第430章 白居易和元稹(2/2)
【画面出现一本翻开的旧版语文课本插图,上面是一个面带坚韧笑容的外国女子画像。】
【“小时候,我们经常在课本上读到海伦·凯勒的故事。她从小因一场疾病,变成了盲聋人,看不见也听不见......”】
各朝各代的观众,刚刚从“唐代车神”的戏谑中回过神来,听到这里,心情不由得一沉,泛起了普遍的同情。
“盲且聋?这......双感俱失?”
各朝各代许多古人倒吸一口凉气。
在他们认知中,目不能视已是极大的不幸,耳不能听更是与人世隔绝,二者叠加,简直是难以想象的绝境。
“自幼便是如此?唉,可怜,太可怜了。”大清某深闺中的妇人、心软的老人纷纷叹息。
“定是前世孽障,或是冲撞了何方神灵?”一些带有迷信思想的人暗自揣测。
北宋,一位皮肤黝黑、皱纹深刻的老农刚放下锄头歇息,闻听此言,皱紧了眉头,设身处地地想象起来:
“听不见.....倒还罢了,顶多是别人说话你不知,自家过活,种地挑水,靠手脚摸索也能勉强。可这看不见......”
他环顾四周熟悉的田野、家舍,想到若眼前一片漆黑,“那真是抓瞎!灶火在哪?水井在哪?这饭可咋做?路可咋走?怕是活命都难啊!”
“从小就这样......这孩子,是怎么活下来的?爹娘该多心疼?”更多的古人,开始关注这个故事的后续。
【然而,幸运的是,她遇到了一位极有耐心和智慧的老师莎莉文。】
【在莎莉文老师教导下她学会了阅读,写作。】
【“她的自传《假如给我三天光明》,被翻译成50多种语言,感动和激励了全球无数身处逆境的人。”】
各朝各代的观众,从最初的深切同情,逐渐转变为惊讶、赞叹,最后是深深的钦佩。
“盲聋之人,竟能读书写字,着书立说?”许多饱学之士感到认知被颠覆。
“这位莎莉文真乃神人也!竟能教出这般学生!”人们对教师充满了敬意。
“家里定是极为殷实,方能请得起这般有本事的老师,长久教导。”有人敏锐地指出了关键,“这女娃,不幸中之万幸啊。”
“是啊,若生在贫寒之家,怕是......”未尽之言里是更深的叹息。
同情与庆幸交织在古人心中,他们开始意识到,个人的苦难与家庭的支撑、外界的助力紧密相连。
然而,视频的调子在此处微微一转,带着一丝探究和正色的意味:
【但是,我们课本里、故事中,往往只讲到她的励志童年和青年,很少提及海伦·凯勒长大成人、取得巨大名誉之后的故事。】
【“她并非因为长大后碌碌无为、泯然众人而被历史淡忘或简化。”】
【“而是因为,她后半生所积极追随和公开倡导的理念,与当时西方主流社会的价值观背道而驰。”】
“理念冲突?”
“与主流背道而驰?”
各朝各代,从帝王将相到贩夫走卒,好奇心被极大地激发起来。
一个从如此巨大残疾中挣脱、获得世界性声誉的女性,她后来追求的,究竟是什么样“离经叛道”的理念?