第601章 599:勋章 争论 终审 剪辫子(1/2)
第601章599:勋章争论终审剪辫子
柏林电影节闭幕后的两天,王盛的行程排得满满当当。
2月20日上午,他如约与康斯坦丁影业的乌利希·费尔斯伯格会面,最终敲定了《首尔别离》在德语区的发行协议:保底200万欧元,外加18%的净收益分成,影片将于当年9月在德国、奥地利、瑞士三国同步上映,开画银幕数不低于120块。
下午,在巴贝尔斯堡制片厂的参观中,王盛对这座欧洲最古老的电影制片厂展现了浓厚兴趣。
厂方运营总监主动提出,希望与盛影传媒建立「技术交流与人才互访」机制,特别是在虚拟制片和数字中间片技术领域。
「巴贝尔斯堡愿意每年接收10名中国技术人员进行为期三个月的培训,全部费用由德国联邦文化基金会承担。」总监诚恳地说,「我们相信,只有整个行业的技术水平提升了,国际合作才能更深入。」
王盛当场指示随行的盛影技术总监与对方对接细节。
当晚,柏林电影节组委会在阿德隆凯宾斯基酒店举办小型晚宴,邀请本届金熊奖得主与德国文化界名流交流。
德国联邦文化传媒专员克劳斯·莱曼亲自出席——这位年近六十的政界人物,掌管著德国对外文化交流的预算和项目审批。
「王先生,您的电影让我想起了二十年前的法斯宾德。」莱曼举杯时说道,「那种对家庭、社会、身份的深刻剖析,是德国新电影运动的核心精神。没想到在东方看到了延续。」
王盛得体回应:「电影艺术没有国界,人类的困惑是相通的。」
宴会进行到一半,莱曼的助手将一个深蓝色丝绒盒子送到王盛面前。
打开,里面是一枚精致的银质勋章,图案是电影胶片环绕的布兰登堡门。
「这是『德中文化交流特别贡献奖章』,由联邦文化部和德国电影协会联合颁发。」莱曼郑重地说,「每年只授予一到两位在德中文化交流中做出杰出贡献的人士。您是第十三位获得者,也是最年轻的一位。」
王盛接过奖章。
身旁的随员,向他科普了这个奖项的分量——前几年的获得者包括指挥家余隆、汉学家顾彬等文化界重量级人物。
「授勋仪式将在今年10月的柏林『中国时代』文化节期间举行,届时希望您能出席。」莱曼补充道。
王盛点头应允。
2月21日,王盛飞往巴黎,与Pathé公司敲定了法语区的发行细节,并顺道拜访了欧洲电影推广组织总部。
EFP执行主任玛丽娜·杜兰特女士向他颁发了「EFP荣誉会员」证书——这是该组织首次将这一荣誉授予亚洲电影人。
「EFP的使命是推广欧洲电影走向世界,」杜兰特说,「但您的成功告诉我们,真正的文化交流是双向的。我们希望未来能在上海SAIFF电影节设立『欧洲电影焦点单元』,让中国观众看到更多元的欧洲作品。」
王盛当场承诺,第二届中美国际电影节将专门开辟欧洲展映板块,并邀请EFP作为合作方。
短短两天,王盛在欧洲电影界的人脉网又拓宽了一圈。
当他登上返程航班时,随行助理的行李箱里多了三份合作协议、两枚荣誉勋章和一本厚厚的欧洲发行商名录。
……
2月22日下午,航班降落在首都国际机场。
王盛走出廊桥时,三十多家媒体的记者正挤在接机口,长枪短炮对准了他。
「王导!看这边!」
「金熊奖有什么感受?」
「李兵兵获奖后片酬会涨吗?这和盛影系推动的星轨计划会挂钩吗?」
闪光灯噼啪作响。
机场的安保人员不得不出面维持秩序。
王盛停下脚步,简单回应了几句:「金熊奖是整个团队的荣誉。中国电影正在走向世界,这只是一个开始。谢谢大家。」
在保镖的护送下,他快速通过人群,坐上了等候的奔驰车。
车上,过来接机的李婷婷递过一沓报纸:「从昨天开始,所有主流媒体都在报导柏林获奖的消息。泱视黄金档节目用了1分15秒播报,人民×报头版发了评论员文章。」
王盛翻开报纸。
《人×报》2月22日头版右下角,标题醒目:「《首尔别离》柏林折桂,中国电影百年新起点」。文章写道:
「……恰逢中国电影诞生100周年之际,《首尔别离》在柏林电影节荣获最高奖项金熊奖,具有特殊的历史意义。
这标志著中国电影经过百年发展,已经从单纯的学习模仿,走向了自主创新和国际表达的新阶段……
影片的成功证明,中国电影人完全有能力创作出引发世界共鸣的优秀作品……」
《光明×报》的文化版整版分析:「从《红高粱》到《首尔别离》:中国电影国际化的路径变迁」。
文章将张亿某1988年的金熊奖与王盛2005年的金熊奖对比,认为前者是「通过奇观化的东方叙事打开西方视野」,后者则是「以普世的人性关怀实现跨文化共鸣」,代表了中国电影国际化策略的成熟。
《中国青年报》的标题更直接:「王盛:新一代中国电影人的国际答卷」。
报导详细梳理了王盛从《30天》到《首尔别离》的创作轨迹,强调其「商业与艺术并重、本土与国际兼顾」的独特路径。
网络上的讨论更是热火朝天。
在新浪网「中国电影百年」专题页面,王盛的照片与阮玲玉、赵丹、谢晋等电影史人物并列。
有网友留言:「百年电影史,王盛能不能算活著的传奇?」
但也有不同的声音。
一家新开的影视论坛里,匿名用户发帖:「金熊奖固然厉害,但《首尔别离》毕竟是中韩合拍,韩国演员戏份很重。这算纯粹的中国电影荣耀吗?」
跟帖中立即有人反驳:「奥斯卡最佳影片《末代皇帝》是义大利用英语拍的,有人质疑它不是义大利电影的荣耀吗?电影全球化时代,合拍是常态。
关键是话语权在谁手里——《首尔别离》的制片人、总导演、核心创意都是中国的,这就是中国电影的成功!」
争论本身,已经证明了这件事的影响力。
李婷婷在车上汇报:「电影局那边来了通知,希望您下周参加『中国电影百年系列纪念活动』的筹备座谈会。总局领导点名要您发言。」
「知道了。」王盛闭上眼睛,「先回家休息。明天上午九点,公司开会。」
……
2月25日,周五。
京信大厦顶层办公室,阳光透过落地窗洒在宽大的红木办公桌上。
王盛面前摊开著三份厚厚的项目申报材料,分别是盛影传媒电影事业部,以及光线传媒电视剧事业部提交的2005年度重点项目清单。
电影部分报了12个项目……
电视剧部分报了18个项目,其中古装历史剧占了9部……
王盛的目光在古装历史剧那一栏停留了很久。
他拿起红色签字笔,在七部辫子戏项目上,画了大大的叉。
然后按下内线电话:「婷婷,进来一下。」
李婷婷很快走进办公室。
「坐。」王盛把项目清单推过去,「电视剧部报上来的这些辫子戏,全部砍掉。」
「全部?」
李婷婷拿起清单,扫了眼七部清朝戏的名字。
本章未完,点击下一页继续阅读。