第387章 沧海乌茗(三)(2/2)
【等待风平浪静的日子缓慢而艰辛。
岛上资源有限,三十余名船员需精打细算。
陈松将人手分为三组:狩猎采集、修补工具、警戒瞭望。他展现出卓越的组织能力与野外生存技巧——辨认可食植物、设置陷阱捕猎海鸟与小兽、用燧石取火、蒸馏海水得粗盐。
伊莎贝拉伤势渐愈后,也坚持参与劳作。这位法兰西公主出乎众人意料地坚韧。
她褪去华服,换上水手给的粗布衣裳,用金发簪将头发简单束起,跟着妇孺采集浆果、编织渔网、照料伤者。起初,水手们对这个“番邦公主”颇为疏远好奇,但她不辞劳苦、学习极快,且毫无骄矜之气,渐渐赢得了众人的尊重。
一次,她在溪边清洗草药时,不慎滑倒扭伤脚踝。陈松恰巧路过,将她背回窝棚。伏在他宽阔坚实的背上,听着他沉稳的脚步声,伊莎贝拉莫名脸颊微热。
“你为何救我?”她忽然问,“当时那么危险。”
“海上规矩。”陈松答得简洁。
“仅是如此?”
陈松沉默片刻:“还因为……你抱着桅杆的眼神。像我们闽南老家悬崖上的海东青,死也不肯掉下去。”
伊莎贝拉一怔,随后低低笑了,笑声里有些许苦涩,也有释然。
夜晚,众人围坐篝火。水手们唱起粗犷的闽南渔歌,伊莎贝拉安静听着。轮到她时,她清了清嗓子,用法语轻轻哼唱了一首曲子。
歌声婉转悠扬,带着异国的忧郁与诗意。篝火噼啪,星光洒落,不同语言、不同出身的灵魂,在这孤岛之上,被同一堆火焰温暖。
一日,伊莎贝拉打开了那只柚木箱。箱内分两层:上层是数个锡罐密封的乌香茗豆,下层是羊皮卷,用拉丁文与法文详细记载了种植、焙炒、研磨、冲泡之法,并附有几张素描图。
“父王说,乌香茗在大明,不仅是饮品,更是……文化融合的象征。”伊莎贝拉抚摸着羊皮卷,“他希望我能将它带到欧洲,让它成为连接东西方的又一纽带。最希望的是,能给法兰西带来宝贵的财富。”
她抬头看向陈松,“陈大副,你可愿……尝尝它本来的味道?”
陈松自然知道乌香茗。两广商会近年也开始贩运此物至南洋,但他只闻其名,未尝其味——水手们喝不起这等精贵东西。
伊莎贝拉取出一小罐豆子,用石块小心碾碎,在洗净的陶罐中煮沸清水,投入粉末。奇异的焦香随蒸汽弥漫开来。她过滤渣滓,将深褐近乎黑色的浆液倒入两只粗糙的木碗中,推给陈松一碗:“法兰西宫廷的饮法,是加少许糖。”
陈松端起,抿了一口。
由于是未经过加工的原材料,强烈的苦涩瞬间冲击味蕾,他险些皱眉。
但紧接着,一股醇厚的回甘自舌根泛起,焦香满口。更奇特的是,片刻后,一股暖流自腹中升起,多日劳累积聚的疲惫竟似被涤荡一空,头脑格外清明。
“果然……名不虚传。”他叹道。
伊莎贝拉碧眼微亮:“它让我想起巴黎深秋的早晨,壁炉燃着橡木,修士们在缮写室通宵工作后,靠类似的黑汁提神。但那个味道远不及此物纯粹、有力。”她顿了顿,“陈大副,若我们能回去……你愿意帮我,将真正的乌香茗,带到我的国度吗?”
火光跳跃在她眼中,映出一种混合着憧憬、责任与恳求的光芒。陈松望着她,想起父亲关于“王室浑水”的告诫,但心底某种更柔软、更澎湃的东西被触动了。他缓缓点头。】
顾亦初愣住:“你竟然还能在小说里面,给乌香茗打一波广告?”
朱福贞笑了笑:“本就是为了这盘馅包的饺子,有何问题?”
“不不不,我不是觉得打广告不好,而是,我在惊叹你的广告词,竟然融入得如此完美?”
“嘿嘿。”
宋芃推了推顾亦初,笑骂道:“好了好了,别吹了,固安你快写,我想知道后面的剧情,究竟是什么?”
“主要是想看他们的感情发展,刚刚那两处若有若无的心动,真是写得太好了。”
......