时珍说:薏苡的名称含义尚未明确。它的叶子像蠡实叶但更散开,又像芑黍的幼苗,因此有“解蠡”“芑实”的名称。“赣米”是指其中坚硬的部分,有“赣强”的意思。其苗称为“屋菼”。《救荒本草》记载:回回米又被称为西番蜀秫。俗名叫做“草珠儿”。

“集解”《名医别录》记载:薏苡仁生长在真定平泽及田野中。八月采集果实,采集根部没有固定时间。

陶弘景说:真定县属于常山郡。靠近道路的地方处处都有,百姓种植它。产自交趾的薏苡,籽粒最大,当地人称它为“簳珠”。所以马援在交趾时曾食用它,并带回种子种植,有人诬告说那是珍珠。果实沉重层叠的质量好。取用种仁入药。

志书上说:如今多使用梁汉地区产的薏苡,但药性比真定产的差。选取青白色的质量好。

陈藏器说:将薏苡籽放在蒸笼中蒸至透汽,晒干后搓揉,就能得到种仁。也可以磨碎后取得。

苏颂说:薏苡到处都有生长。春天生苗抽茎,高三、四尺。叶子像黍叶。开红白色花,结成穗状。五、六月结果实,青白色,形状像珠子但稍长,所以人们称它为“薏珠子”。小孩常把薏珠子用线穿成串当珠子玩耍。九、十月采集它的果实。

雷敩说:使用时不要用??米,颗粒大没有药味,现在人称它为“粳??”。薏苡仁颗粒小、颜色青、味道甘甜,咬起来会黏牙齿。

李时珍说:薏苡,人们多栽种它。二、三月间宿根自行萌发。叶子像初生的芭茅叶。五、六月间抽茎开花结果。有两种:一种颗粒黏牙的,外壳尖而薄,就是薏苡。它的米白色如糯米,可煮粥做饭或磨面食用,也能与米一起酿酒。另一种颗粒圆而外壳厚硬的,是菩提子。它的米较少,属于粳??类。只能串起来作念经的佛珠,所以人们也称之为念珠。它的根都是白色,粗如匙柄,盘结缠绕而味道甘甜。

“修治”李时珍说:使用时,每一两薏苡仁,用一两糯米同炒至熟,去掉糯米后使用。也有再用盐水煮过的炮制方法。

“气味”味甘,性微寒,无毒。孟诜认为其性平。

“主治”治疗筋脉拘急挛缩、不能屈伸,长期风湿痹痛,能降气。长期服用,可使人身体轻健、增益元气(《神农本草经》)。祛除筋骨间的邪气及麻木不仁,通利肠胃,消除水肿,增进食欲(《名医别录》)。煮饭或制成面食食用,可充饥,驱散寒气。煎煮饮用,能止消渴,杀灭蛔虫(陈藏器)。治疗肺痿、肺气壅滞,化解脓血积滞,缓解咳嗽、痰涕、气喘。煎服可消散毒疮肿痛(甄权)。对干湿脚气病有显着疗效(孟诜)。健脾养胃,补肺清热,祛风除湿。煮饭食用可治寒证。煎汤饮用,能通利小便,缓解热淋症状(李时珍)。

“发明”寇宗奭说:薏苡仁在《神农本草经》中记载:性微寒,主治筋脉拘急挛缩。拘挛分为两种情况:《素问》注释中提到,大筋受热后会收缩变短,所以出现挛急不能伸展的症状,这是因热导致的拘挛,因此可以用薏苡仁治疗;但《素问》中提到的因寒而筋脉拘急的情况,就不能再使用薏苡仁了。

受寒会导致人体筋脉拘急;寒热交替会使人筋脉挛缩;如果只受热而未受寒,也会导致筋脉弛缓;受湿邪则会使筋脉松弛而无力。此药药性温和,使用时需加倍剂量才能见效。

朱震亨说:寒邪会使筋脉拘急,热邪会使筋脉收缩。拘急是由于筋脉强直,收缩是由于筋脉短缩。若受湿邪则筋脉松弛,松弛则被拉长。然而寒邪与湿邪往往兼夹热邪。这三种病邪(寒、热、湿)皆因湿邪而起,但外湿若不因内湿诱发则不会致病。因此湿邪致病,往往因饮酒过度,继而多食鱼肉所致。甘甜滑腻之物、存放过久的食物、烧烤以及辛香之品,都是导致湿邪的诱因。

李时珍认为:薏苡仁属土,是阳明经的药物,因此能健脾益胃。根据“虚则补其母”的原则,所以治疗肺痿、肺痈时会用到它。筋骨疾病的治疗以调理阳明经为根本,因此拘挛、筋急、风痹等症会使用它。土能克水而除湿,所以泄泻、痢疾、水肿等病症也会用到它。注:古方小续命汤的注释中提到:治疗中风筋急拘挛、言语迟缓而脉弦的患者,可加用薏苡仁。这也是扶助脾土、抑制肝木的原理。此外《后汉书》记载:马援在交趾时常服用薏苡仁,称其能轻身节欲以抵御瘴气。张师正《倦游录》也记载:辛弃疾突然患疝气,阴囊坠胀大如杯。一位道人教他用东壁黄土炒过的薏苡仁煮成膏服用,几次就痊愈了。程沙随患此病时,辛弃疾传授此方同样有效。《本草》记载薏苡仁是上品养心药,所以能有这些功效。

苏颂说:薏苡仁是治疗心肺疾病的常用药物。因此范汪治疗肺痈,张仲景治疗风湿、胸痹,都有用到它的方子。《济生方》中治疗肺损咯血的方法,是将煮熟的猪肺切片,蘸薏苡仁末,空腹食用。薏苡仁能补肺,猪肺则起到引经的作用。赵君猷说他多次使用这个方法,效果很好。

“附方”旧方七则、新方七则。

薏苡仁饭,治疗冷气:将薏苡仁捣碎至熟,蒸煮成饭食用。气味要像麦饭那样才好。或者煮粥也可以。(《广济方》)

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部