首页 > 女生言情 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第239章 唐纪五十七

第239章 唐纪五十七(2/2)

目录

乙卯日,尊郭贵妃为皇太后。

丁卯日,穆宗和群臣都脱去丧服穿上吉服。(胡三省注:采用汉文帝的遗制。)

二月,丁丑日,穆宗登上丹凤门城楼,大赦天下。事情结束后,在门内大规模陈列歌舞杂技表演观看。丁亥日,穆宗到左神策军观看徒手搏斗等杂技。

庚寅日,监察御史杨虞卿上奏章,认为:“陛下应该召见群臣,全面询问,和颜悦色,让他们进献忠诚像追求利益一样迫切,议论政事像诉说冤屈一样恳切,这样还不能达到太平,是从来没有的。”衡山人赵知微也上奏章劝谏穆宗游乐打猎没有节制。穆宗虽然没有采用,也没有治罪。(胡三省注:吴时分湘南县设置衡山县,唐初隶属于潭州,神龙三年改属衡州。《九域志》记载:在衡州东北二百三十里。)

壬辰日,废除邕管,命令容管经略使阳旻兼管。

安南都护桂仲武到了安南,杨清在边境抗拒不让进入。杨清用刑残酷暴虐,他的同党离心离德;桂仲武派人劝说当地酋长豪强,几个月内,投降的人接连不断,得到七千多名士兵。朝廷认为桂仲武停留不前,甲午日,任命桂管观察使裴行立为安南都护。乙未日,任命太仆卿杜式方为桂管观察使。丙申日,贬桂仲武为安州(今湖北安陆)刺史。

丹王李逾去世。(胡三省注:李逾,是代宗的儿子。)

吐蕃侵犯灵武(今宁夏灵武)。

宪宗末年,回鹘派遣合达干来求婚非常迫切;宪宗同意了。三月,癸卯朔日,派遣合达干回国。

穆宗看到夏州观察判官柳公权的书法作品,很喜欢。辛酉日,任命柳公权为右拾遗、翰林侍书学士。(胡三省注:让他侍奉书法而已,不让他担任代言的职务。)穆宗问柳公权:“你的书法为什么能这么好?”回答说:“用笔在心,心正那么笔就正。”穆宗沉默着变了脸色,知道他是用书法来劝谏。柳公权,是柳公绰的弟弟。

辛未日,安南将士打开城门接纳桂仲武,抓住杨清,斩了他。裴行立到了海门(今广西防城港西南)就去世了;又任命桂仲武为安南都护。

吐蕃侵犯盐州。

当初,膳部员外郎元稹担任江陵士曹,(胡三省注:宪宗元和五年,元稹贬为江陵士曹,事情见二百三十八卷。)和监军崔潭峻交好。穆宗在东宫时,听到宫女吟诵元稹的诗歌而喜欢;等到即位,崔潭峻回朝,献上元稹的一百多篇诗歌。穆宗问“元稹在哪里?”回答说:“现在是散郎。”(胡三省注:郎中称为正郎,员外郎称为散郎。)夏季,五月,庚戌日,任命元稹为祠部郎中、知制诰;(胡三省注:唐代制度:中书舍人六人,一人知制诰。开元初年,用其他官职掌管诏敕,没有任命,称为兼知制诰。)朝廷舆论鄙视他。恰逢同僚在官署门下吃瓜,(胡三省注:中书省称为凤阁,又有紫微阁。)有苍蝇落在瓜上,中书舍人武儒衡用扇子挥赶说:“刚从哪里来,突然聚集在这里!”用苍蝇比喻元稹。同僚都变了脸色,武儒衡却神态自若。

庚申日,把神圣章武孝皇帝葬在景陵;(胡三省注:景陵,在同州奉先县(今陕西蒲城)西北二十里金炽山。)庙号宪宗。(胡三省注:古时候祖有功而宗有德,商代的中宗、高宗就是这样。西汉以文帝为太宗,武帝为世宗,宣帝为中宗,还差不多有古代的意思。东汉从明帝到桓帝庙号都称宗,不符合古代制度。唐代十七位皇帝,被人称赞的,只有三个宗而已。)

六月,任命湖南观察使崔群为吏部侍郎,在别殿召见对答。穆宗说:“我被立为太子,知道你是辅佐的人。”(胡三省注:事情见二百三十八卷宪宗元和七年。)崔群回答说:“先帝的心意,早就属于陛下,我有什么功劳!”(胡三省注:崔群的回答,语气平和正直,处在送别先帝侍奉新君之间,应当以此为榜样。)

太后住在兴庆宫,每月初一、十五,穆宗率领百官到宫中祝寿。穆宗生性奢侈,用来奉养太后的东西尤其华丽奢靡。(胡三省注:淮西平定后,宪宗的政治就衰败了,何况穆宗还想超过呢!)

秋季,七月,乙巳日,把郓、曹、濮节度使改为天平军。(胡三省注:郓州,古代的须句国,秦代是薛郡,汉代是东平国,隋代设置郓州,在京城东北一千六百九十七里。曹州,汉代的济阴国,后魏设置西兖州,后周改为曹州,取古代曹国的名字,在京城东北一千四百五十三里。濮州,汉代东郡鄄城县的属地,后魏设置濮阳郡,隋代改为濮州,在京城东北一千五百七十里。)

门下侍郎、同平章事令狐楚因为担任山陵使,部下盗取官府财物,又不给工人工钱,收取十五万缗作为盈余献上,怨恨和申诉的人很多,丁卯日,被罢为宣、歙、池观察使。(胡三省注:根据史书记载的令狐楚这件事来说,罢去宰相职务确实是对的;根据宣宗任用令狐綯来看,罢去令狐楚就是错的;读史一定要能分辨其中的是非。宣州,秦代的鄣郡属地,汉代是丹杨郡,顺帝改为宣城郡,隋代改为宣州,在京城东南三千五百五十一里。歙州,吴代的新都郡,晋代改为新安郡,隋代改为歙州,在京城东南三千六百六十七里。池州,汉代石城县的属地,梁昭明太子因为这里的水中出美味的鱼,改名为贵池,唐代设置池州,向东到宣州三百零五里。)

八月,癸巳日,调发神策军二千士兵疏通鱼藻池。(胡三省注:鱼藻池在鱼藻宫。程大昌说:禁池中有山,山中建有鱼藻宫。王建《宫词》说:“鱼藻宫中锁翠娥,先皇幸处不曾过。而今池底休铺锦,菱叶鸡头渐渐多。”先皇,指德宗。从东内苑玄化门进入禁苑,鱼藻宫在它的西边。)

戊戌日,任命御史中丞崔植为中书侍郎、同平章事。

己亥日,再次贬令狐楚为衡州(今湖南衡阳)刺史。

穆宗刚过了公除的日子,(胡三省注:遵循汉代制度二十七日脱去丧服,称为公除。按此时是二十七日公除,就是节制。九月,想在重阳节大宴,(胡三省注:九月九日,称为重阳。九,是阳数,所以这样说。贞元五年,下诏以二月一日、三月三日、九月九日为三令节,任凭文武百官选择胜地追赏取乐。)拾遗李珏率领同僚上奏章说:“臣认为年号还没改,(胡三省注:元朔未改,指还没过年。《春秋》记载元年春王正月即位。)陵墓还新,虽然陛下按照以日易月的期限,屈从人们的愿望;但《礼经》规定的三年之丧,还应在心里服丧。(胡三省注:指公除换服,是为了天下。而三年的思念,在内心深切,不可改变。)前来奔丧的诸侯才离开京城,(胡三省注:《左传》记载:天子七月而葬,诸侯都到。)通告远方夷族的使者还没回来复命。(胡三省注:唐代制度:国家有大丧,派遣使者向四夷宣读遗诏,称为告哀使。)停止娱乐解除禁令,是为了百姓;(胡三省注:《尚书·舜典》说:三年,四海停止一切音乐。孔安国《注》说:遏,绝。密,静。齐人,如同说平民。)在后宫奏乐,事情恐怕不可以。”穆宗不听。

戊午日,加封邠宁节度使李光颜、武宁节度使李愬都为同平章事。

冬季,十月,王承宗去世;他的部下隐瞒消息不发丧,他的儿子王知感、王知信都在朝廷,(胡三省注:宪宗元和十三年,王承宗把两个儿子作为人质送到朝廷,事情见上卷。)各位将领想从所属各州选取节度使。参谋崔燧以王承宗祖母凉国夫人的命令,告诉各位将领和亲兵,(胡三省注:凉国夫人,大概是王武俊的妻子。)立王承宗的弟弟观察支使王承元。

王承元当时二十岁,(胡三省注:《考异》说:《旧传》作“十八岁”。按王承元,大和七年去世,享年三十三岁。那么到今年是二十岁。现在依从《实录》。)将士拜见他,王承元不接受,哭着拜见;各位将领坚决请求不停止,王承元说:“天子派宦官监军,有事情应当和他商议。”等到监军到了,也劝他。王承元说:“各位没有忘记先人的恩德,不因为我年轻,想让我代理军务,我请求为天子尽节来遵循忠烈王的志向,(胡三省注:王武俊封清河郡王,谥号忠烈。)各位肯听从吗!”众人答应。王承元于是在都将的厅堂处理事务,(胡三省注:都将听事,都知兵马使的厅堂。)命令身边的人不能称自己为留后,把事务委托给幕僚,秘密上奏章请求朝廷任命节度使。

庚辰日,监军上奏王承宗病重,弟弟王承元暂代留后,并把王承元的奏章上报。

党项又带领吐蕃侵犯泾州(今甘肃泾川),军营相连五十里。

辛巳日,派遣起居舍人柏耆到镇州(今河北正定)安抚。(胡三省注:这一年改恒州为镇州,避穆宗的名讳。)

壬午日,群臣入阁。(胡三省注:欧阳修说:唐代旧例,天子每天到殿上会见群臣,称为常参。每月初一、十五向各陵寝进献食品,有思念之心,不能到前殿,就到便殿会见群臣,称为入阁。宣政殿,是前殿,称为衙,衙有仪仗。紫宸殿,是便殿,称为阁。如果不到前殿而到紫宸殿,就从正衙传呼仪仗从阁门进入,在衙署等候朝见的百官于是跟着进入拜见,所以称为入阁。程大昌说:宣政殿左边有东上阁,宣政殿右边有西上阁,二阁在殿的左右,而入阁的人从这里进入。西内太极宫两仪殿左右有东、西阁门,而两廊下有日华、月华门。所说的阁,就是内殿,不是真的有阁。又说:西内太极殿北有两仪殿,是平常处理朝政的地方。太极殿两廊有东西二上阁,那么这两阁都有门可以进入,又可以转北进入两仪殿。按程大昌说的西内二阁门,后面的说法较为明白,而宣政殿入阁,是在东内。)谏议大夫郑覃、崔郾等五人进言说:“陛下宴饮游乐太多,打猎没有节制。现在胡寇逼近边境,如果突然有紧急奏章,不知道陛下在哪里。又早晚和歌舞艺人亲近,赏赐过于丰厚。金银丝帛都是百姓的血汗,没有功劳不能给予。即使内库有盈余,希望陛下爱惜,万一四方有战事,不再让有关部门加重搜刮百姓。”当时很久没有在阁中议论政事的人了,(胡三省注:入阁时,谏官议论政事,是太宗的制度。)穆宗开始很惊讶,对宰相说:“这些人是谁?”回答说:“是谏官。”穆宗于是派人慰劳他们,说:“会按照你们的话做。”宰相都祝贺,然而实际上没有采用。(胡三省注:《考异》说:《旧崔郾传》说:“穆宗即位,沉迷于打猎饮酒,上朝常常很晚。崔郾和同僚郑覃等在延英殿恳切劝谏,穆宗很赞赏他们,打猎游乐渐渐减少。”杜牧《崔郾行状》说:“穆宗皇帝年轻,渐渐把打猎游乐声色作为正事,崔公在正殿早晨朝见,率领同僚进言说:‘十一圣的功德,四海的广大,万国百姓的治与乱,都取决于陛下。从太行山以东百城千里的地方,昨天得到,今天失去。向西望敌军的营垒,距离宗庙只有十舍,百姓憔悴,积蓄没有。希望陛下多关心政事,天下幸运。’言辞恳切语气正直,天子为此动容敛袖,慰问并感谢他。”按这时还没有失去太行山以东,杜牧只是选取穆宗时的事情修饰作为崔郾的谏言。《新传》沿用了,都是错误的。现在依从《实录》、《旧传》。)郑覃,是郑珣瑜的儿子。(胡三省注:郑珣瑜,永贞年间做宰相。)

穆宗曾经对给事中丁公着说:“听说外面的人多宴饮游乐,这是时局安定百姓安乐,足以让人欣慰。”丁公着回答说:“这不是好事,恐怕会渐渐让陛下忧虑。”穆宗说:“为什么?”回答说:“从天宝以来,公卿大夫争相游乐宴饮,日夜沉醉,和歌女艺人混杂在一起,(胡三省注:《乐记》记载:獶杂子女。郑《注》说:獶,有的写作优。孔颖达说:獶杂,指猕猴。说舞蹈表演的时候,像猕猴一样混杂,男子妇女没有区别。)对身边的人毫无愧色。这样不停止,那么各种职事都会荒废,陛下能不独自忧虑辛劳吗!希望稍加禁止,是天下的福气。”(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“第二年二月景子日,观看神策军杂技。”于是说“皇上曾经召丁公着询问”等等。《旧纪》就说“当天,皇上很高兴,看着丁公着”等等。这是错误的。现在根据郑覃等劝谏荒淫宴乐的事情来写。)

癸未日,泾州上奏吐蕃进军扎营距离州城三十里,告急求救;任命右军中尉梁守谦为左·右神策、京西·北行营都监,率领四千士兵,并且调发八镇的全部军队救援;(胡三省注:左、右神策军分别屯驻在京城附近,共八镇,长武、兴平、好畤、普闰、合阳、良原、定平、奉天。宋白所记与此稍有不同。)赏赐将士二万缗钱作为行装。任命郯王府长史邵同为太府少卿兼御史中丞,充任答吐蕃请和好使。

当初,秘书少监田洎进入吐蕃担任吊祭使,(胡三省注:按《新唐书》《吐蕃传》记载:穆宗即位,派遣田洎前往告哀。那么田洎是告哀使,不是吊祭使。)吐蕃请求和唐朝在长武城下结盟,田洎害怕吐蕃留住他不让返回,含糊应答而已。(胡三省注:《老子》说:唯之与阿,相去几何。)不久吐蕃被党项带领入侵,于是以此为借口说:“田洎答应我们领兵赴盟。”于是贬田洎为郴州(今湖南郴州)司户。

成德军才上奏王承宗去世。乙酉日,调任田弘正为成德节度使,任命王承元为义成节度使,刘悟为昭义节度使,李愬为魏博节度使。(胡三省注:田弘正从魏博调任成德,刘悟从义成调任昭义,李愬起初从武宁调任昭义,不久改任魏博。)又任命左金吾将军田布为河阳节度使。

渭州(今甘肃平凉)刺史郝玼多次出兵袭击吐蕃军营,杀死很多人。(胡三省注:元和四年,在原州的平凉县设置行渭州。)李光颜调发邠宁的军队救援泾州。(胡三省注:《考异》说:《旧传》记载李光颜救援泾州的事在十四年,现在依从《实录》。)邠宁的士兵因为神策军得到的赏赐丰厚,都愤怒地说:“每人给五十缗钱却不懂得作战的,是些什么人!经常的衣服物资得不到却要上前冒着刀枪的,是些什么人!”喧扰不安无法制止。李光颜亲自为他们陈述大义来开导,边说边哭,这样士兵们感动喜悦地出发了。将要到达泾州时,吐蕃害怕而退走。丙戌日,撤销神策行营。(胡三省注:撤销梁守谦的军队。)

西川上奏吐蕃侵犯雅州(今四川雅安);辛卯日,盐州上奏吐蕃在乌、白池(今宁夏盐池县境内)扎营,不久也都退走了。

十一月,癸卯日,派遣谏议大夫郑覃到镇州安抚,赏赐一百万缗钱来奖赏将士。王承元请求朝廷任命后,各位将领和邻道争相用旧例劝他留下;王承元都不听从。等到调任义成军镇,将士喧哗不接受命令,王承元与柏耆召集各位将领用诏旨开导他们,各位将领哭喊着不听从。王承元拿出家里的财产散发给他们,选择有功劳的提拔,说:“各位因为先代的缘故,不想让我离开,这份心意很深厚。但是让我违背天子的诏令,罪过就大了。从前李师道还没败亡时,朝廷曾经赦免他的罪过,李师道想出发,各位将领坚决挽留他;后来杀李师道的也是各位将领。(胡三省注:事情见上卷元和十三年、十四年。)各位将领不要让我成为李师道,那就是幸运了。”于是痛哭不止,并且向他们下拜。牙将李寂等十多人坚决挽留王承元;王承元杀了他们示众,军中才安定下来。丁未日,王承元前往滑州。(胡三省注:《考异》说:《旧王承元传》说:“王承元与柏耆在馆驿召集各位将领,开导他们,杀了李寂等,军中才安定。”《旧郑覃传》说:“王承元调任郑滑,镇州三军挽留王承元,不能前往军镇。王承元请求重臣宣谕,于是任命郑覃为宣谕使。起初,镇州士兵言辞不恭敬,郑覃到后,宣读诏书,用大义开导,军人释然听从命令。”按《实录》记载:“辛亥日,田弘正上奏:‘这个月九日王承元率领二千士兵前往滑州。’”估计郑覃当时还没能到镇州,作传的人推想是郑覃的功劳而已。现在依从《王承元传》。)将吏有人带着镇州的器物财物上路,王承元命令全部留下。

穆宗将要前往华清宫(今陕西西安临潼区),戊午日,宰相率领两省供奉官到延英门,(胡三省注:两省,指中书省、门下省。两省官从左、右常侍以下到拾遗、补阙、起居郎、舍人,都是供奉官。延英门,延英殿的门。)三次上奏章恳切劝谏,并且说:“如果这样,我们这些人就该随从护驾。”请求当面奏对,都不被允许。谏官拜伏在门下,到傍晚,才退去。己未日,天还没亮,穆宗从复道出城,前往华清宫,(胡三省注:从复道到兴庆宫,趁机出城,不想出皇城,让百官知道后随从。)只有公主、驸马、中尉、神策六军使率领十多名禁兵随从,傍晚时回宫。

十二月,己巳朔日,盐州上奏:吐蕃一千多人包围乌、白池。

庚辰日,西川上奏南诏二万人进入边界,请求讨伐吐蕃。

癸未日,容管上奏打败黄少卿一万多人,攻占三十六座营寨。当时黄少卿长期没有平定,国子祭酒韩愈上奏说:“臣去年被贬到岭南,(胡三省注:指被贬潮州。)很了解黄家贼的事情。这些贼寇没有城郭可以居住,依靠山险,自称洞主,平常也各自谋生,紧急时就聚集起来相互保护。近来因为邕管经略使大多任用不当,恩德不能安抚,威严又不能控制,侵犯欺辱捆绑,导致怨恨;于是攻打劫掠州县,侵害百姓,有的报私仇,有的贪小利,有时聚集有时分散,最终也不能成大事。(胡三省注:说不能成大气候。)近来的征讨本来起因于裴行立、阳旻,(胡三省注:事情见上十四年。)这两个人本来没有深谋远虑,意图在于求功赏。也因为看到贼寇没有聚集的时候,认为他们势单力弱,争相献上计谋。自从用兵以来,已经两年,前后上奏斩杀俘获的人数估计不下二万多人,倘若都不是虚报,贼寇已经快没了。到现在贼寇还和原来一样,足以表明欺骗朝廷。邕、容两管,经过这样的摧残,死伤瘟疫,十室九空,这样不停止,我担心岭南一道没有安宁的时候。自从南征以来,贼寇也很受损失,考察情理,他们一定深深厌倦困苦。贼寇所处的地方荒凉偏僻,假如杀尽他们的人,得到他们全部的土地,对国家大计也没有益处。如果趁着改元的大庆,赦免他们的罪过,派遣使者宣谕,他们一定会望风投降。再为他们选择有威信的人担任经略使,如果处置得当,自然永远没有侵犯叛乱的事情。”穆宗不能采用。

穆宗睿圣文惠孝皇帝上(胡三省注:名恒,宪宗第三子。)

长庆元年(辛丑年,公元821年)

春季,正月,辛丑日,穆宗祭祀圜丘;大赦天下,改年号。河北各道分别命令均定两税。(胡三省注:因为河北各镇各自奉版图请求任命官吏,缴纳赋税,所以命令均定。)

门下侍郎、同平章事萧俛,耿直清廉憎恨邪恶,担任宰相,重视爱惜官职,很少引荐提拔人。西川节度使王播大力进献贡物,并且用贿赂结交宦官,求做宰相,段文昌又帮助他;下诏征召王播到京城。萧俛多次在延英殿极力争辩,说:“王播奸邪,舆论沸腾,不能玷污台司。”穆宗不听,萧俛于是辞职。己未日,王播到京城。壬戌日,萧俛被罢为右仆射。萧俛坚决辞去仆射,二月,癸酉日,改任吏部尚书。

卢龙节度使刘总杀了他的父兄后,(胡三省注:事情见二百三十八卷宪宗元和五年。)心里常常怀疑,多次见到父兄的鬼魂;常常在府中供养几百名僧人,让他们日夜做佛事,每次处理完政事就住在里面,有时住在其他房间,就惊恐不敢睡觉。晚年,恐惧更厉害;又看到黄河南北都顺从朝廷,己卯日,上奏请求放弃官职做僧人;(胡三省注:《考异》说:《旧温造传》说:“长庆元年,奉命出使河朔符合旨意,升任殿中侍御史。不久幽州刘总请求把所管辖的九州听从朝廷旨意,穆宗选择可以出使的人,有人推荐温造,于是拜为起居舍人,充任太原、幽州、镇州宣谕使。温造刚到范阳,刘总全副武装到郊外迎接,于是宣读圣旨,说明祸福。刘总俯伏流汗,好像有刀架在脖子上。等到温造出使返回,刘总就搬家入朝。”按《实录》记载:长庆元年正月己巳日,任命温造为太原、镇州等道宣慰使。二月己卯日,刘总上奏请求做僧人。估计温造奉命出使还没返回。三月癸亥日,刘总已经去世。八月丁亥日,任命殿中侍御史温造为起居舍人、充任镇州四面诸军宣慰使。温造此前以京兆司录宣慰两河,众人推崇他的才能,所以有这个任命。《旧传》错误。)还请求赐一百万缗钱来奖赏将士。

穆宗当面告诉西川节度使王播让他返回军镇,王播多次上表请求留在京城。恰逢中书侍郎、同平章事段文昌请求退休,壬申日,任命段文昌为同平章事,充任西川节度使;任命翰林学士杜元颖为户部侍郎、同平章事;任命王播为刑部尚书,充任盐铁转运使。杜元颖,是杜淹的六世孙。(胡三省注:杜淹,太宗朝做宰相。)

回鹘保义可汗去世。

三月,癸丑日,任命刘总兼侍中,充任天平节度使;任命宣武节度使张弘靖为卢龙节度使。

乙卯日,任命权知京兆尹卢士玫为瀛莫观察使。

丁巳日,下诏刘总兄弟子侄都授予官职,大将僚佐也应破格提拔,百姓免除赋税一年,士兵赏赐一百万缗钱。

戊午日,立皇弟李憬为鄜王,李悦为琼王,李惸为沔王,李怿为婺王,李愔为茂王,李怡为光王,李协为淄王,李憺为衢王,李惋为澶王;皇子李湛为景王,李涵为江王,李凑为漳王,李溶为安王,李瀍为颍王。

刘总上奏恳切请求做僧人,并且把他的私人住宅改为佛寺;下诏赐刘总法名大觉,寺名报恩,派遣宦官把紫色僧服以及天平节钺、侍中任命状一并赐给他,任他选择。

诏书还没到,刘总已经剃发做了僧人,将士想拦截挽留他,刘总杀了带头的十多人,夜里,把印节交给留后张,逃走了;(胡三省注:张,是和刘总同谋杀父兄的人。)到天亮,军中才知道。上奏说刘总不知去向;(胡三省注:《考异》说:《新传》记载:“刘总把节交给张皋。张皋,是张的哥哥,担任涿州刺史,是刘总的岳父。”按《实录》记载:“幽州留后张上奏:‘刘总剃发做僧,不知去向。’”既然这样,就不是把节交给张皋。)癸亥日,死在定州(今河北定州)境内。德宗贞元元年,刘怦得到幽州,传了三代,三十六年而灭亡。

翰林学士李德裕,是李吉甫的儿子,因为中书舍人李宗闵曾经在对策时讥讽他的父亲,恨他。(胡三省注:讥讽的事情见二百三十七卷宪宗元和三年。)李宗闵又和翰林学士元稹争夺晋升有矛盾。右补阙杨汝士和礼部侍郎钱徽掌管科举,西川节度使段文昌、翰林学士李绅各自写信嘱托钱徽录取自己交好的进士;等到放榜,段文昌、李绅嘱托的人都没录取,郑朗,是郑覃的弟弟;裴譔,是裴度的儿子;苏巢,是李宗闵的女婿;杨殷士,是杨汝士的弟弟。

段文昌对穆宗说:“今年礼部科举很不公平,录取的进士都是没才能的子弟,(胡三省注:说都是公卿子弟,没有才能。)靠关系得到的。”(胡三省注:唐人说托关系请托为关节,这个说法到现在还这样。)穆宗拿这事问各位学士,李德裕、元稹、李绅都说:“确实像段文昌说的。”穆宗于是命令中书舍人王起等复试。夏季,四月,丁丑日,下诏废除郑朗等十人,(胡三省注:《考异》说:《郑覃传》说:“郑朗,长庆元年考中进士甲科。”这大概是说他最初考中进士。)贬钱徽为江州(今江西九江)刺史,李宗闵为剑州(今四川剑阁)刺史,杨汝士为开江(今重庆开州)令。(胡三省注:江州,在京城东南二千九百四十八里。剑州,在京城南一千六百六十二里。开江,汉代朐?县的属地,梁朝设置汉丰县,西魏改名为永宁县,隋代改名为盛山县,唐代宗广德元年改名为开江县,隶属开州。)

有人劝钱徽上奏段文昌、李绅嘱托的书信,穆宗一定会明白,钱徽说:“如果问心无愧,得失都是一样的,为什么要上奏别人的私人书信,难道是士君子所做的事吗!”拿来烧了,当时人称赞他。李绅,是李敬玄的曾孙;(胡三省注:李敬玄,高宗朝做宰相。)王起,是王播的弟弟。从此李德裕、李宗闵各自分成朋党,互相倾轧,将近四十年。

丙戌日,册封回鹘继位的君主为登罗羽录没密施句主毗伽崇德可汗。(胡三省注:按《通鉴》惯例,回鹘新可汗不曾写嗣君。《唐会要》说:册封回鹘可汗为君登里罗羽录密施句主毗伽崇德可汗。)

五月,丙申朔日,回鹘派遣都督、宰相等五百多人来迎接公主。

壬子日,盐铁使王播上奏:约定茶税数额,每一百钱加税五十。右拾遗李珏等上奏章,认为:“茶税最近起源于贞元多事的时候,(胡三省注:见二百三十四卷德宗贞元九年。)现在天下太平,应该放宽横征暴敛的条目;却反而增加,百姓什么时候才能卸下重担!”不被听从。

丙辰日,建王李恪去世。李恪,是穆宗的弟弟。

癸亥日,把太和长公主嫁给回鹘。公主,是穆宗的妹妹。吐蕃听说唐朝和回鹘通婚,六月,辛未日,侵犯青塞堡;(胡三省注:《新唐书》《吐蕃传》作“清塞堡”。)盐州刺史李文悦击退他们。戊寅日,回鹘上奏:“派一万骑兵出北庭,一万骑兵出安西,抵御吐蕃来迎接公主。”

当初,刘总上奏把所属地盘分为三道:把幽、涿、营(今北京、河北涿州、辽宁朝阳)作为一道,请求任命张弘靖为节度使;平、蓟、妫、檀(今河北卢龙、天津蓟州、河北怀来、北京密云)作为一道,请求任命平卢节度使薛平为节度使;瀛、莫(今河北河间、任丘)作为一道,请求任命权知京兆尹卢士玫为观察使。(胡三省注:《释名》说:幽州在北方,是幽暗的地方,所以叫幽,向西南到涿州一百二十里。营州,以营室分野命名。幽、涿接壤。营州治所在柳城,距离很远。刘总上奏作为一道,一定有说法。平州向西到蓟州二百里。蓟州向西北到檀州二百一十七里。檀州向西到妫州二百五十里。瀛州向北到莫州二百一十里。)

张弘靖之前在河东,因为宽厚简约得人心,(胡三省注:张弘靖镇守河东见二百三十九卷宪宗元和十一年。)刘总和他是邻境,(胡三省注:幽州、并州两镇接壤。)听说他的风采声望,因为燕人桀骜不驯很久了,所以推举张弘靖代替自己来安抚他们。薛平,是薛嵩的儿子,(胡三省注:薛嵩跟随史思明做将领,代宗初年投降。)了解河朔的风俗,而对国家非常忠诚,所以推举他。卢士玫,是刘总妻子家族的亲戚。

刘总又挑选部下强悍难以控制的都知兵马使朱克融等人送到京城,请求加以奖励提拔,让燕人有羡慕朝廷官禄爵位的心思。又献上一万五千匹战马,然后剃发离去。朱克融,是朱滔的孙子。(胡三省注:朱滔在德宗时叛乱。)

这时穆宗正在纵情宴饮,不留意天下事务,崔植、杜元颖没有长远谋略,不知道安危的大体,只想尊崇张弘靖,只分割瀛、莫二州,让卢士玫统领,其余的都由张弘靖统领。朱克融等人长期在京城客居,以至于借贷度日,每天到中书省求官,崔植、杜元颖不注意他们。等到任命张弘靖为幽州节度使,命令朱克融等人返回本军听候差遣,朱克融等人都愤恨不满。

在这之前,河北节度使都亲自经历寒暑,和士兵同甘共苦。等到张弘靖到任,从容傲慢尊贵,在众人中坐轿子,燕人很惊讶。(胡三省注:惊讶的人,看到后感到惊奇疑惑。)张弘靖庄重沉默自尊,过了十天才出来处理事务,宾客将吏很少能听到他说话,情感心意不相通,政事大多委托给幕僚。而他征召的判官韦雍等人多是年轻轻薄的人,嗜酒豪放纵肆,出入传呼很盛大,有时夜里回来烛火满街,都是燕人不习惯的。下诏赏给将士一百万缗钱,张弘靖留下二十万缗作为军府杂用,韦雍等人又克扣士兵的粮食赏赐,用法律约束他们,多次用“反虏”责骂官吏士兵,对士兵说:“现在天下太平,你们能拉两石的弓,不如认识一个‘丁’字!”因此军中人人怨恨愤怒。(胡三省注:安抚蛮荒之地,宣扬道德教化,适应他们的风俗、整治他们的政事容易成功。用他们没见过的东西使他们震惊,用他们没听过的话使他们恐惧,很少有不招致灾祸的。)

目录
返回顶部