首页 > 灵异恐怖 > 资治通鉴新译 > 第403章 鏖兵淮南:周师拔滁州,南唐乞盟

第403章 鏖兵淮南:周师拔滁州,南唐乞盟(1/2)

目录

后周世宗显德三年,公元956年

春季,正月丙午日,周世宗任命王环为右骁卫大将军,奖赏他拒不投降的气节。

丁酉日,李谷上奏称在上窑击败南唐军队一千多人。戊戌日,朝廷征发开封府、曹州、滑州、郑州的民夫十多万人,修筑大梁外城。

庚子日,世宗下诏御驾亲征淮南,任命宣徽南院使、镇安节度使向训暂代东京留守,端明殿学士王朴为副留守,彰信节度使韩通暂代点检侍卫司以及在京内外都巡检。命令侍卫都指挥使、归德节度使李重进率领军队率先赶赴正阳,河阳节度使白重赞率领三千名亲兵屯驻颍上。壬寅日,世宗从大梁出发。李谷攻打寿州,长时间未能攻克。南唐刘彦贞率领军队救援寿州,抵达来远镇,此地距离寿州二百里,又率领几百艘战舰直奔正阳,做出攻打浮桥的态势。李谷心生畏惧,召集将领僚佐商议说:“我军不擅长水战,倘若敌军截断浮桥,我军就会腹背受敌,届时全军都将无法返回!不如退守浮桥,等待陛下的车驾到来。”世宗抵达圉镇时,听闻了他的谋划,立刻派遣宫中使者乘坐驿马前去制止。使者赶到时,李谷已经烧毁粮草,退守正阳。丁未日,世宗抵达陈州,火速派遣李重进率领军队赶赴淮水岸边。

辛亥日,李谷上奏说:“敌军战舰在淮河中央行进,弓弩和炮石都无法企及。如果浮桥失守,军心就会动摇,最终只能撤军。如今敌军战舰日益逼近,淮水水位日渐上涨,若陛下御驾亲临,万一粮道被阻断,其危险后果不堪设想。希望陛下暂且在陈州、颍州停留,等李重进率军赶到,臣与他共同设法抵御敌军战舰、加固浮桥,随即详细奏报陛下。眼下只需厉兵秣马,等待时机,春去冬来,足以使敌军疲惫不堪,到那时再攻取寿州也为时不晚。”世宗阅览奏章后,十分不悦。

刘彦贞素来骄横显贵,既无才能谋略,又不熟悉军事。他历任藩镇节度使期间,一心贪婪暴虐,搜刮的钱财多达亿万,并用这些钱财贿赂朝中权贵,因此魏岑等人争相称颂他,称他治理百姓如同龚遂、黄霸一般贤明,用兵打仗堪比韩信、彭越一样勇猛。所以后周军队入境时,南唐君主首先起用了他。刘彦贞的副将咸师朗等人都有勇无谋,听闻李谷撤军的消息后,十分高兴,率领军队径直抵达正阳,军营的旌旗和辎重绵延数百里。刘仁赡和池州刺史张全约坚决劝阻他。刘仁赡说:“您的大军还未到,敌人就先行逃跑,这是畏惧您的声威,何必急于决战!万一失利,那大事就全完了!”刘彦贞拒不采纳。军队出发后,刘仁赡叹息道:“此战若真的遭遇敌军,必定失败。”于是增派兵力登上城楼,加强防守。李重进率军渡过淮水,在正阳东面迎战刘彦贞,大败南唐军,斩杀刘彦贞,生擒咸师朗等人,斩首一万多级,倒地的尸体绵延三十里,收缴的军用物资器械多达三十余万件。当时江淮地区长久安定,百姓不熟悉战事,刘彦贞战败后,南唐举国上下大为恐慌。张全约收拢残部逃奔寿州,刘仁赡上表举荐张全约为马步左厢都指挥使。皇甫晖、姚凤率领残军退守清流关,滁州刺史王绍颜弃城逃跑。

壬子日,世宗抵达永宁镇,对身边的大臣说:“听闻寿州的包围解除后,很多农民都返回了村落。如今听说大军将至,他们必定会再次入城避难。朕怜悯他们聚集在城中会饿死,应当先派遣使者安抚慰问,让他们各自安心务农。”甲寅日,世宗抵达正阳,任命李重进接替李谷担任淮南道行营都招讨使,任命李谷兼管寿州行府事务。丙辰日,世宗抵达寿州城下,在淝水北岸扎营,命令各路大军包围寿州,将正阳的浮桥迁移到下蔡镇。丁巳日,朝廷征发宋州、亳州、陈州、颍州、徐州、宿州、许州、蔡州等地的民夫数十万人攻城,昼夜不停。南唐一万多名士兵将战船停泊在淮河中,在涂山脚下扎营。庚申日,世宗命令宋太祖赵匡胤率军出击。赵匡胤派遣一百多名骑兵逼近南唐军营,然后假装逃跑,事先埋伏好的士兵趁机截击,在涡口大败南唐军,斩杀南唐都监何延锡等人,夺取战舰五十多艘。

世宗下诏任命武平节度使兼中书令王逵为南面行营都统,命他率军攻打南唐的鄂州。王逵率领军队经过岳州时,岳州团练使潘叔嗣隆重地设宴犒劳,侍奉得十分恭敬。王逵身边的随从贪得无厌,对潘叔嗣心怀不满的人便在王逵面前诬陷他,说潘叔嗣图谋叛乱。王逵的愤怒显露在言语和神色上,潘叔嗣因此惶恐不安,心怀畏惧。

南唐君主听闻湖南的军队即将到来,命令武昌节度使何敬洙将百姓迁入城中,做好坚守的准备。何敬洙没有依从,反而下令清理出空地作为战场,说:“敌军到来时,我就与士兵、百姓一同战死在这里!”南唐君主对他的做法十分赞赏。

二月丙寅日,下蔡镇的浮桥建成,世宗亲自前往视察。

戊辰日,庐州、寿州、光州、黄州巡检使元城人司超上奏称在盛唐击败南唐军队三千多人,生擒都监高弼等人,缴获战舰四十多艘。世宗命令赵匡胤率领军队日夜兼程,袭击清流关。皇甫晖等人在山下列阵,正与后周的前锋部队交战,赵匡胤率领军队绕到山后。皇甫晖等人见状大惊,仓皇逃入滁州城,打算拆断护城河上的桥梁固守。赵匡胤策马扬鞭,指挥士兵蹚水过河,径直抵达滁州城下。皇甫晖说:“人各为其主,希望你能允许我整顿队伍,再与你决一死战。”赵匡胤笑着答应了他。皇甫晖整顿好军队,打开城门出战。赵匡胤抓住马脖子,径直冲入敌阵,大声呼喊:“我只捉拿皇甫晖,其他人都不是我的对手!”话音刚落,便手持佩剑刺向皇甫晖,击中他的头部,将其生擒,同时还活捉了姚凤,于是攻克滁州。几天后,赵匡胤的父亲、马军副都指挥使赵弘殷率领军队在半夜抵达滁州城下,传令要求开门。赵匡胤说:“父子之间虽然至亲,但城门的守卫是国家大事,我不敢擅自奉命开门。”直到第二天清晨,赵弘殷才得以率军入城。

世宗派遣翰林学士窦仪前往滁州,登记府库中的财物。赵匡胤派遣亲信官吏前去提取库中的绢帛。窦仪说:“将军当初攻克滁州城时,即便将库中财物全部取走,也并无不妥。如今这些财物已经登记在册,成为官府的物资,没有朝廷的诏书,任何人都不能擅自取用。”赵匡胤从此对窦仪十分敬重。世宗下诏任命左金吾卫将军马崇祚为滁州知州。

当初,永兴节度使刘词在临终前呈上遗表,举荐他的幕僚蓟州人赵普,称其有才能,可以重用。恰逢滁州平定,范质便举荐赵普担任滁州军事判官。赵匡胤与赵普交谈后,对他十分赏识。当时捕获了一百多名盗贼,按照律法都应判处死刑。赵普请求先审讯,然后再判决,最终得以保全性命的盗贼有十分之七八。赵匡胤越发觉得赵普是个奇才。

赵匡胤的威名日益显赫,每次亲临战场,必定用繁丽的马饰装扮战马,铠甲兵器也擦拭得锃亮鲜明。有人劝他说:“你这样张扬,容易被敌军认出来,招致危险。”赵匡胤说:“我就是要让敌军认识我!”

南唐君主派遣泗州牙将王知朗携带书信抵达徐州,信中说:“唐皇帝谨向大周皇帝奉上书信,请求休战言和,愿以兄长之礼侍奉陛下,每年向朝廷进贡财物,以资助军费。”甲戌日,徐州将此事奏报给朝廷,世宗没有回复。戊寅日,世宗命令前武胜节度使侯章等人攻打寿州的水寨,挖开水壕西北角的堤坝,将水壕中的水引入淝水。

赵匡胤派人将皇甫晖等人押送到世宗的行营。皇甫晖伤势很重,见到世宗时,只能躺在床上说话,他说:“臣并非不忠于自己的君主,只是手下的士兵勇猛程度与贵军相差悬殊。臣昔日屡次与契丹交战,从未见过如此精锐的军队。”于是盛赞赵匡胤的勇猛。世宗赦免了皇甫晖,几天后,皇甫晖去世。

世宗侦察得知扬州城防备空虚,己卯日,命令韩令坤等人率领军队袭击扬州,告诫他们不得残害百姓;对于南唐李氏的皇陵寝庙,派遣专人与李氏族人共同守护。

南唐君主因军队屡次战败,担心国家灭亡,于是派遣翰林学士、户部侍郎钟谟,工部侍郎、文理院学士李德明携带降表,向周称臣,前来请求议和。进献皇帝的服饰、茶叶药材以及一千两金器、五千两银器、两千匹缯锦、五百头犒劳军队的耕牛、两千斛美酒。壬午日,钟谟、李德明抵达寿州城下。钟谟、李德明向来能言善辩,世宗知道他们是来游说的,于是陈列重兵,接见他们,说:“你们的君主自称是唐室的后裔,应当知晓礼义,与其他国家有所区别。南唐与朕仅仅隔着一条淮河,却从未派遣过一位使者前来建立友好关系,反而航海与契丹通好,舍弃华夏,侍奉夷狄,这哪里还有礼义可言?况且你们是想说服朕休战吗?朕不是六国时代的昏庸君主,岂是你们的巧舌所能动摇的!你们回去告诉你们的君主:立刻前来拜见朕,叩首认罪,这样才能相安无事。否则,朕将率军直捣金陵,占领你们的府库来犒劳军队,到那时,你们君臣可不要后悔!”钟谟、李德明吓得瑟瑟发抖,一句话也不敢说。

吴越王钱弘俶派遣军队屯驻在边境上,等候后周朝廷的命令。苏州营田指挥使陈满对丞相吴程说:“周军大举南征,南唐举国上下惊慌失措,常州没有防备,很容易攻取。”恰逢南唐君主下诏安抚江阴的官吏百姓,陈满便向吴程谎报说:“后周的诏书已经抵达江阴了。”吴程于是向钱弘俶进言,请求立即出兵,采纳陈满的计策。丞相元德昭说:“南唐是大国,不可轻视。如果我军进入南唐境内,而周军却没有如期赶到,到时候谁来与我们合力作战?这难道不会陷入危险的境地吗!请暂且等待时机。”吴程执意争辩,认为机不可失,钱弘俶最终采纳了吴程的建议。癸未日,钱弘俶派遣吴程督领衢州刺史鲍修让、中直都指挥使罗晟率军奔赴常州。吴程对将士们说:“元丞相不愿意出兵。”将士们听后大怒,扬言要袭击元德昭。钱弘俶将元德昭藏匿在自己的府中,下令抓捕散布流言的人,叹息说:“大军即将出征,而士兵却想要袭击丞相,这真是太不吉利了!”

乙酉日,韩令坤率领军队突然抵达扬州。黎明时分,韩令坤先派遣白延遇率领几百名骑兵飞奔入城,城中的南唐军毫无察觉。韩令坤随后率军赶到,南唐东都营屯使贾崇烧毁官府和百姓的房屋,弃城向南逃奔。南唐副留守、工部侍郎冯延鲁剃光头发,穿上僧人的衣服,躲藏在佛寺中,被后周士兵抓获。韩令坤安抚慰问扬州的百姓,让他们都安居乐业。

庚寅日,王逵上奏称攻克鄂州的长山寨,生擒南唐将领陈泽等人,并将他们押送到朝廷。

辛卯日,赵匡胤上奏称南唐天长制置使耿谦投降,缴获粮草二十多万斛。

南唐君主派遣园苑使尹延范前往泰州,将吴让皇杨溥的族人迁移到润州。尹延范认为路途艰险,担心杨氏族人会发动叛乱,于是将其中的六十名男子全部杀害。返回金陵复命时,南唐君主大怒,下令将尹延范腰斩。

韩令坤率军攻打南唐泰州,攻克该城,泰州刺史方讷逃奔金陵。

南唐君主派人携带蜡丸密信,前往契丹请求援兵。壬辰日,静安军使何继先截获了这封密信,并将其献给朝廷。

世宗任命给事中高防暂代泰州知州。

癸巳日,吴越王钱弘俶派遣上直都指挥使路彦铢率军攻打宣州,罗晟率领战舰屯驻江阴。南唐静海制置使姚彦洪率领一万多名士兵和百姓投奔吴越。

潘叔嗣集合将士,对他们说:“我侍奉王令公(王逵)已经做到极致了,如今他却听信谗言,对我心生猜忌,面露怒色。等他率军返回朗州后,必定会出兵攻打我。我不能坐以待毙,你们愿意和我一同向西进军吗?”众将士都满腔愤怒,纷纷请求出征。于是潘叔嗣率领军队向西进发,袭击朗州。王逵得知消息后,立刻率军返回追击,在武陵城外追上潘叔嗣,双方展开激战,王逵战败身亡。有人劝潘叔嗣趁机占据朗州,潘叔嗣说:“我此举只是为了活命,怎敢妄自尊大!应当将朗州的督府交还给潭州的周太尉(周行逢),他难道不会任命我为武安节度使吗!”于是率军返回岳州,派遣团练判官李简率领朗州的将领官吏,前去迎接武安节度使周行逢。众人都对周行逢说:“您一定会将潭州授予潘叔嗣。”周行逢说:“潘叔嗣擅自杀害主帅,论罪应当诛灭全族。他唯一可以宽恕的地方,就是攻取武陵后没有据为己有,而是交给了我。如果我立刻任命他为节度使,天下人会认为我与他是同谋,我该如何自证清白!应当暂且任命他为行军司马,等过了一年,再授予他节度使的符节斧钺也不迟。”于是周行逢任命衡州刺史莫弘万暂代潭州知州,自己率领大军进入朗州,自称武平、武安留后,并将此事奏报给朝廷,任命潘叔嗣为行军司马。潘叔嗣勃然大怒,声称自己身患重病,拒不赴任。周行逢说:“行军司马这个职位,我曾经担任过,其权力与节度使相当。潘叔嗣对此仍然不满,难道还想图谋我吗!”有人劝说周行逢:“不如授予潘叔嗣武安节度使的官职来引诱他,等他到督府接受任命时,他就如同砧板上的肉,任由您处置了!”周行逢采纳了这个建议。潘叔嗣准备出发前往朗州时,他的亲信劝阻他。潘叔嗣自恃平日里与周行逢以兄弟相称,关系亲密友善,于是毫无疑虑地动身了。周行逢派遣使者沿途迎接,使者在路上络绎不绝。潘叔嗣抵达朗州后,周行逢亲自出城迎接慰劳,两人相见时,显得十分欢愉。潘叔嗣进入府衙拜见周行逢,还没走到议事大厅,周行逢就派人将他逮捕,让他站在庭院中,斥责他说:“你原本只是个小校,没有立下什么大功,王逵却提拔你为团练使。你却忘恩负义,突然反叛,杀害主帅。我念及昔日的交情,不忍心将你斩首,任命你为行军司马,你竟敢违抗我的命令,拒不赴任!”潘叔嗣知道自己难逃一死,于是请求周行逢赦免他的宗族。周行逢随即将潘叔嗣斩首。

三月甲午朔日,周世宗前往视察水寨,走到淝桥时,亲自捡起一块石头,骑在马上拿着它回到寨中,用来供给抛石机使用;跟随的官员凡是过桥的,也每人各携带一块石头。

赵匡胤乘坐牛皮船,驶入寿春的护城河。城上的守军发射连弩攻击他,弩箭粗得如同房屋的椽子。牙将馆陶人张琼急忙用身体护住赵匡胤,弩箭射中张琼的大腿,张琼昏死过去,随后又苏醒过来。箭头嵌在骨头里无法拔出,张琼喝下一大杯酒,命人凿开骨头取出箭头。流了好几升血,他的神色却依然镇定自若。

南唐君主再次任命右仆射孙晟为司空,派遣他与礼部尚书王崇质携带表章入朝拜见周世宗,表文中说:“自从天佑年间以来,天下分崩离析,有的割据一方,有的更迭改朝换代。臣继承祖先的基业,拥有长江以南的土地,眼看天下局势未定,不知该依附于何方君主!如今天命归于大周,您的声威教化遍及远方。臣希望能比照两浙的吴越、湖南的周行逢,尊奉大周的历法,谨慎地守卫自己的疆土。恳请陛下收起征讨的兵威,赦免臣归附稍晚的罪过,让臣作为大周的藩属小国,得以位列外臣。如此,陛下安抚远方的仁德,还有谁会不服呢!”同时还献上一千两黄金、十万两白银、两千匹罗绮。孙晟对冯延己说:“这次出使的重任,本应由左相承担。我如果推辞,就是辜负了先帝的托付。”出发之后,孙晟知道自己此去多半难逃一死,半夜时分,叹息着对王崇质说:“你家中有上百口人,应当为自己谋划退路。我已经考虑得很周全了,终究不能辜负永陵的先帝陵寝,其他的事情我就一无所知了。”

南汉的甘泉宫使林延遇,为人阴险狡诈、诡计多端,南汉君主对他十分倚重信任;南汉君主诛杀自己的几个弟弟,都是林延遇的计谋。乙未日,林延遇去世,国中百姓都相互庆贺。林延遇病重时,举荐内给事龚澄枢接替自己的职位,南汉君主当天就提拔龚澄枢掌管承宣院和内侍省。龚澄枢是番禺人。

光州、舒州、黄州招安巡检使、代理光州刺史何超,率领安州、随州、申州、蔡州四州的几万士兵攻打光州。丙申日,何超上奏称南唐光州刺史张绍弃城逃跑,都监张承翰献城投降。

丁酉日,代理舒州刺史郭令图攻克舒州。南唐蕲州将领李福杀死知州王承巂,献州归降后周。后周朝廷派遣六宅使齐藏珍攻打黄州。彰武留后李彦頵,生性贪婪暴虐,辖境内的百姓和羌胡部落发动叛乱,攻打他的治所。周世宗下诏召李彦頵返回朝廷。

秦州、凤州平定之后,周世宗赦免了被俘的后蜀士兵,将他们编入后周的军籍,跟随大军征讨淮南。这些士兵后来又逃跑,投降了南唐。癸卯日,南唐君主上表献上其中的一百五十人;周世宗下令将他们全部斩首。

舒州的百姓驱逐了郭令图,铁骑都指挥使洛阳人王审琦挑选轻骑兵在夜里袭击舒州,重新夺回城池,郭令图才得以返回舒州。

马希崇和王延政的儿子王继沂都在扬州,周世宗下诏安抚慰问他们。

丙午日,孙晟等人抵达周世宗的行营。庚戌日,世宗派遣宫中使者带着孙晟前往寿春城下,让他去见刘仁赡,同时劝降刘仁赡。刘仁赡见到孙晟,身披铠甲在城上叩拜。孙晟对刘仁赡说:“您身受南唐的厚恩,千万不能打开城门,迎接敌寇。”世宗听说这件事后,勃然大怒。孙晟说:“臣身为南唐的宰相,岂能教唆节度使背叛君主呢!”世宗于是赦免了他。

南唐君主让李德明、孙晟向周世宗进言,请求废除帝号,割让寿州、濠州、泗州、楚州、光州、海州六州的土地,并且每年向大周进贡百万金帛,以求休战。世宗认为淮南的土地已经有一半归属于后周,各路将领送来的捷报每天都有,想要得到长江以北的全部土地,没有答应南唐的请求。李德明看到后周的军队日益推进,上奏说:“南唐君主不知道陛下的兵力如此强盛,希望陛下能宽恕臣五天的死罪,让臣回去禀告南唐君主,献出长江以北的全部土地。”世宗于是答应了他。孙晟趁机上奏请求派遣王崇质与李德明一同返回南唐。世宗派遣供奉官安弘道送李德明等人返回金陵,赐给南唐君主一封诏书,诏书大致说:“你只要保留帝号,又何妨恪守臣节!倘若你能坚定侍奉大国的心意,朕终究不会将你逼入绝境。”诏书又说:“等江北各州全部归顺,朕就立刻下令撤军。话就说到这里,不必再多言。如果不同意,就从此断绝往来。”世宗还赐信给南唐的将相大臣,让他们仔细商议后再前来议和。南唐君主再次上表谢罪。

李德明极力称颂周世宗的声威德行和后周军队的强盛,劝说南唐君主割让长江以北的土地,南唐君主听后很不高兴。宋齐丘认为割让土地没有益处,又觉得李德明为人轻佻,言语多有夸大失实之处,国内百姓也不相信他的话。枢密使陈觉、副使李征古向来憎恶李德明和孙晟,唆使王崇质改变说辞,趁机在南唐君主面前诬陷李德明说:“李德明卖国求利。”南唐君主勃然大怒,下令在街市上将李德明斩首。

吴程攻打常州,攻破常州的外城,生擒南唐常州团练使赵仁泽,将他押送到钱塘。赵仁泽见到吴越王钱弘俶后拒绝叩拜,还斥责钱弘俶违背盟约。钱弘俶大怒,命人撕裂他的嘴巴,一直裂到耳朵。元德昭怜惜赵仁泽的忠诚,为他敷上好药,赵仁泽才得以保住性命。

南唐君主因吴越的军队在常州,担心他们会进逼润州,又因宣州、润州大都督燕王李弘冀年纪尚轻,恐怕他不熟悉军事,于是下诏将他召回金陵。部将赵铎对李弘冀说:“大王身为元帅,是军心所向的支柱。如果您主动退回金陵,所率领的军队必定会发生动乱。”李弘冀认为他说得有道理,于是推辞不去,拒不接受征召,同时部署众将,做好了战守的准备。龙武都虞候柴克宏,是柴再用的儿子,为人沉稳寡言、乐善好施,不置办家产。虽然掌管宫廷宿卫,却每天与宾客下棋饮酒,从不谈论军事,当时的人都认为他不是将帅之才。到这个时候,有人进言说柴克宏长时间没有升迁官职,南唐君主于是任命他为抚州刺史。柴克宏请求奔赴战场,为国效死。他的母亲也上表称柴克宏有他父亲的风范,可以担任将领,如果不能胜任,甘愿全家一同受罚。南唐君主于是任命柴克宏为右武卫将军,让他率领军队,会同袁州刺史陆孟俊救援常州。

当时南唐的精锐部队全部驻守在长江以北,柴克宏所率领的几千士兵都是老弱残兵。枢密使李征古又把腐朽损坏的铠甲兵器拨给他们。柴克宏向李征古申诉,李征古却对他肆意辱骂,众将士都感到愤怒,柴克宏却泰然自若。抵达润州后,李征古派遣使者召他返回,打算用神卫统军朱匡业取代他。燕王李弘冀对柴克宏说:“您只管上前线作战,我会向皇上上奏,说明情况。”于是上表称柴克宏有勇有谋,一定能取胜,常州危在旦夕,不宜中途更换主将。柴克宏率领军队径直奔赴常州,李征古再次派遣使者召他回来。柴克宏说:“我算好日期,就要攻破敌军了。你现在来召我回去,一定是奸佞小人的主意!”于是下令将使者斩首。使者说:“我是奉李枢密的命令来的。”柴克宏说:“就算李枢密亲自来,我也照样斩了他!”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部