第503章 陶土藏经纬,匠心赴远途(1/2)
作者默云溪
篝火晚会的余温还未散尽,紫陶小镇的清晨已被第一缕阳光唤醒。龙窑的烟火在晨光中袅袅升起,与薄雾交织成一片温柔的纱幔,覆盖着青石板路、紫陶工坊与鳞次栉比的民宿。戴维背着陈老爷子赠予的刻刀包,沿着巷口的石阶缓步上行,指尖摩挲着包上磨损的蓝布绳——这是他即将启程前往非洲的清晨,口袋里揣着《建水紫陶刻填技艺图谱》,扉页上是老爷子亲笔题写的“守艺如灯,传艺如星”。
“戴维!”身后传来清脆的呼喊,小陶挥舞着一个巴掌大的紫陶哨子,跌跌撞撞地跑来,银铃般的笑声穿透晨雾。小石头和小敏跟在后面,手里提着一个沉甸甸的木箱。“这是我们给你准备的‘传艺工具箱’,”小石头打开箱子,里面整齐摆放着精制陶土、草木釉料、微型拉坯机,还有一盘记录着陈老爷子授课全过程的影像光盘,“非洲的陶土特性和建水不同,这些釉料能中和杂质,拉坯机是便携款,方便你在村落里教学。”
小陶踮起脚尖,把紫陶哨子塞进戴维手里:“戴维哥哥,这个吹起来像龙窑的风声,你想我们的时候就吹一吹。”哨身刻着歪歪扭扭的“中非同心”四个字,是小陶熬夜跟着陈雨学刻的。戴维握紧哨子,眼眶泛红,他蹲下身抱住小陶:“等我在非洲建起陶窑,就邀请你和陈爷爷来做客,我们一起用非洲的陶土做紫陶。”
温柠提着一束刚剪好的洋桔梗走来,花束用紫陶丝带缠绕,点缀着几片风干的蓝花楹花瓣。“这是‘永生花束’,”她把花递给戴维,“洋桔梗代表坚持,蓝花楹是建水的念想,希望你带着这份匠心,在非洲开出不一样的花。”沈砚站在一旁,手腕上的银镯反射着晨光:“我们已经和肯尼亚的文化部门对接好了,当地会提供场地和学员,有任何问题,随时联系我们。”
陈老爷子拄着拐杖,在陈雨的搀扶下慢慢走来,身上依旧穿着那件蓝布衫。他从怀里掏出一个用红布包裹的物件,层层打开,是一枚巴掌大的紫陶印章,印面刻着“薪火相传”四个字。“这是我十五岁学陶时,我父亲给我的,现在传给你,”老爷子的声音带着岁月的厚重,“做陶先做人,传艺先传心,无论到哪里,都不能丢了匠心。”戴维双手接过印章,深深鞠躬,额头触碰到老爷子的手背,如同传承一场跨越国界的仪式。
送别队伍一路送到小镇入口,戴维登上越野车时,晨雾已经散去,阳光洒满大地。他摇下车窗,挥舞着紫陶哨子,看着熟悉的身影越来越远,直到被街角的紫陶牌坊挡住。车子驶离小镇,路边的梯田、村落、河流渐渐向后退去,戴维打开工具箱,取出陈老爷子的影像光盘,屏幕上,老爷子正手把手地教学生揉泥,“揉泥要沉下心,就像对待生活,急不得……”熟悉的声音在车厢里回荡,戴维握紧方向盘,眼神坚定——他知道,这趟远途,承载的不仅是技艺,更是两国文化交融的希望。
与此同时,紫陶小镇的国际学校里,一场特殊的“非遗课堂”正在进行。陈雨站在讲台上,面前摆着一排大小不一的陶土块,台下坐着来自十几个国家的小学生。“今天我们要学习的,是‘家乡的味道’——用陶土捏制自己最爱的食物。”她拿起一块陶土,轻轻揉搓,很快捏出一个逼真的建水烧豆腐。
孩子们立刻兴奋起来,纷纷拿起陶土动手创作。埃及女孩莉娜捏了一只尼罗河鲈鱼,鱼身上刻着埃及象形文字;法国男孩皮埃尔捏了一块法式面包,表面纹理细腻;中国男孩王强则捏了一碗热气腾腾的羊肉粉,还特意用褐色釉料点缀了辣椒油。小陶举着自己捏的紫陶碗,里面装满了“紫陶颗粒”,骄傲地说道:“我捏的是‘建水的味道’,里面有陶土的清香,还有爷爷的汗水。”
陈雨走到皮埃尔身边,看着他的作品点头称赞:“面包的纹理很逼真,你观察得很仔细。”皮埃尔仰起头:“陈老师,我想把法式面包和建水紫陶结合,做一款‘陶香面包碗’,可以用来盛汤。”陈雨眼睛一亮:“这个想法太棒了!非遗创新就是要这样,把不同文化的元素融合起来。”她拿出手机,拍下皮埃尔的作品,打算分享到“乡村小陶匠”线上平台。
课堂结束后,陈雨收到了贵州毕节乡村小学的求助信息——当地的陶土资源匮乏,孩子们的陶艺课难以持续。她立刻联系沈砚和温柠,三人在花店召开紧急会议。“我们可以发起‘陶土援助计划’,”温柠提出建议,“从建水调配优质陶土,通过物流送到乡村小学,再派志愿者过去指导教学。”沈砚补充道:“我联系产业运营系的学生,设计一套‘简易制陶工具包’,方便乡村学校使用。”
陈雨看着两人,心中满是感激:“这样一来,孩子们就能继续学习陶艺了。”她打开电脑,调出乡村小学的照片,照片里的孩子们围着简陋的陶土堆,眼神里充满了对制陶的渴望。“非遗教育不该有地域之分,”沈砚的目光坚定,“我们要让每个孩子都有机会接触传统技艺,感受文化的魅力。”温柠点点头,拿起一束洋桔梗插进紫陶花瓶:“就像这花,无论在城市还是乡村,都能绽放美丽,非遗文化也一样。”
就在紫陶小镇的传承事业如火如荼之际,一场突如其来的危机悄然降临。周砚辞在产业运营会议上,脸色凝重地展示着一份检测报告:“最近有客户反映,部分出口的紫陶产品出现釉面开裂的情况,经检测,是因为非洲地区的气候干燥,陶土的含水率与当地环境不匹配。”
会议室里一片寂静,小石头皱起眉头:“我们的产品在国内和欧洲都没有出现过这种问题,没想到非洲的气候会影响这么大。”周砚辞敲了敲桌子:“现在最关键的是解决问题,挽回客户信任。如果处理不好,不仅会影响‘青出于蓝’品牌的声誉,还会影响建水紫陶的国际形象。”
沈砚沉思片刻:“我觉得可以调整陶土的配方,根据非洲的气候特点,增加陶土的保湿成分。”默云溪补充道:“我们还可以在产品包装里添加保湿剂,并附上使用说明,指导客户如何保养紫陶产品。”周砚辞点点头:“这个方案可行,技术部门立刻着手调整配方,市场部门负责联系客户,说明情况并提供解决方案。”
会议结束后,沈砚和默云溪立刻前往传统技艺系的实验室。陈老爷子已经得知消息,正带着学生们研究陶土配方。“非洲的气候干燥,陶土烧制后容易失水收缩,导致釉面开裂,”老爷子指着实验台上的陶土样本,“我们可以在陶土中加入适量的高岭土,增加稳定性,再调整烧制温度,延长保温时间。”
沈砚拿起一块调整后的陶土样本,轻轻揉搓:“这样一来,产品的适应性就能增强了。”默云溪打开电脑,查阅着非洲各地的气候数据:“不同地区的干燥程度不同,我们还需要根据具体区域,定制不同的配方。”老爷子点点头:“说得对,做陶要因地制宜,传艺也要灵活变通。”
经过连续一周的实验,技术团队终于研发出适配非洲气候的陶土配方。沈砚带着新配方生产的样品,亲自前往肯尼亚。抵达戴维的陶工坊时,戴维正对着一批开裂的紫陶产品发愁。“沈,你来得正好,”戴维的语气充满焦虑,“这些产品都开裂了,客户都要求退货。”
沈砚拿出新样品:“这是我们调整配方后的产品,经过模拟非洲气候的测试,不会出现开裂问题。”他把样品递给戴维,“你可以做个对比测试,看看效果。”戴维立刻安排工人进行检测,结果显示,新样品的稳定性远超之前的产品。“太好了!”戴维激动地抱住沈砚,“这样一来,我们的产品就能在非洲市场站稳脚跟了。”
沈砚看着工坊里正在学习的非洲学员,心中感慨万千:“传艺之路从来都不是一帆风顺的,遇到问题,我们一起解决。”他从包里拿出一份《陶土配方调整手册》,递给戴维:“这是详细的配方和烧制工艺,你可以教给学员们,以后就能根据当地气候,灵活调整生产。”戴维接过手册,如获至宝:“谢谢你,沈,你真是我的救星。”
本章未完,点击下一页继续阅读。