首页 > 女生言情 > 文豪1879:独行法兰西 > 第709章 交锋

第709章 交锋(1/2)

目录

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

第709章交锋

大厅里的目光从莱昂纳尔身上移开了,都投注到了这个四十出头的男人身上。

伊藤博文没有带随从,也没有人大声通报,就这么一个人从容地走进舞厅。

但整个大厅像被一只手捂住了嘴,声音迅速低了下去。

不止莱昂纳尔,在场的所有人都认识他,甚至大部分人都有些敬畏他。

这位四十四岁的参议兼宫内卿,刚刚在去年主导了改革,是太政官制向内阁制过渡的关键人物。

他也是明治天皇最信任的顾问之一,就在昨天,二月二十四日,被正式任命为特派外交大使。

很快,他将启程前往清国的天津,全权处理去年年底朝鲜「甲申政变」后的善后谈判谁都清楚这次谈判的分量。

它不仅关乎日本能否保住自己在朝鲜攫取到的利益,也关乎日本能否获得与大清对等的地位。

尤其是后者一如果谈判成功,伊藤博文的声望与权力必将攀上新的高峰。

此刻的伊藤博文手中握著的,是能够影响日本未来十年乃至更久国运的权柄。

井上馨第一个迎上去,笑容比迎接莱昂纳尔时还要灿烂:「伊藤阁下!您能来,真是太好了!」

伊藤博文摆了摆手,声音不大:「不用管我,我只是顺路来的,只待一小会儿。大家请继续!」

他说完这句话,就往旁边站了站,让身后的宾客继续通行,仿佛真的准备随时离开。

但没有人真的「不管他」。三条家族的人不再围著莱昂纳尔了,岩仓家族的人也退到了一边。

那些原本端著香槟闲聊的华族子弟,此刻都站直了身体,目光不时瞟向门口。

伊藤博文站在那里,和几个上前问候的人点头寒暄,表情很平静,看不出什么情绪。

但所有人都知道他是来干什么的。

西园寺公望特地凑了过来:「伊藤博文阁下,你或许听说过他,是我们日本最有前途的政治家。」

莱昂纳尔点点头,没说话。他当然知道眼前这个人,将是未来日本第一任内阁总理大臣。

当然,伊藤博文也是未来中日甲午战争的主要推动者,最终在哈尔滨被朝鲜义士安重根刺杀。

但现在,1885年初春的东京,他还站在权力巅峰的前夜,蛰伏等待真正属于他的时代到来。

大约过了十分钟,与华族、高官们寒暄完后,伊藤博文才径直穿过大厅,朝莱昂纳尔走过来。

井上馨立刻像影子一样跟了上去,紧紧尾随著伊藤博文。

与此同时,法国驻日公使约瑟夫·西恩凯维奇,也从另一个方向朝莱昂纳尔走来。

户田极子正在和莱昂纳尔用英语闲聊,看见伊藤博文等人走过来,立刻闭上了嘴。

陆奥亮子也后退了一步,不再和户田极子争风吃醋。

两个女人对视了一眼,同时微微屈膝,然后像两条鱼一样知趣地游开了。

很快,几人就在莱昂纳尔面前站定。

伊藤博文居中,井上馨在左,约瑟夫·西恩凯维奇在右,西园寺公望稍后半步。

莱昂纳尔身边只站著一个孙文,孙文看见这阵势,悄悄往旁边挪了挪,免得打扰几人伊藤博文率先开口,说的是英语:「索雷尔先生,久仰大名。我是伊藤博文。欢迎您来到日本。」

他在英国留学过,没有完成学业就回国了,英语只能算不错,但日常交流已经够用了莱昂纳尔与他握了握手:「伊藤先生,幸会。感谢您的欢迎。」

井上馨在一旁笑著补充:「伊藤大人是在极为繁忙的公务中,特意抽出时间前来与您会面的。」

伊藤博文摆摆手,语气温和地纠正:「井上先生过誉了,能见到索雷尔先生是我的荣幸。

约瑟夫·西恩凯维奇警惕地听著伊藤博文说的每句话,但他更怕莱昂纳尔说些不该说的话。

比如「日本确实是个文明国家」之类,这会让他在与井上馨的谈判中陷入舆论的被动。

莱昂纳尔只是淡淡回应:「哦?伊藤先生最近很忙?」

伊藤博文露出自矜之色:「为了朝鲜的局势,我将前往天津,与中国的李鸿章大人进行商谈。

去年底甲申政变后的混乱,必须得到平息,秩序必须恢复,朝鲜的独立与和平必须得到保障。」

莱昂纳尔点点头,语气依然平淡:「原来如此,为了独立和和平。哈,这总是个好理由。」

伊藤博文仿佛没听出言外之意,而是直接换了个话题:「索雷尔先生,您的作品在日本很受欢迎。

尤其是《血字的研究》和《四签名》,福尔摩斯先生敏锐的观察力和逻辑,令人叹服。

我听说,现在不少日本作家,都在尝试写作属于自己的「福尔摩斯」。」

莱昂纳尔「恍然大悟」:「是吗?这我倒真不知道。可能是我从没有收到过日元稿费的缘故吧。」

现场的气氛瞬间冷了下来,每个人脸上的神色都很精彩。

井上馨急忙上前半步,干笑著打圆场:「啊,这个——,我们确实——确实还在完善相关的法律。

我们非常欢迎像您这样的大作家,来监督我们完善文化财产的制度!」

伊藤博文眉头微皱,但依旧平静:「井上说的对,学习先进文明的制度,一直是我们努力的方向。

相信在不久的将来,莱昂纳尔先生一定能收到应有的报酬——不过这倒是让我想起一件趣事近来我翻阅中国的报纸,发现多有连载索雷尔先生小说的,可不止一家呢。想必他们也——刃莱昂纳尔打断了他的话:「都是严复翻译的吧?他是我的好朋友,在巴黎的时候我们就认识了。

在他回中国前,我已经授权他可以自由翻译我的作品了。」

伊藤博文闻言先是露出了诧异的神色,随即再也控制不住表情,有些失态地沉下了脸0

莱昂纳尔没再继续稿费的话题,转而说道:「日本学习欧洲的速度,确实令人印象深刻。

就像今晚,几乎让我以为是在巴黎了。」

这话听著是夸奖,但配上莱昂纳尔那平淡的语气,又让人觉得不像恭维,尤其是那个「几乎」。

伊藤博文发觉莱昂纳尔似乎对他有敌意,但又不知道自己什么时候、在哪里得罪了这个法国人。

于是他干脆转向法国公使约瑟夫·西恩凯维奇:「东亚的局势,与欧洲息息相关,尤其是法国。

作为文明世界的领袖,法国在远东拥有重要的利益和影响力。」

莱昂纳尔静静听著,脸上没什么表情;约瑟夫·西恩凯维奇也保持著沉默。

伊藤博文自顾自地说了下去:「在远东,有些力量过于庞大,影响了地区的和平与法国的利益。

例如某个殖民地已经太多的帝国,还有我们北方那个臃肿的邻居。」

所有人都知道,他指的是英国和俄国。

「日本致力于维护朝鲜的独立与领土完整,并非出于私利,而是为了在远东建立一个稳定的秩序。

一个强大而稳定的日本,能够成为维持这种秩序的重要力量。」

伊藤博文的目光盯著约瑟夫·西恩凯维奇,「这对于法国在远东维持影响力,无疑是有益的。

东亚的平衡,符合所有文明国家的共同利益。」

这番话已经说得相当直白:日本在朝鲜的存在和扩张,可以牵制英国和俄国,符合法国的利益。

法国应该支持日本,或者至少不要反对。

如果日本和法国能达成某种默契,那么1858年签下的那些条约,是不是就可以考虑废除了?

但约瑟夫·西恩凯维奇保持著微笑,慢条斯理地说:「伊藤先生对国际局势的见解总是如此深刻。

巴黎方面一向主张尊重各国主权与独立,通过外交途径和平解决争端,而不是战争。

但对于具体事务,我只是驻日本的公使,恐怕了解有限。」这番圆滑的外交辞令,绕开了话题。

莱昂纳尔笑了笑,语气轻松地问了一句:「伊藤先生的话,倒是让我觉得日本与法国,在某些方面的文明「程度上,不仅颇有相像之处,甚至犹有过之。」

井上馨闻言大喜,以为莱昂纳尔终于要说点好话了,于是他连忙附和:「索雷尔先生您看,日本一直在向文明世界靠拢!」

西恩凯维奇则有些不高兴,心想如果莱昂纳尔现在公开肯定日本是个「文明国家」,报纸肯定要大肆炒作,井上馨也肯定会拿著这话磨他的耳朵——

但他不能在这时候打断莱昂纳尔,只能想办法在事后找补。

莱昂纳尔仿佛没有看到两人神色的变化:「伊藤先生的这种观点,听起来和我国「海军与殖民部」的某些论调一模一样一「阿尔及利亚是法国本土的自然延伸」、「越南需要被法兰西文明的火炬照亮」、「占领柬埔寨对印度支那的平衡非常重要」——

哈,作为巴黎人,真是耳朵都听起茧了呢!看来日本最先从欧洲学到的,并不是制度呀!」

话音落地,井上馨脸上的喜色瞬间冻结了,整个人像是被突然塞进了一块冰,僵在了那里。

伊藤博文的眼神也骤然一沉,脸上的笑容消失了,紧紧盯著莱昂纳尔,仿佛要把他彻底看穿。

约瑟夫·西恩凯维奇脸上的微笑也僵住了:

莱昂纳尔倒是没把日本列为和法国一样的「文明国家」,但似乎比那更让他难堪。

现在是1885年,19世纪末,不是17世纪或者18世纪了,殖民等同于正义已经是个伪命题。

从约翰·洛克,到孟德斯鸠,再到康德——思想家们始终在批判帝国的殖民扩张行为哪怕是支持殖民的法国历史学家阿历克西·德·托克维尔,在考察阿尔及利亚后也不得不承认「我们现在的战斗方式比阿拉伯人更为野蛮。」

所以维护殖民需要一整套道德话语来包装,其中就包括伊藤博文说的那些冠冕堂皇的辞令。

但人人都知道这套辞令有多么虚伪,背后不过是统治者的利益考量罢了。

西园寺公望沉默不语。他虽然不支持军部那些激进的军事冒险,但同样希望日本进行扩张。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部