首页 > 都市重生 > 海岛神话:我的建国直播传奇 > 第152章 与其他国家建立贸易关系

第152章 与其他国家建立贸易关系(1/1)

目录

第152章:与其他国家建立贸易关系

初夏的珍珠岛码头,飘着三种语言的笑声——马克先生站在中间,左边是穿棉麻长裙的日本女士山田(生态食品进口商),右边是戴手工银饰的韩国先生金敏浩(传统工艺品店主),两人手里都攥着马克寄去的“珍珠岛样品盒”:贝雕下压着海藻汁画的小海龟,海菜干装在红树林叶袋里,连包装盒都是竹篾编的,还贴着孩子们画的护海苗贴纸。

“这贝雕的纹路……是顺着贝壳天然走向刻的?”金敏浩刚踏上码头,就掏出放大镜对着贝雕研究,他经营手工品店二十多年,一眼就看出门道,“我们韩国也有贝壳工艺,但多是机器打磨,这种‘顺自然’的手艺,太珍贵了。”山田则被海菜干的香气吸引,凑近竹篾盒深吸一口气:“没有添加剂的味道,像我小时候在北海道海边闻到的海草香——日本家庭现在都在找这种天然食材。”

阿杰赶紧递上升级后的“多国语言产品手册”——封面是贝壳拼的地球图案,里面用中、英、日、韩四种语言标注,每一页都有孩子们画的场景:小石头画的“贝壳培育区捡贝图”,妞妞画的“张奶奶晒海菜图”,连小毛豆都画了个歪歪扭扭的“跨国握手图”。“这手册……是孩子画的?”山田翻到小毛豆的画,忍不住笑了,“比专业设计更有温度,我们可以直接放进产品包装里,客户肯定喜欢。”

第一站还是贝壳手作工坊,老周正在雕一件“跨国护海”主题的贝雕——贝壳中央是护海苗,周围刻着欧洲、日本、韩国的海岸线轮廓,底座同时刻了“浪花掌”和海藻汁海龟记号。“您看,”老周指着海岸线的衔接处,“用的是‘无痕雕刻法’,就像咱们的海连在一起,没有边界。”金敏浩接过贝雕,对着阳光转动,贝壳的光泽让海岸线仿佛动了起来:“我要订500件,每件都刻上客户的名字缩写,作为高端定制款——韩国人重视‘专属感’,这样的贝雕能卖进美术馆周边店。”

可新的问题来了:韩国距离更远,贝雕运输中怕磕碰。小李笑着带大家去看工坊后的“缓冲车间”——这里堆着晒干的红树林细枝和泡软的海草,“我们把贝雕放在竹篾盒里,周围用海草裹三层,再用红树枝做框架,比泡沫缓冲还环保,还能让客户闻到珍珠岛的木头香。”孩子们还在框架上挂了小海螺风铃,“运输时风铃会轻轻响,提醒快递员轻拿轻放。”

第二站生态海产加工坊,张奶奶正带着玲子试新的“跨国保鲜包装”——海菜干先用蜂蜡布裹一层(蜂蜡是本地养蜂户送的,天然可降解),再装进和纸袋(山田带来的日本和纸,透气又防潮),最后放进竹篾盒。“这样能存多久?”山田担心地问。张奶奶让她尝了尝去年冬天存的海菜干:“您尝尝,还脆着呢!蜂蜡布锁味,和纸透气,存八个月都没问题——老辈说‘好东西要靠好法子存’,这是咱们俩国家的法子结合。”

山田立刻订了800斤,还提出合作:“我们日本有有机酱油,下次我带过来,咱们一起做‘海菜干酱油礼盒’,一套卖——既卖食材,又卖搭配方法,客户会更喜欢。”张奶奶高兴地拉着她的手:“好啊!我还会做海菜丸子,咱们把recipe(食谱)也印在手册上,让外国客户知道怎么吃。”

最后一站红树林编织坊,阿福叔正和老林(邻岛)编“跨国渔获篮”——枝条用的是两岛共育的红树枝,编到一半时,阿福叔教金敏浩打“九道渔结”:“老辈说这结能‘连山海’,现在咱们用它连韩国和珍珠岛。”金敏浩学得很认真,手指被枝条磨红了也不介意:“我要订300个大篮子,用来装贝雕和海菜干,一套销售——韩国人送礼讲究‘配套’,这样显得更用心。”

山田在旁边看着,突然说:“我们日本的冲绳也有红树林,下次我带些冲绳的红树枝来,咱们一起育苗,育出的枝条用来编‘三国共育篮’,卖给生态组织,肯定受欢迎。”阿福叔立刻点头:“老辈就说‘海不分国界,护海也不分’,咱们这是做了件大好事!”

签订订单那天,码头摆了张圆形木桌——没有主位,大家围坐在一起,签约笔是老周用三国海岸线形状雕的贝壳笔,墨水是海藻汁调的三色(绿、蓝、棕,分别代表珍珠岛、日本、韩国的海)。“你们赚了钱,真的会全部用来护海吗?”金敏浩签完字,认真地问。阿福叔带大家去南礁的护海苗培育基地,指着新种的50棵护海苗:“你看,这就是用上次欧洲订单的钱种的,以后每笔外贸订单,我们都留20%用来护海——钱赚得再多,海没了,什么都没了。”

山田和金敏浩都很感动。山田当场捐了10台小型太阳能烘干机:“给海产加工坊用,阴雨天也能晒海菜,不用烧煤,更环保。”金敏浩则说:“我回去后,会在店里设‘珍珠岛护海角’,放护海苗的照片和故事,让韩国客户知道,买手工品就是在护海。”

孩子们还搞了场“跨国小派对”——小石头教金敏浩用海螺吹《护海谣》的调子,金敏浩教他用韩语说“大海”;阿杰给山田画了幅“护海苗与樱花”的画,山田教他折日本纸鹤,挂在护海苗的枝条上;小毛豆则把自己编的挂绳,送给每个人,挂绳上串着三国的小信物:珍珠岛的贝壳、日本的和纸星星、韩国的小银饰。

第一批发往日本和韩国的订单,孩子们全程参与打包——阿杰在每个竹篾盒上贴专属编号,小石头检查贝壳缓冲是否够厚,小毛豆给每个包裹系上小挂绳。物流船开走时,山田和金敏浩站在码头挥手,金敏浩用刚学会的中文喊:“下次我带韩国孩子来,一起种护海苗!”小石头举着望远镜,大声回应:“我们等你们!”

三个月后,好消息从海外传来:日本的“海菜干酱油礼盒”一上架就卖空,山田寄来客户反馈信,有家庭说“跟着食谱做了海菜丸子,孩子终于愿意吃蔬菜了”;韩国的定制贝雕,被美术馆选为“生态礼品”,金敏浩说“很多客户来问珍珠岛的地址,想亲自来看看”。

更让人惊喜的是,山田真的带了10个日本孩子来岛,金敏浩带了8个韩国孩子——他们和珍珠岛的孩子一起,在南礁种了23棵护海苗(每个孩子一棵),还一起编了个“三国护海篮”,篮子上刻着中、日、韩三种语言的“护海”字样。阿福叔给孩子们讲老辈渔祭的故事,山田和金敏浩当翻译,孩子们听得眼睛发亮,小毛豆还把故事画成了漫画,送给每个外国孩子。

夕阳西下时,三国的孩子和大人,坐在南礁的护海苗旁,一起唱《护海谣》——用中文、日文、韩文混着唱,调子虽然不一样,却格外和谐。老周雕了件“三国护海”贝雕,送给马克先生,上面刻着:“一片海,三国人,共护生。”

夜里,议事厅的灯还亮着,墙上新贴了张“跨国贸易地图”,上面用彩色图钉标注着欧洲、日本、韩国的订单地址,旁边贴着客户反馈信和孩子们的合照。林宇笑着说:“咱们的贸易,不是卖货,是交朋友,是传理念——以后还会有更多国家来,一起护海,一起把手工的温度传得更远。”

岛民们都知道,与其他国家建立贸易关系,不是终点,而是“跨国护海”的起点——就像护海苗的根须连在一起,珍珠岛的海、日本的海、韩国的海、欧洲的海,也会因为这些带着温度的手工品,因为这些守护大海的人,紧紧连在一起,永远清澈,永远充满生机。

目录
返回顶部