首页 > 都市重生 > 聋人与健听男生的校园生活 > 第754章 京华岁月,兄妹同游

第754章 京华岁月,兄妹同游(1/1)

目录

北京的晨光漫过胡同灰瓦,克里斯托弗·尼尔森拎着公文包走出公寓时,恰好撞见背着书包的双胞胎妹妹莉娜、卢卡斯。三人同为芬兰尼尔森家族后裔,哥哥克里斯托弗是芬兰驻华外交官,双胞胎姐妹就读于国家外交学院硕士研二,在北京的日子里,工作、学业与跨文化探索交织成独特的日常。

“哥,今晚我们想去逛南锣鼓巷,听说有非遗手作市集!”莉娜晃了晃手机里的攻略,金发在阳光下闪着光泽。卢卡斯跟着点头,手里还攥着昨晚没看完的《中国外交史》笔记:“顺便帮导师搜集传统工艺素材,我们的毕业论文要写‘非遗与跨文化传播’。”

克里斯托弗笑着应允:“刚好今晚没应酬,我带你们去吃胡同里的炸酱面,配着北冰洋,地道老北京味儿。”作为资深外交官,他早已熟悉北京的街巷肌理,从天安门广场到798艺术区,从宫廷建筑到市井胡同,都是他带妹妹们感受中国文化的课堂。

上午,克里斯托弗在芬兰驻华使馆处理中芬文化交流项目文件,屏幕上是中芬青年科技论坛的筹备方案,他时不时与同事用中、芬双语切换沟通,精准对接各项事宜。而外交学院的课堂上,莉娜和卢卡斯正围绕“中欧跨境外交礼仪”展开辩论,两人思路清晰、言辞犀利,引述的中芬外交案例详实,赢得导师频频赞许。课间,她们还向中国同学请教毛笔字,笨拙却认真地临摹“和平”二字,准备作为礼物送给父亲马库斯。

午后,双胞胎姐妹直奔潘家园旧货市场。莉娜专注于搜罗老北京明信片,计划融入毕业论文的视觉案例;卢卡斯则被捏面人艺人的手艺吸引,站在摊位前看了半个多小时,还主动用英语采访艺人,记录面人背后的民俗故事。两人时而用芬兰语交流心得,时而用流利的中文与摊主砍价,脸上满是探索的热忱。

傍晚时分,克里斯托弗驱车来接妹妹们。南锣鼓巷的灯笼早已亮起,非遗市集里人头攒动,糖画、剪纸、京绣摊位前围满了人。克里斯托弗带着妹妹们品尝了驴打滚、艾窝窝,还一起体验了活字印刷,亲手印出带有芬兰国旗元素与中国祥云图案的纪念卡片。“你看,不同文化的元素碰撞在一起,反而更有韵味。”卢卡斯举着卡片,兴奋地说道。

归途上,车窗外的北京夜景流光溢彩。莉娜翻看白天搜集的素材,感慨道:“北京既有国际化的现代气息,又有深厚的文化底蕴,难怪爸爸当年执意要来中国工作。”克里斯托弗点头:“我们尼尔森家族一直倡导跨文化交流,你们的论文、我的工作,都是在做这件有意义的事。”卢卡斯则望着窗外,轻声说:“毕业后想留在北京,继续深耕中芬文化合作。”

车子驶入公寓小区,路灯将三人的身影拉得很长。对这三位芬兰籍兄妹而言,北京早已不是陌生的异国都市,而是承载着工作、学业与梦想的第二故乡。在这座包容开放的城市里,他们以各自的方式连接着中芬两国,在日常的点滴中感受文化的温度,也在跨文化的探索中,书写着属于尼尔森家族的京华岁月。

目录
返回顶部