第185章 “全球非遗数字库” 升级,加入 AI 导览功能(2/2)
巴黎高等师范学院的文化研究教授皮埃尔试用后说:“个性化推荐系统让我发现了很多‘意想不到的非遗关联’——我原本只研究欧洲中世纪刺绣,现在通过AI推荐,开始关注中国苏绣与埃及刺绣,这为我的研究提供了新视角。”
全球非遗数字库”升级上线后,迅速引发全球关注,用户反馈与社会影响远超预期,成为“科技+非遗”融合的典范。
升级首周,数字库单日访问量突破100万次,较升级前增长300%;注册用户新增500万,其中海外用户占比70%(升级前为40%),覆盖120个国家,主要来自埃及、法国、美国、巴西、印度等;用户平均使用时长从“10分钟”提升至“30分钟”,“智能问答”功能的使用率达80%,“跨文化推荐”功能的点击量占总推荐量的60%。
从用户评价来看,90%的用户对AI功能表示满意:海外用户认为“翻译准确,终于能看懂中国非遗内容了”;青少年用户觉得“问答有趣,像在和非遗老师聊天”;专业用户表示“推荐精准,帮助拓展研究视野”。一位来自巴西的用户在反馈中写道:“通过AI推荐,我了解到中国的皮影戏和巴西的木偶戏很像,现在我正在研究两者的融合,希望能创作新的艺术作品。”
AI升级后的数字库因“内容丰富、使用便捷、多语言支持”,被联合国教科文组织列为“全球非遗数字化教育示范平台”,并纳入中国、法国、埃及、巴西等10个国家的中小学课程体系,成为学生学习非遗的“线上教材”。
中国:非遗纳入“传统文化课”
中国教育部发布“非遗教育指南”,推荐中小学使用数字库开展教学:小学阶段,通过AI问答学习“简单非遗知识”(如“春节的习俗”“剪纸的方法”);初中阶段,利用“跨文化推荐”对比“中外非遗”(如“中国的端午节与韩国的江陵端午祭”);高中阶段,结合“深度问答”研究“非遗的现代传承”(如“如何保护濒危的传统技艺”)。北京某中学的老师表示:“数字库的AI功能让非遗教学更生动——之前学生觉得非遗‘枯燥’,现在通过AI问答、视频观看,很多学生开始主动探索非遗,甚至在课后制作非遗手工作品。”
法国:非遗纳入“艺术课”
法国教育部将数字库作为“艺术课补充资源”,引导学生通过AI了解“全球非遗艺术”:小学阶段,学习“非洲木雕、中国剪纸”的基础技艺;初中阶段,对比“法国的哥特式建筑与中国的唐代建筑”;高中阶段,利用“AI推荐”创作“融合多国非遗元素的艺术作品”。巴黎某中学的学生在课后作业中,用“中国苏绣的针法”绣出“法国埃菲尔铁塔”,并在作品说明中写道:“通过数字库了解到苏绣的细腻,希望用这种技艺展现法国的标志性建筑,实现文化融合。”
埃及:非遗纳入“历史课”
埃及教育部将数字库用于“历史课教学”,帮助学生了解“埃及非遗与全球非遗的关联”:通过AI问答学习“埃及金字塔的建造技艺”,通过跨文化推荐对比“埃及的纸草制作与中国的造纸术”,通过视频观看“埃及刺绣与中国苏绣的技法差异”。开罗某中学的历史老师说:“数字库让学生明白,埃及的非遗不是‘孤立的’,而是全球文明的一部分,这有助于培养他们的‘文化包容’意识。”
数字库的升级不仅方便了用户学习,更推动了全球非遗的“交流与传承”——多国非遗大师通过数字库开展“线上交流”,如中国苏绣大师沈玉珍与埃及刺绣大师娜达通过AI翻译进行“针法对话”,分享各自的技艺经验;部分非遗工坊利用数字库的“推荐功能”寻找“合作伙伴”,如巴西的桑巴舞团队通过AI推荐,与中国的舞龙团队合作,创作“融合桑巴与舞龙的表演”;甚至有企业通过数字库的“非遗资源”开发“文创产品”,如意大利的服装品牌利用“中国云锦的纹样”设计新款礼服,既传播了非遗,又实现了商业价值。
联合国教科文组织文化遗产部门负责人在评价中说:“‘全球非遗数字库’的AI升级,为全球非遗保护与传播提供了‘中国方案’——它用科技打破了语言、地域的壁垒,让非遗从‘小众保护’走向‘大众参与’,从‘单一传承’走向‘跨界融合’,这正是我们所倡导的‘活态传承’理念。”
当“全球非遗数字库”的升级效果得到全球认可,被纳入多国教育体系时,林晚星在“非遗项目总结会”上收到了系统的提示音:
【检测到“全球非遗数字库”升级后获全球用户与教育界认可,单日访问量破100万次,被联合国教科文组织列为示范平台,纳入10国中小学课程体系,有效推动全球非遗传播与教育,触发“非遗数字化重大突破”奖励。】
【获得奖励:爱意值
点(来源包括全球用户的使用好评、联合国教科文组织的认可、多国教育部门的肯定、非遗大师的反馈)。当前剩余生命值:5238天5小时(此前5133天5小时+105天=5238天5小时)。】
【解锁新任务:【1年内,推动“全球非遗数字库”深度运营,核心内容包括:1.新增“AI非遗技艺模拟”功能,让用户通过虚拟操作体验非遗制作(如模拟苏绣针法、木雕雕刻);2.联合全球50个非遗工坊,开展“线上非遗课程”,由非遗大师直播教学;3.建立“非遗青少年创作者社区”,鼓励青少年分享非遗相关作品(绘画、手作、短视频)】,任务奖励:积分
点、爱意值
点,解锁“非遗数字化生态构建者”身份,可获得全球科技企业与文化机构的联合支持。】
收到系统提示时,会议室的大屏幕正播放着来自全球的用户反馈视频——埃及学生用阿拉伯语展示自己制作的“纸草画”,法国设计师分享融合苏绣元素的礼服草图,中国小学生拿着自己剪的“生肖剪纸”兴奋地讲解寓意。看着这些鲜活的画面,林晚星心中涌起强烈的使命感:“AI导览只是开始,我们要让数字库成为‘全球非遗生态的枢纽’,连接保护者、传承者与爱好者,让每一项非遗都能在数字时代‘生生不息’。”
基于这一目标,团队制定了数字库的“三年发展规划”,从技术、内容、生态三个维度持续发力:
未来一年,数字库将重点研发“AI非遗技艺模拟”功能,利用VR(虚拟现实)与AR(增强现实)技术,为用户打造“沉浸式非遗制作体验”。例如,用户佩戴VR设备,即可“置身”苏绣工坊——手中的虚拟绣针会随动作移动,屏幕上会实时显示“针法轨迹”,若操作错误,AI会及时提示“虚实针需注意丝线疏密,当前密度过疏,需补充一针”;体验木雕时,AR技术会将虚拟木料投射到现实桌面上,用户用真实工具(如刻刀模型)操作,AI会模拟“木材纹理变化”“雕刻力度反馈”,让用户感受“真实雕刻的触感”。
同时,团队还计划引入“AI非遗修复模拟”功能,针对濒危非遗技艺(如唐代蜡染、玛雅石雕),让用户通过数字操作“参与”技艺修复——AI会提供“残缺技艺的历史资料”,用户需根据资料补全技艺步骤,补全正确的内容将被纳入数字库,成为“非遗修复的参考方案”。“我们希望通过技术,让用户从‘旁观者’变成‘参与者’,甚至‘传承者’。”技术研发负责人说,“当用户亲手‘完成’一幅苏绣、修复一项濒危技艺时,他们对非遗的情感连接会更深厚,保护非遗的意愿也会更强烈。”
为了覆盖更多“小众非遗”,数字库计划在未来三年新增“全球非遗采集计划”——联合100个国家的文化机构,深入偏远地区(如非洲部落、南美雨林、北极因纽特社区),采集“未被记录的非遗资源”(如部落的图腾舞蹈、极地的冰雕技艺、海岛的渔歌)。采集团队将携带“便携式数字设备”(高清摄像机、3d扫描仪),完整记录非遗的“技艺步骤、文化背景、传承人故事”,并通过AI技术进行“数字化处理”(如将舞蹈动作转化为3d模型,将歌曲旋律转化为乐谱),确保资源的“真实性与可复用性”。
此外,数字库还将拓展“非遗与现代生活”的内容板块,邀请设计师、美食家、音乐人等“跨界创作者”,分享“非遗在现代场景中的应用”——如“用非遗纹样设计手机壳”“用非遗技艺制作现代美食”“用非遗旋律创作流行歌曲”。例如,邀请中国剪纸大师与手机品牌合作,设计“剪纸主题手机壳”,数字库将收录“设计全过程”(从剪纸纹样绘制到手机壳建模),并提供“纹样下载权限”,让用户可自行定制非遗主题产品。“我们要打破‘非遗是古老的’刻板印象,让用户看到非遗可以很‘年轻’、很‘时尚’,可以融入日常的衣食住行。”内容运营负责人解释。
数字库的长期目标,是构建“全球非遗协作生态”——打破机构与国家的壁垒,让非遗资源“自由流动、协同创新”。团队计划在未来三年推动三项核心合作:
与全球科技企业共建“非遗技术实验室”:联合百度、谷歌、微软等企业,研发“非遗数字化新技术”(如AI非遗识别、区块链非遗确权),解决“非遗资源保护难、传播难、变现难”的问题。例如,利用区块链技术为非遗资源“确权”,确保传承人对资源的“所有权与收益权”;利用AI识别技术,自动标注非遗资源的“关键词、文化属性”,提高资源的“检索效率”。
与全球教育机构共建“非遗教育联盟”:联合联合国教科文组织、全球100所高校与中小学,开发“非遗通识课程体系”,将非遗教育纳入“全球基础教育”——课程分为“儿童启蒙版”(通过动画、游戏学习非遗知识)、“青少年进阶版”(通过实践、创作理解非遗技艺)、“成人专业版”(通过研究、交流探索非遗传承),并提供“学分认证”,鼓励更多人系统学习非遗。
与全球文创企业共建“非遗创新平台”:搭建“非遗资源交易与合作平台”,让非遗传承人可发布“资源授权信息”(如纹样授权、技艺教学授权),文创企业可发布“合作需求”(如寻找非遗技艺支持、非遗Ip合作),实现“供需精准匹配”。例如,某服装品牌需要“非遗刺绣纹样”,可在平台上找到苏绣传承人,获取纹样授权并支付版权费;某影视公司需要“非遗舞蹈指导”,可在平台上预约西域舞大师,为剧组提供技术支持。
“非遗不是‘博物馆里的展品’,而是‘活在当下的文化’。”林晚星在规划发布会上说,“我们希望通过数字库,让每一项非遗都能找到‘传承的人’、‘创新的路’、‘传播的场’,让全球人民都能感受到非遗的魅力,让人类的文化多样性在数字时代得以延续。”
此时,敦煌研究院的数字展厅内,安娜仍在专注地探索数字库——她刚刚通过AI导览了解了“中国剪纸”,现在正跟着“线上非遗课程”学习剪“法国埃菲尔铁塔剪纸”。屏幕上,中国剪纸大师的虚拟形象耐心地指导她:“剪铁塔的塔身时,要注意线条的笔直,像丝绸之路的路线一样坚定。”安娜笑着点头,手中的剪刀在纸上缓缓移动,剪出的线条虽有些稚嫩,却在跨越国界的文化交流中,勾勒出非遗传承的美好未来。