首页 > 都市重生 > 文娱:从平行世界抄作业 > 第529章 绫绢裱墨藏童趣,云翼载歌赴欧西

第529章 绫绢裱墨藏童趣,云翼载歌赴欧西(1/2)

目录

离启程法兰克福只剩三日,晴川工作室的空间被各式创作物料填得满而不乱,落地窗前的实木桌成了核心调度台,左侧码着一摞摞中英文对照版的《江南小节气》绘本样册,烫金的书名在暖光下泛着柔和的光;

中间摆着水墨动画短片的最终版U盘,旁边压着童谣专辑的母带;

右侧是叠得整整齐齐的文创周边,印着节气插画的书签、帆布包、手势舞教学卡片,每一样都透着小巧思。

桌角的锦盒里,林野正小心翼翼地装裱着节气插画原稿,淡青色的江南绫绢衬着水墨淡彩,让画面里的江南童趣更显温润。

陆川坐在桌前的书法案旁,宣纸上铺着刚研好的徽墨,狼毫笔蘸着墨汁,在洒金宣纸上缓缓书写童谣歌词。

他特意换了偏软萌的小楷,笔画圆润,没有凌厉的棱角,写“柳丝软,风轻轻”时,笔尖轻顿,柳丝的柔意仿佛透过笔墨落在纸上。

夏晚晴端着一杯温茶走过来,轻轻放在他手边,目光落在宣纸上:“冬至那首的‘一碗汤圆暖乎乎’,最后一个字的笔画可以再圆一点,更贴合汤圆的样子。”

陆川闻言抬笔,笔尖在纸上轻轻绕了个小圈,笑意漫上眼角:“还是你看得细。”

他搁下笔,拿起宣纸上的立春歌词,墨香混着淡淡的纸香,夏晚晴伸手拂过纸面,指尖轻触软乎乎的字迹:“现场展示时,把这些书法原稿挂在插画旁,墨香配着绫绢的雅致,国外的小朋友肯定会觉得新奇。”

另一侧的空地上,夏晚晴正和苏冉、陈默磨合童书展现场的互动流程。

苏冉穿着简单的白色针织衫,手里拿着手势舞教学卡片,陈默则抱着吉他,弹着童谣的简易旋律。

“现场教小朋友手势舞时,节奏要放慢,每组动作重复三遍,”夏晚晴站在两人中间,跟着吉他的旋律抬手做折柳的动作,“唱到‘折枝编个小柳莺’时,我喊停,你就带着小朋友比柳莺的样子,陈默在旁边弹一小段轻快的间奏,留足互动的时间。”

她还特意调整了手势的幅度,把抬手的高度放低,贴合小朋友的身高:“国外的小朋友可能对中式手势不熟悉,动作越简单越好,重点是让他们觉得好玩。”

陈默点点头,手指在吉他弦上轻拨,调整了间奏的节奏,变得更轻快,苏冉跟着新的节奏练了两遍,动作卡点精准,眼里满是笃定。

调音室里,陆哲正对着电脑屏幕反复调试童谣的现场播放版本。

他把原本的编曲做了两处调整,一是将陶笛的音色调亮两成,适配法兰克福童书展中国馆的开阔空间,二是在每首童谣的副歌部分留了三秒的留白,方便现场小朋友跟着哼唱。

他还把之前采集的江南自然声做成了六个小巧的音效按钮,柳笛声、蝉鸣声、桂花落声一一对应,按钮印着林野画的节气小插画,现场小朋友可以亲手按动,让童谣的播放多了几分互动趣味。

“现场的调音台要提前和场馆对接,这些音效按钮得做个简易的操作面板,”陆哲对着镜头和法兰克福的布展团队视频,手指点着屏幕上的面板设计图,“面板要做成圆角的,避免小朋友磕碰,插画要贴在按钮正上方,一眼就能看懂。”

布展团队的工作人员对着设计图连连点头,用英文称赞这一设计的巧思。

林野则蹲在地上,给装裱好的插画原稿做最后的装饰。

每幅原稿的绫绢边角,他都贴了小小的童趣彩蛋:惊蛰的插画旁粘了软乎乎的布艺小虫,霜降的旁侧贴了晶莹的冰晶贴纸,冬至的画面边粘了迷你的布艺汤圆。

他还特意用江南的蓝印花布做了原稿的防尘套,抽绳处系着小小的流苏,既实用又透着国风韵味。

“展位的展架要做成可旋转的,”林野拿着卷尺和周曼核对展位尺寸,“中间的旋转展架放绘本样册,四周的挂架贴插画原稿,全息投影打在展架后方的白墙上,动画画面和插画呼应,形成沉浸式的视觉效果。”

周曼拿着笔记本飞快记录,指尖划过展位设计图:“旋转展架已经让国内的厂商定制好了,走海运提前到法兰克福,全息投影设备场馆会提供,我已经确认过分辨率,播放水墨动画完全没问题。”

凌薇的摄像机始终没停过,她的镜头从陆川的书法笔尖缓缓扫过,捕捉墨汁在宣纸上晕开的瞬间;

再到夏晚晴指导手势舞的指尖,陈默弹吉他的侧脸;

然后定格在陆哲调试音效的专注,林野贴彩蛋的细致。

她还把团队成员筹备的画面和江南采风的素材剪在一起,做成了一分半钟的先导短片,循环播放在工作室的屏幕上,短片的背景音乐是轻快的童谣,画面里的江南水乡和工作室的创作场景交织,满是温暖的创作气息。

“先导短片要在童书展的中国馆门口循环播放,”凌薇对着周曼说,“我已经做了中英文两个版本,字幕用软萌的卡通字体,贴合儿童视角。”

周曼则成了工作室的“大管家”,她的办公桌上摆着厚厚的物料清单,每一项都打了勾并标注了数量:中英文对照绘本500本,童谣专辑CD300张,手势舞教学卡片1000张,文创周边各200份,插画原稿24幅,书法原稿24幅,音效按钮面板10个。

她还一一核对了团队的护照、签证、机票,以及法兰克福的住宿、交通安排,甚至连现场给小朋友准备的小糖果,都选了印着节气插画的包装。

“糖果要选无蔗糖的,考虑到国外小朋友的饮食习惯,”周曼一边打包糖果一边说,“还准备了国风的小贴纸,作为互动的小奖品,小朋友跟着学完手势舞,就送一张贴纸。”

下午,工作室被临时布置成了法兰克福童书展的迷你展位,众人进行了全流程的现场模拟。

全息投影在白墙上亮起,水墨动画里的江南小姑娘和小男孩折柳、捉蝉的画面缓缓展开,陆川和夏晚晴拿着话筒领唱童谣,陈默的吉他声轻快响起,苏冉站在中间领舞,手势舒展又简单。

周曼和凌薇则扮演现场的小朋友,跟着苏冉学手势舞,时不时按动音效按钮,柳笛声、蝉鸣声在工作室里回荡。

林野在旁调整展架的角度,发现全息投影的光线稍暗,立刻喊停:“把投影的亮度调高一成,这样插画的水墨色和动画的画面对比更鲜明。”

陆哲则飞快调试现场的音响,把童声的音量稍作提高,让旋律更贴合儿童的听觉。

模拟结束时,夕阳透过落地窗洒进来,落在满室的物料上,绘本的纸页、绫绢的插画、软萌的周边,都被镀上了一层暖金。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部