第525章 大卖与受阻(2/2)
安装完成,阿明在客厅连接电视机和接收机。
开机、搜索、信号锁定——亚视TV-1的画面跳出来,正在播放午间新闻。
“有了有了!”儿子兴奋地说。
老伯却盯着屏幕看了很久,突然说:
“这个女主播,是不是潮州人?她说话的口音……”
阿杜这才注意到,今天午间新闻的女主播确实带一点潮汕口音的粤语。
老伯是潮州移民第二代,在槟城出生长大,但父亲在世时一直说潮汕话。
“可能是吧。”阿杜随口应道。
“我阿嬷以前也这样讲话。”老伯喃喃地说,在旧沙发上坐下,不再提反对意见。
下楼时,阿明小声说:“杜哥,我发现好多老人家不是不想装,是不知道装了看什么。
但只要你找到一点和他们有关的东西,熟悉的方言、老歌、戏曲…他们就接受了。”
阿杜点点头,在记录表上打了个勾:
“所以公司要求我们安装后必须停留十分钟,帮用户调出至少三个他们可能感兴趣的频道。
这不是多余步骤,这是破冰。”
但这套标准流程在有些地方遇到了硬阻。
同一时间,印度尼西亚雅加达北部。
销售经理苏哈托,因为和总统同名,经常被开玩笑。
此时站在一家电器行前,脸色铁青。
店铺卷帘门紧闭,门上贴着一张手写告示:“暂停营业”。
隔壁杂货店的老板探头出来:“找店主?昨天被警察带走了。”
“为什么?”苏哈托心里一沉。
“卖你们的锅盖啊!”老板压低声音:
“上面说没有通讯部的许可证,属于非法设备。
已经抓了三个经销商了。”
苏哈托立刻回到车上,用摩托罗拉大哥大拨通了香江总部的加密线路。
二十分钟后,他收到了黄西照的明确指示:
“第一,所有销售点立刻撤下卫星电视接收器的标牌,换成国际新闻与教育节目接收设备。”
“第二,宣传重点转向:接收BBHK等国际新闻。
接收科教频道的英语教学、农业技术节目、儿童频道的教育动画…这些都是各国政府难以公开反对的内容。”
“第三,法律团队已经出发,将在雅加达、曼谷、马尼拉三地同步申请特殊文化教育设备进口许可。
但在获批前,销售转入半地下模式。”
新的策略很快见效。
在印尼,亚洲卫视的推广话术变成了“让您的孩子在家学习纯正英语”、“了解世界农业新技术”。
甚至在一些乡镇,销售人员会先找当地小学校长或农技站负责人,免费安装一套设备,让他们体验“教育内容”,再通过他们的推荐接触家庭用户。
而真正的杀手锏在4月5日悄然上线。
那天上午十点,亚视TV-2新闻频道突然插播特别节目:现场直播东瀛首相中曾康宏在米国国会的演讲。
同声传译的日文、英文、中文三声道同时提供,这是亚洲卫视首次展示多语言直播能力。
接下来的三天,新闻频道每天固定时段播放NASA的航天科普节目、BBC的纪录片、法国电视台的文化专题片。
虽然这些内容只占全天节目的20%,但已经足够为设备贴上“国际视野窗口”的合法标签。