潮声里的藤影,把咸涩的风酿成带甜的浪(2/2)
夏晚星编的海草篓,
装的不是鱼,
是“各有各的好,相融才更好”的智慧。
而我们,
用贝壳给藤苗搭护栏,
用花蜜给咸水调甜味,
就是要懂得:
真正的强大,
不是拒绝所有不同,
是能在不同里活出自己;
最好的味道,
不是纯粹的甜或咸,
是像海边的藤那样,
把咸风当朋友,
把浪声当歌听,
让根在沙里扎得深,
让果在咸里带着甜,
告诉世界:
甜,
能在任何地方发芽,
只要心里有想结果的劲。
夏晚星编的海草篓,
装的不是鱼,
是“各有各的好,相融才更好”的智慧。
而我们,
用贝壳给藤苗搭护栏,
用花蜜给咸水调甜味,
就是要懂得:
真正的强大,
不是拒绝所有不同,
是能在不同里活出自己;
最好的味道,
不是纯粹的甜或咸,
是像海边的藤那样,
把咸风当朋友,
把浪声当歌听,
让根在沙里扎得深,
让果在咸里带着甜,
告诉世界:
甜,
能在任何地方发芽,
只要心里有想结果的劲。