第891章 “天使”(1/2)
天光微亮时,一张醒目的红色告示贴在了“渴街”那口干枯水井的栏杆上——或者说“化粪池”更贴切些。
告示上没有文字,只有一匹嘶鸣的黑马,马蹄下踏着挣断的锁链。
栏杆的另一侧,物理意义上的锁链将这片街区的“唐恩老大”牢牢地绑缚、公开“展览”,比告示牌更加引人瞩目。
庞贝就站在巨大的告示牌下,视线扫过不远处早起的、打探消息的男男女女,绑着白色布条的右臂高高扬起,嗓门扯到最大:
“从今天开始,每一户前来倾倒粪桶的居民,可以去广场那里领取面包一份、净水两壶!”
“本次派发将一直持续到月底!”
“卫生队将从午后开始清扫街道!”
“认准我身后的图案,从今天开始,这片街区由我说了算!”
庞贝的喊话用词“粗鄙”,但这是在甜水镇实践后的改良。
一开始,克罗斯也制定过诸如“不得虐待妇女儿童”的宣传口号,但酒鬼们的拳头并未因此放下——因为他们打心眼里就不觉得揍老婆孩子属于“虐待”。
后来克罗斯就把口号改成了“不能随便殴打老婆孩子”。
效果一开始也不是很好,但已经把话说明白了的白马营立刻加码了“棍棒教育”。
勿谓言之不预!
双管齐下,效果显著,极大地解放了“户长”们被家长里短牵扯的精力。
由此以后,白马营在对外宣传口径上便专门优化了一批通俗易懂的俚语。
……
瓦莱丽、那个靠捡破烂线头为生的老妪第一个站了出来。
她实在是太饿了,也没有更多可以失去的了——最后一个儿子因为欠债被拉上了前线,至今音讯全无。
可她又是如此的衰老,单是从街口走到水井边,便花了足足两刻钟。
众目睽睽之下的两刻钟。
泪水从瓦莱丽眼角的沟壑流淌,她望向庞贝,颤抖地举起不过包菜大小的便溺壶,嘶哑的嗓音透着希冀或者解脱的双重意味:
“老爷……”
庞贝伸手接过严重“缺斤少两”的溺壶,冲着身后原本属于“唐恩老大”的私人庭院指了指:
“去吧。”
……
白马营的伙夫们在广场架起简易炉灶——面粉是从唐恩的宅邸缴获的。
单是从那座宅邸的地下室里,白马营就清点出了足够白马营此行所有人吃一个月的粮食,还不包括其它物资——唐恩显然是将这里作为长期据守的堡垒经营的。
这些物资是如此的充沛,以至于属于唐恩的其它仓库或者地下钱庄里的黑钱,白马营暂时都抽不出人手去收缴。
瓦莱丽蹒跚的脚步加快些。
虽然她的眼睛早已经不中用了,但面包的香味是如此的清晰,引诱着她干瘪的胃不受控制地开始蠕动。
“给。”
年轻的寡妇玛尔塔主动迎上去,递过了两块拳头大小的面包。
作为白马营中寥寥可数的随军妇女之一,玛尔塔用自己在羊角村的机智与勇敢、为她和她的女儿安娜挣得了一片遮风挡雨的屋檐。
本章未完,点击下一页继续阅读。