首页 > 灵异恐怖 > 诗词一万首 > 第819章 薛道衡

第819章 薛道衡(2/2)

目录

解析:借用三青鸟为西王母传信的典故,表达了渴望成为传递消息的使者,以便能与思念之人互通音信的迫切心情,将难以言说的牵挂转化为具体的愿望,情感真挚动人。

丰城双剑昔曾离,经年累月复相随

解析:化用丰城双剑分离后又重逢的典故,既暗示了对团圆的期盼,也隐喻着相信彼此的情感不会因分离而断绝,终将像双剑般再度相聚,传递出坚定的信念。

不畏将军成久别,只恐封侯心更移

解析:此句直抒胸臆,点出不怕长久的别离,只怕对方功成名就后心意改变,将内心深处对感情变故的担忧直白道出,展现了情感中的脆弱与不安,真实而动人。

句译

荡子从来好留滞,况复关山远迢递

译:在外漂泊的人本来就容易滞留他乡,更何况路途遥远、关山重重,更难归来。

当学织女嫁牵牛,莫作姮娥叛夫婿

译:应当像织女嫁给牵牛那样坚守相伴,不要像嫦娥那样背离自己的丈夫。

偏讶思君无限极,欲罢欲忘还复忆

译:偏偏惊讶于对您的思念没有尽头,想要停止、想要忘却,却又一次次回想起。

愿作王母三青鸟,飞去飞来传消息

译:希望化作西王母身边的三青鸟,在你我之间飞来飞去,传递彼此的消息。

丰城双剑昔曾离,经年累月复相随

译:丰城的双剑从前曾经分离,经过了漫长的岁月,最终又重新相伴在一起。

不畏将军成久别,只恐封侯心更移

译:不害怕与将军长久分别,只担心他封侯之后,心意会发生改变。

全译:

漂泊在外的人向来容易滞留他乡,更何况路途遥远、关山重重,就更难回来了。

应当像织女嫁给牵牛那样坚守相伴,不要像嫦娥那样背叛自己的丈夫。

偏偏惊讶于对您的思念没有尽头,想要停止、想要忘却,却又一次次回想起。

希望化作西王母身边的三青鸟,在你我之间飞来飞去,传递消息。

丰城的双剑曾经分离,经过漫长岁月终究又相伴在一起。

不害怕与将军长久分别,只怕您功成名就之后,心意会改变。

在外漂泊的人向来喜欢滞留,更何况关山遥远,路途漫长。

我愿意学织女嫁给牵牛,而不是像嫦娥那样背离丈夫。

偏偏惊讶思念之情没有尽头,想停也停不下来。

希望能像青鸟一样传递消息,让你我知晓彼此近况。

曾经分离的剑最终能重逢,我们也一定能渡过难关。

不担心暂时的分别,只害怕人心易变,情分难久。

目录
返回顶部