首页 > 女生言情 > 本草纲目校释读本 > 第114章 草之三(四)

第114章 草之三(四)(2/2)

目录

“集解”《名医别录》记载:豆蔻生长在南海。

苏恭说:草豆蔻的苗像山姜,花呈黄白色,苗根和种子也类似杜若。

苏颂说:草豆蔻如今岭南地区都有分布。苗像芦苇,叶子像山姜、杜若之类,根像高良姜。二月开花,形成穗状花序,生于茎的下部,嫩叶卷曲包裹着花序生长,初开时像芙蓉花,略带红色,穗头深红色。叶子逐渐展开,花也逐渐开放,颜色逐渐变淡,也有黄白色的。南方人常采摘花朵当作果实,尤其珍视嫩花。将花穗与盐一同腌制,层层叠叠成朵状而不散。又用木槿花一同浸泡,目的是使其颜色变红。果实像龙眼但较尖,外皮无鳞片,皮内的种子像石榴瓣,夏季成熟时采摘晒干。根和苗略带樟木香气,根、茎、种子都有辛香味。

李珣说:豆蔻生长在交趾。它的根像益智,皮壳稍厚,果核像石榴但带有辛辣香气,叶子像芄兰但较小。三月采摘它的叶子,切碎后阴干使用。味道接近苦味但带有甘甜。

李时珍说:草豆蔻、草果虽属同一类,但略有不同。如今建宁所产的豆蔻,大小如龙眼但形状稍长,皮黄白色且薄,棱角分明,果仁大如缩砂仁,辛香温和。滇广所产的草果,大小如诃子,皮黑厚且棱纹密集,种子粗糙且气味辛辣刺鼻,类似斑蝥的气味。当地人常用它煮茶或作调料,是日常用品。广东人将生草蔻浸入梅汁,加盐腌制变红,晒干后佐酒,称为红盐草果。初结的小果,名为鹦哥舌。元朝《饮膳正要》中,草果被列为上等贡品。南方人还常用一种火杨梅冒充草豆蔻,形状圆而粗糙,气味辛辣猛烈而不调和,但人们也多用它,有人说它就是山姜的果实,不可不辨。

“修治”雷斆说:凡使用时须去除果蒂,选取向内生长的种子及果皮,与吴茱萸一同在铁锅上缓火翻炒,待吴茱萸微呈黄黑色时,立即去掉吴茱萸,取草豆蔻的果皮及种子捣碎使用。

李时珍说:今人只用面粉包裹后置炭火中煨熟,去皮后使用。

“气味”辛、温、涩、无毒。

王好古说:大辛热,属阳,性浮。归入足太阴脾经、足阳明胃经。

“主治”温补中焦、治疗心腹疼痛、止呕吐、消除口臭(《名医别录》)。降气、止霍乱、缓解一切寒症、解酒毒(《开宝本草》)。调理中焦、补益胃气、健脾消食、驱散外寒、治疗心胃疼痛(李杲)。治瘴气疟疾、暑热吐泻痢疾、噎膈反胃、脘腹胀满吐酸、痰饮积聚、妇女妊娠恶阻带下、祛寒燥湿、开郁散结、破气消滞、解鱼肉毒。可制丹砂(李时珍)。

“发明”陶弘景说:豆蔻气味辛烈芳香,可日常食用。其五和糁中的配料皆有益于人。即豆蔻、廉姜、枸橼、甘蕉、麂目。

寇宗奭说:草豆蔻气味非常辛辣、略带香气,性温而能迅速驱散寒气。体质虚弱、食欲不振的人,适合将它与木瓜、乌梅、缩砂、益智、麹蘖、甘草、生姜一同使用。

李杲说:风寒邪气侵袭胃部上方,导致心窝处疼痛的,适合将草豆蔻煨熟后使用。

朱震亨说:草豆蔻性温,能消散滞气,化解膈上的痰湿。如果明确是因受寒邪侵袭,或吃了寒凉食物导致胃脘疼痛的,用草豆蔻温散寒气,效果立竿见影。或因湿痰郁结致病的情况,也有效。但如果是热邪郁结所致,则不可使用,以免温性累积加重热症。此时必须用栀子之类的药物治疗。

李时珍说:豆蔻能治病,是因它辛热升散的性质,能入太阴脾经和阳明胃经,具有驱除寒邪、燥化湿气、消散郁结、消化积食的功效。南方地势低洼,山间雾瘴弥漫,饮食多酸咸,脾胃常因寒湿郁滞而患病。因此烹饪时必用豆蔻,正与其病症相宜。但过量服用也会助长脾热、损伤肺脏、损害视力。有人说:将豆蔻与知母同用,可治疗瘴疟引起的寒热症状,这是利用二者一阴一阳、相互制衡的特性。草果专治太阴脾经的寒邪,知母专清阳明胃经的火热。

“附方”旧方一则,新方九则。

心腹胀满、呼吸短促。用草豆蔻一两、去皮研末、以木瓜生姜汤送服半钱。(《千金方》)

胃虚弱、呕吐反胃、不能进食。用草豆蔻仁两枚、高良姜半两、水一盏、煎煮取汁、加入生姜汁半合、和白面制成拨刀面、用羊肉臛汁煮熟、空腹食用。(《普济方》)

霍乱烦渴:草豆蔻、黄连各一钱半,乌豆五十粒,生姜三片。水煎服。(《圣济总录》)

虚疟自汗不止。用草果一枚(面裹煨熟,连面研碎),加入平胃散二钱。水煎服。(《经效济世方》)

气虚瘴疟,热少寒多,或单寒不热,或虚热不寒。用草果仁、熟附子等分,水一盏,姜七片,枣一枚,煎至半盏服用。名为果附汤。(《济生方》)

脾寒疟疾,寒多热少,或单寒不热,或大便泄泻而小便多,不能饮食。用草果仁、熟附子各二钱半,生姜七片,枣肉二枚。水三盏,煎至一盏,温服。(《医方大成》)

脾肾不足:草果仁一两(用舶来茴香一两炒香,去掉茴香不用)、吴茱萸(用热水浸泡七次,再用破故纸一两炒香,去掉破故纸不用)、葫芦巴一两(用山茱萸一两炒香,去掉山茱萸不用)。将以上三味药研成散剂,用酒糊制成梧桐子大小的丸药。每次服用六十丸,用盐汤送服。(《百一选方》)

赤白带下:带皮草果一枚、乳香一小块。用面粉包裹煨至焦黄,连同面粉一起研成细末。每次用米汤送服二钱,每日两次。(《卫生易简方》)

香口辟臭:豆蔻、细辛研成末,含服。(《肘后方》)

脾痛胀满:草果仁两个。用酒煎服。(《直指方》)

“气味”辛辣、性热、无毒。

“主治”降气、止呕吐呃逆、消除霍乱、调理脾胃、补益胃气、解酒毒(出自《大明本草》)。

白豆蔻

(宋代《开宝本草》)

“释名”多骨。

“集解”马志说:白豆蔻产自伽古罗国,当地称为多骨。这种植物的茎像芭蕉,叶子类似杜若,长八九尺且表面光滑,四季常青,花呈浅黄色,果实簇生如葡萄串,初结时微青,成熟后变白,七月采收。

苏颂说:现今广州、宜州也有种植,但品质不如海外商船运来的好。

李时珍说:白豆蔻的种子圆大如白牵牛子,外壳厚而色白,果仁类似缩砂仁。入药时需去皮炒制使用。

“气味”辛辣、性大温、无毒。

王好古:大辛大热、味淡而气厚、质地轻清上升、属阳、性浮。归入手太阴肺经。

“主治”消散积滞的寒气、止呕吐反胃、助消化、降气(《开宝本草》)。宣散肺中郁滞之气、宽胸开膈促进食欲、消除眼白翳膜(李杲)。补益肺气、健脾胃、调理元气、收敛虚脱之气(王好古)。治疗噎膈、消除疟疾的寒热症状、解酒毒(李时珍)。

“发明”苏颂说:古方治疗胃寒、进食即想吐,以及呕吐用的六物汤,均使用白豆蔻,大抵主治胃寒之症最为适宜。

张元素说:白豆蔻气味轻淡,其功效有五:专入肺经为本经药物,一也;消散胸中气滞,二也;祛除感寒引发的腹痛,三也;温煦脾胃,四也;治疗暴发赤眼、消除太阳经目内大眼角红筋(使用时量宜少),五也。

李时珍说:据杨士瀛记载:白豆蔻可治脾虚疟疾、呕吐寒热,能消化积滞、疏通三焦,使营卫之气运行通畅,诸证自然平息。

“附方”旧方一则、新方四则。

胃冷恶心:进食后总想呕吐。取白豆蔻子三粒,捣碎,用优质酒一盏,温热后服用,连服几次效果更佳。(出自张文仲《备急方》)

人突然恶心:多嚼白豆蔻子,效果最好。(出自《肘后方》)

小儿吐乳,属胃寒者:白豆蔻仁十四粒、缩砂仁十四粒、生甘草二钱、炙甘草二钱。研成细末,经常涂抹于小儿口中。(出自危氏《得效方》)

脾虚反胃:白豆蔻、缩砂仁各二两,丁香一两,陈仓米一升,用黄土炒焦后去除黄土,研成细末,用姜汁调和制成梧桐子大小的药丸。每次服用一百丸,以姜汤送服。此方名为“太仓丸”。(出自《济生方》)

产后呃逆:白豆蔻、丁香各半两。研成细末,用桃仁汤送服一钱,稍后再服一次。(出自《乾坤生意》)

缩砂密

(宋代《开宝本草》)

“释名”李时珍说:名称的含义尚未明确。莲藕下部的白蒻通常密集,或许是取“密藏”之意。此物的果实生长在根部下方,果仁包裹在硬壳内,可能也暗含这层意思。

“集解”李珣记载:缩砂密、生长于西海及西戎等地、波斯诸国。多经由安东道输入。马志提到:它生长在南方。植株形态类似廉姜,果实形状如白豆蔻,外皮厚实紧皱、呈黄红色,八月采收。

苏颂说:现今只有岭南的山野沼泽间生长。苗茎像高良姜,高三、四尺。叶子青色,长八、九寸,宽半寸左右。三月、四月在根部开花,五、六月结果,五、七十枚聚成一穗,形状类似益智但更圆,果皮紧厚且皱缩,有粟米状纹路,表面带细刺,呈黄红色。果皮内包裹着一团细小的种子,分为八格,约有四十多粒,大小如黍米,外表微黑,内里白色且芳香,类似白豆蔻仁。七月、八月采收,气味辛香,可用于调味,以及制作蜜饯、糖渍食品。

“气味”辛辣、性温、味涩、无毒。甄权认为:辛辣、苦。陈藏器认为:酸。

李珣认为:辛辣、咸,性平。配伍诃子、豆蔻、白芜夷、鳖甲效果佳。王好古认为:辛辣、性温,属阳,药性升浮。归入手太阴肺经、足太阴脾经、手阳明大肠经、足阳明胃经、手太阳小肠经、足太阳膀胱经、足少阴肾经七条经脉。配伍白檀香、豆蔻为引,可入肺经;配伍人参、益智为引,可入脾经;配伍黄柏、茯苓为引,可入肾经;配伍赤石脂、白石脂为引,可入大肠经与小肠经。

“主治”治疗虚劳冷泻、宿食不消化、赤白痢疾、腹中虚痛下气(《开宝本草》)。主治冷气腹痛、止住休息痢与劳损、消化水谷、温暖脾胃(甄权)。治疗上气咳嗽、奔豚鬼疰、惊痫邪气(藏器)。一切气滞、霍乱转筋。能激发酒香(日华子)。调和脾胃、行气止痛、安胎(杨士瀛)。治疗脾胃气机郁结不散(张元素)。补肺醒脾、养胃益肾、调理元气、疏通滞气、消散寒饮胀痞、噎膈呕吐、止女子崩漏、消除咽喉口齿浮热、化解铜铁骨哽(李时珍)。

“发明”李时珍说:根据韩??《医通》记载:肾脏厌恶干燥,用辛味药物滋润它。缩砂仁的辛味,可滋润肾燥。又说:缩砂仁属土性,主要功能是醒脾调胃、引导诸药归入丹田。其香气能透达窜行,调和五脏的冲和之气,如同天地以土为冲和之气的道理,因此补肾药将其与地黄丸同蒸使用,是取其药性下达的深意。此外,它还能化解骨鲠,服用草木类药物及方士炼制三黄(硫黄、雄黄、雌黄)时都会用到它,但尚不清楚其药性为何能克制这类物质。

“附方”旧方三则,新方十三则。

冷滑下痢、体虚衰弱无法控制。用缩砂仁熬煮后研末,将羊肝切成薄片蘸药末,瓦片上焙干研末,加入等量干姜末,用米饭制成梧桐子大小的丸剂。每次服用四十丸,白开水送服,每日两次。另一方:缩砂仁、炮附子、干姜、厚朴、陈橘皮各等分。研末,米饭制丸如梧桐子大。每次服四十丸,米汤送服,每日两次。(均出自《药性论》)

大便泻血、三代遗传的病症。将缩砂仁研末,热米汤送服二钱,以痊愈为度。(《十便良方》)

小儿脱肛:缩砂仁(去皮)研末。取猪腰子一片,剖开抹药末于内,扎紧,煮熟后给患儿食用,随后服用白矾丸。若出现气逆、肿胀、喘息者,无法治愈。(《保幼大全》)

全身浮肿、阴部肿胀者。用缩砂仁、土狗各一个,等分研末,与陈年酒同服。(《直指方》)

痰气膈胀:砂仁捣碎、用萝卜汁浸透、焙干研末。每次服一至二钱、饭后用沸水送服。(《简便方》)

上气咳逆:砂仁(洗净、炒后研末)、生姜(连皮)等份。捣烂、饭后用热酒冲服。(《简便方》)

子痫昏厥:缩砂(连皮炒黑)、热酒调服二钱。不饮酒者、用米汤送服。此方安胎止痛效果显着、难以详述。(陶隐居方)

妊娠胎动:因偶然触碰或跌坠损伤、导致胎动不安、疼痛难忍。缩砂(在熨斗内炒熟、去皮取仁)、捣碎。每次服二钱、热酒调服。片刻后感到腹中胎动处发热、即胎已安稳。效果极佳。(孙尚药方)

妇女血崩:新鲜缩砂仁、新瓦片焙干研末。米汤送服三钱。(《妇人良方》)

热壅咽喉肿痛:缩砂壳研末、水送服一钱。(戴原礼方)

牙齿疼痛:缩砂经常咀嚼有效。(《直指方》)

口角生疮:缩砂壳煅烧研末、擦拭即愈。此为蔡医博秘方。(黎居士《简易方》)

鱼骨卡喉:缩砂、甘草等分。研末、用棉布包裹含咽汁液,骨刺会随痰液排出。(王璆《百一选方》)

误吞异物:如金银铜钱等无法消化的物品,用浓煎的缩砂汤服下,即可排出。(危氏《得效方》)

一切食物中毒:将缩砂仁研末,用水送服一、二钱。(《事林广记》)

目录
返回顶部