第493章 河东(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
侦察排沿55号州际公路向东北推进。
公路两侧是伊利诺伊州的平原,枯黄的玉米地一望无际,秸秆在风里沙沙响。
农场的谷仓门开着,在风中一开一合,铰链锈得嘎吱嘎吱。
偶尔有丧尸从路边的排水沟里爬出来。
它们的动作慢,不是被芯片控制的那种快很多,是野生的。
车载机枪点射,子弹打碎头骨,丧尸栽回沟里。
数量比河西少得多,跑了十几公里才遇到两三只。
排长坐在副驾驶座上,望远镜贴在眼前。
前方的路牌上写着斯普林菲尔德,距离还有二十五公里。
路牌什么。
车队接近斯普林菲尔德市郊。
城市的轮廓从地平线上浮出来,州议会大厦的圆顶在阳光下反着白光,圆顶上的雕像还立着,看不清楚是林肯还是别的什么人。
公路前方出现了路障。
废弃车辆堆了两层,车壳锈成暗红色,轮胎瘪了。
路障后面有人在移动,不是丧尸的步态,是人。
排长举起拳头。
车队停下。
翻译官从车里探出头,用扩音器喊话。
英语在平原上飘出去很远,撞在路障的废弃车辆上弹回来。
路障后面的人没有开枪。
有人探出头来,手里举着一面白旗,白布绑在一根拖把杆上,布边磨出了线头。
排长跳下车,走到路障前面。
翻译官跟在后面。
路障后面的人推开了挡在前面的报废皮卡,皮卡的门被推开时刮在地上,发出刺耳的金属摩擦声。
一个中年男人走出来,穿着格子衬衫,袖子卷到手肘,肚子有点大。
他的手举过头顶,手指张开。
翻译官用英语问。
“你是谁?”
“我。”
男人的喉结滚了一下。
“末世前我是州政府的工作人员。管许可证的。末世后,我帮大家组织起来。”
“多少人?”
“八千。都在市中心。议会大厦那边。”
排长看了翻译官一眼。
翻译官点了点头。
排长对那男人说。
“我们的主力在后面。带我们进去。”
第39旅主力进入斯普林菲尔德。
坦克驶过市区街道,履带碾过散落在柏油路面上的枯叶和碎玻璃。
街道两侧的建筑大部分保存完好,没有大规模的火灾痕迹,没有严重的废墟化。
商店的橱窗碎了,但门还关着。
停车场上长满了枯草,草比车顶还高。
幸存者们从建筑里走出来。
有人站在路边看着装甲车队驶过,双手垂在身体两侧。
有人鼓掌,掌声稀稀拉拉,不响,但一直没停。
有人只是安静地看着,手里抱着孩子,或者攥着一个塑料袋。
坦克在州议会大厦前停下。
大厦的台阶上散落着落叶和干涸的鸟粪,白色的粪渍在石阶上结成硬壳。
门厅里的林肯雕像落满了灰,但没有人破坏它。
雕像基座上放着一束干枯的花,花茎已经发黑,用橡皮筋扎着。
那个管许可证的男人站在旅长旁边,指着台阶
“我们在囤了很多罐头,还有雨水收集装置。”
本章未完,点击下一页继续阅读。