第1263章 这是上帝的手段(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
渡轮靠岸,布莱恩·汤普森第一个从船舱里钻出来。
手里拎着一个鼓鼓囊囊的旅行袋,肩上挂着一顶崭新的蚊帐,塑料包装还没拆。脚上穿着一双旧得发白的休闲皮鞋,鞋底沾满了斐济机场转机时踩的泥。
海风吹过来,带着柴油味和咸腥味。码头边上停着几辆运建材的卡车,工人们正从另一艘船上往下搬钢筋。叉车轮胎在水泥地上擦出尖锐的声响。
拉赫曼站在码头边上,安全帽歪戴在头上,手里举着一块硬纸板。上面用马克笔写着——“布莱恩·汤普森,哈佛难民收容所”。
布莱恩走下舷梯,盯着那块牌子看了好几秒。
“拉赫曼?你真的是拉赫曼?你在牛津的时候皮肤比现在还黑好几个色号,现在是更黑了。还有这块牌子——‘哈佛难民’,你什么时候学会幽默了?”
“跟工地上的工人学的。”
“他们说什么?”
“他们昨天问我接谁,我说接一个哈佛教授。他们说哈佛教授来我们这干啥,我说来看钢筋。他们说那得给人家准备一顶安全帽。”
拉赫曼从背后变戏法似的拿出一顶崭新的安全帽,递给布莱恩。帽檐上用白色油漆写着“布莱恩·汤普森博士,分子遗传学”。
“这是谁写的?”
“老刘叔。工地上数钢筋的,他用刷墙的油漆写的,说写歪了。”
“你怎么说?”
“我说歪就歪,反正你也不会看。来,上卡车。这里到工地还有一段路,路不太好,昨天刚下了雨,泥有点多。”
“你在哈佛是坐特斯拉上班的吧?”
“特斯拉?我骑自行车。剑桥那边的停车费贵得离谱。”
两人爬上卡车驾驶室,车厢里一股柴油味和汗味,座位上铺着一张旧毛巾。
布莱恩抱着旅行袋和蚊帐坐在副驾驶,膝盖顶着仪表盘。卡
车在坑坑洼洼的临时路上颠簸,他跟着车身一上一下晃,蚊帐在怀里一跳一跳。
沿途是填海造出来的平地。推土机和压路机在远处作业。
“这就是你说的荒岛?这分明是个大工地。起重机比我实验室的离心机还多。”
卡车在希望岛工地门口停下。布莱恩跳下车,安全帽戴得端端正正。他站在工地入口,看着眼前那片热火朝天的施工场景,看了好几秒。
主教学楼的钢结构骨架已经封顶,焊枪的火花从顶层往下飘。
图书馆地基上,老刘叔正蹲在钢筋堆旁边数钢筋,嘴唇无声地翕动。
老陈在压路机旁边紧履带螺丝,抬头看见拉赫曼,喊了一声。
“校长!你要接的人呢?接到没有?就是那个哈佛来的?”
拉赫曼往旁边让了让,露出身后的布莱恩。布莱恩穿着那件皱巴巴的风衣,戴着写了自己名字的安全帽,站在泥地里,小心翼翼地绕过一滩积水。皮鞋帮上已经溅了好几滴泥点。
老陈上下打量了他一番。
“你就是哈佛教授?看着不像啊。我以为哈佛教授都是穿西装打领带的,你怎么穿得跟我们工头差不多?”
布莱恩低头看了看自己那件皱巴巴的风衣和沾了泥的皮鞋。
“我在波士顿国际机场被一个电话叫到这里,没来得及换。这件风衣是我女儿送的圣诞礼物,她说爸爸你去南太平洋别忘了带件外套,晚上会冷。”
老陈笑了一声,转头继续紧履带螺丝。
拉赫曼推开集装箱办公室的门,布莱恩跟进去,把旅行袋和蚊帐放在墙角。办公室里还是那股铁皮味混着混凝土养护剂的味道,墙上挂满施工图纸和校区规划效果图。
拉赫曼走到文件柜前面。
柜子是铁皮的,上面贴着一张手写的标签——“机密资料,未经授权严禁翻阅”,他打开柜子,从里面拿出那个牛皮纸文件袋,放在桌上。
解开蜡线,抽出里面的资料。
这次不是三份摘要。是完整版的临床数据简报,每一份都有厚厚的几十页,装订得整整齐齐。
“布莱恩。上次给你看的是摘要。这些是完整版的临床数据简报。基因修复、抗衰老医学、肿瘤精准免疫疗法,每个方向各一份。里面有详细的治疗方案设计、样本量、对照组设置、长期随访数据、安全性监测指标。但核心数据还是不在这里——这些也只是入门级别的资料。”
布莱恩没有回答,他在桌前坐下来,拿起第一份完整版资料翻开。
从摘要页开始,一页一页往下读。
读到治疗方案设计部分,手指开始在纸面上轻轻点着,读到长期随访数据部分,手指停了。
办公室里很安静,窗外压路机的闷响从地基南角传过来,老陈在喊工人补填碎石。海风吹得集装箱铁皮轻轻震颤,发出极细微的嗡鸣。
布莱恩读到第三份资料——肿瘤新抗原特异性TCR-T细胞治疗——的时候,停下了。
他把资料轻轻放在桌上,摘下安全帽,双手交叠放在膝盖上,然后慢慢弯下腰,额头触到膝盖。
这个姿势保持了很长时间。
办公室里只有他粗重的呼吸声,和海风灌进铁皮缝隙的呜咽。
他嘴唇翕动,像是在念什么,但声音轻得几乎听不见。
拉赫曼站在旁边,没有开口。
布莱恩开口了,声音沙哑,像被什么东西堵住了喉咙。
本章未完,点击下一页继续阅读。