第434章 巨星陨落(2/2)
他的呼吸,停止了。
他的心跳,停止了。
卡佳静静地感受着那只手从冰冷到彻底失去温度,她没有哭,没有叫,只是那么静静地,静静地,抱着她那已经远去的英雄,仿佛要将自己所有的体温,都传递给他。
窗外,一九七X年的太阳,照常升起。
但这个世界,永远地,失去了它的太阳。
……
当天中午十二点整。
塔斯社,向全世界发布了一则简短,却又承载着万钧之重的讣告:
“苏维埃社会主义共和国联盟最高苏维埃主席团、苏联部长会议及苏联共产党中央委员会沉痛宣告:我们伟大的领袖和导师,战无不胜的苏联元帅,全世界无产阶级革命的旗手,我们亲爱的主席同志——保尔·柯察金,因病抢救无效,于今日上午七时,在莫斯科与世长辞。”
“巨星陨落,举国同悲。”
当这则消息,通过广播和电视,传遍联盟的每一个角落时。
整个苏维埃,静止了。
随即,陷入了一片天崩地裂般的、巨大的悲恸之中!
莫斯科,正在生产线上忙碌的工人,手中的工具“哐当”一声掉在地上,他们愣在原地,随即,无数钢铁般的汉子,捂着脸,蹲在地上,发出了野兽般的、压抑的呜咽。
乌克兰的集体农庄里,正在收割小麦的农民们,停下了康拜因,他们摘下帽子,对着莫斯科的方向,久久地,深深地鞠躬,苍老的脸上,早已是泪痕纵横。
“泽列诺格勒”的科学城里,那些曾被他从绝境中拯救出来的科学家们,放下了手中的图纸,他们走出实验室,聚集在广场上,对着那面缓缓降下的红旗,失声痛哭。
从波罗的海的舰队,到远东的边防哨所,所有的军营,都响起了悲怆的哀乐。
克里姆林宫的斯巴斯克塔上,那面象征着联盟荣耀的巨大红旗,在亿万民众的注视下,缓缓地,降下了一半。
整个国家,在这一天,失去了所有的色彩。
……
这股悲伤的浪潮,迅速蔓延到了全世界。
纽约,联合国总部。
那面象征着人类和平与团结的蓝色旗帜,史无前例地,为一位社会主义国家的领袖,降半旗致哀。
华盛顿,白宫。
现任美国总统发表了紧急电视讲话,他的表情,复杂而又凝重。
“今天,世界失去了一位巨人。我们曾是对手,但我们必须承认,保尔·柯察金是一位伟大的爱国者,一位改变了二十世纪历史进程的、不世出的伟人。他的离去,不仅是苏联的损失,也是整个世界的损失。我代表美利坚合众国,向他,致以最崇高的敬意。”
从巴黎到伦敦,从北京到哈瓦那,全世界的领导人,都以各种方式,表达了他们的哀悼。
他们知道,一个时代,彻底结束了。
……
莫斯科,红场。
当保尔·柯察金的灵柩,由八名功勋卓着的元帅护送着,缓缓驶向那最后的安息之地——列宁墓时。
数百万,甚至上千万的民众,自发地,从城市的每一个角落涌出,汇入了那条看不到尽头的、送葬的洪流。
街道两旁,黑压压的人群,如同一片沉默的、悲伤的海洋。
人们的手中,没有统一的标语,只有自发带来的鲜花,和那本早已被翻得卷了边的《苏维埃之巅》。
一位胸前挂满勋章的二战老兵,颤颤巍巍地,行了一个标准的军礼,浑浊的老泪,止不住地流下。
一位年轻的共青团员,死死地咬着嘴唇,不让自己哭出声,他的眼中,没有迷茫,只有继承遗志的、钢铁般的坚定。
一位母亲,将自己的孩子高高举起,指着那缓缓驶过的灵车,用哽咽的声音,一遍又一遍地告诉他:“孩子,看,那就是带给我们一切的保尔爷爷……”
没有哭喊,没有喧哗。
只有沉默的泪水,和那首不知从人群哪个角落开始,最终汇成巨大合唱的《国际歌》。
“……英特纳雄耐尔,就一定要实现!”
歌声,在莫斯科阴沉的天空下回荡,悲怆,而又充满了力量。
保尔·柯察金走了。
但他留下的那个强大的、如日中天的苏维埃联盟,依旧矗立在世界的东方,继承着他的意志,继续着他未尽的征途。