第477章 接亲巧设计,趣味习俗大融合(1/2)
3602的客厅此刻像个临时策划室,茶几上堆着从各处翻来的民俗手册,天宇正用马克笔在白板上画流程图,关谷和悠悠凑在旁边,时不时插一句建议,笔尖划过白板的“沙沙”声里,接亲环节的雏形渐渐清晰。
“日式‘破门’游戏得保留,”天宇圈出白板上的“破门”二字,笔尖敲了敲,“但不能光让新郎塞红包,得加点难度。”他转头看向悠悠,“你这边的伴娘团,得设计几关考验,过不了就不给开门,红包只能当‘附加分’。”
悠悠眼睛一亮,立刻拽过旁边的笔记本:“我早想好了!第一关就让她们猜成语,而且得是中日混搭的!比如‘虎头蛇尾’,我用日语说‘虎の头に蛇の尾’,她们要是反应不过来,就得给红包‘买提示’!”
关谷在旁边连连点头,还补充道:“我那边的伴郎团里有懂中文的,正好可以当‘翻译辅助’,但每次翻译要扣一个红包,让他们纠结到底是自己猜还是花钱找辅助!”
“这个好!”天宇在白板上写下“双语成语关”,又画了个红包图标,“第二关就来‘找鞋’,但不是藏在裙子底下那么简单。”他坏笑着看向悠悠,“你把鞋藏在和服的腰带里,或者塞进日式的卷轴里,让他们翻遍房间都找不到,最后只能用红包‘贿赂’伴娘透露线索。”
悠悠笑得更欢了:“那我让伴娘团穿和服,把鞋跟染成樱花色,混在一堆同款木屐里,看他们怎么找!”她忽然想起什么,拍了下手,“对了!破门的时候,伴娘们可以用日语喊‘红包不够!再塞!’,伴郎们用中文回‘就这点?打发谁呢!’,互怼起来肯定超好笑!”
关谷立刻接话:“我让伴郎团里的木村用关西腔回应,他那口音说中文自带喜感,上次他说‘红包大大的有’,我们笑了一下午!”
天宇已经开始在白板上画场景示意图了:“门内伴娘团穿和服,手里举着‘红包拿来’的中文牌子;门外伴郎团穿西装,举着‘少废话开门’的日文牌子,一开口就双语互怼,气氛直接拉满!”
“还有还有,”悠悠翻出手机里存的图片,“我找到这个!日式的‘破门酒’,伴郎得先干了这杯清酒才能进门,但酒杯里我偷偷加了芥末,喝不下去就得加倍塞红包!”
关谷看着图片里绿色的芥末清酒,忍不住打了个寒颤:“这个太狠了!木村上次吃芥末寿司,直接哭了,要是喝这个……”他想象了一下那个场景,笑得直不起腰。
天宇把这些都记在流程里,最后在白板顶端写下“核心:混乱又欢乐”。他退后一步看着白板,忽然一拍手:“模拟一下?让我看看效果!”
正好在场的张伟自告奋勇当伴郎,咖喱酱凑数当伴娘,两人当场演示起来——
咖喱酱(用生硬的日语):“红包!不够!再给!”
本章未完,点击下一页继续阅读。