第312章 年第15届全运 完(1/1)
(2025年11月21日)
清晨六点的香港,海风褪去了昨夜的湿热,带着几分清爽掠过酒店窗台,将窗帘吹得轻轻晃动。我坐在书桌前,指尖先触到了桌角的银色裁判哨——昨晚特意将它放在显眼处,晨起第一件事便是拿起软布反复擦拭,哨身的纹路被擦得发亮,吹了一声试音,清亮的声响穿透房间的静谧,像是在为今天的赛前冲刺吹响号角。桌上早已铺满香港总决赛的核心准备资料:《场地特性终极报告》《WTT新规速记卡》《应急流程流程图》,还有一本翻开的笔记本,上面写着今天的核心任务清单,每一项都用红笔标注了优先级,第一条便是“新规手势+多语言话术强化演练”。
我站起身,走到书桌前的空地上,将墙上的速记卡逐一取下,按“发球规范→落点判罚→应急处理”的顺序排列在地板上,开始沉浸式演练。先练发球判罚:模拟伊藤美诚的发球姿势,站在侧前60度观察位,紧盯“抛球高度”与“遮挡动作”,发现模拟的“抛球高度不足16厘米”,立刻抬手吹响哨音,左臂垂直上举,掌心向前,用英文清晰说道:“Serviceheighttoolow,fault.”说完又切换粤语,重复一遍“发球高度不足,违例”,同时调整手势幅度,确保手臂伸直、掌心朝向明确——国际赛事的手势不仅要精准,还要有辨识度,避免不同国家的选手误解。接着练落点争议判罚:模拟球落在1号球台左上角敏感区,我快速指向落点,做出“界内”手势,用中英文双语说明:“In,pot.”“界内,得分”,随后模拟调用鹰眼,嘴里默念“5秒回放,10秒复核”,手指在空中比划控制台操作流程,确保每一个动作都形成肌肉记忆。
演练到第七遍时,手机闹钟响起,已是七点半。我收起速记卡,简单洗漱后背上执法包,直奔香港体育馆——今天上午国际选手将集中适应场地,我需到场解答选手关于场地的疑问,同时近距离观察不同选手的技术特点,为后续执法积累实战参考。打车途中,我打开手机相册,翻看提前整理的“国际选手技术档案”:伊藤美诚(日本),发球抛球偏左、出手手腕内转,擅长正手快攻,落点多集中在球台左侧敏感区;冯天薇(新加坡),削球旋转强,回球落点贴近四角,易引发擦边争议;田志希(韩国),接发节奏快,常因“轮换站位延迟”引发争议。每一张档案都附了选手的比赛截图,标注了核心技术特点与判罚关注点,我反复翻看,将关键信息刻在脑海里。
八点十分,香港体育馆的大门已敞开,1号球台旁已有几位选手在适应场地,冯天薇正弯腰用指尖触摸台面四角,显然在感受落点的反弹差异。我快步走过去,刚放下执法包,冯天薇便转过身,用中文笑着问道:“叶裁判,这个球台的左上角是不是风很大?我刚才练削球,球的轨迹总比预期偏左一点。”我立刻拿出发风速计,走到左上角测量,屏幕显示“0.45/s”,然后指着笔记本上的风速分布图,清晰解释:“这里是气流敏感区,风速比其他区域高0.1/s,会导致球向左偏移0.2厘米,你削球时可以稍微向右调整击球角度,或者减小发力力度,抵消气流影响。”冯天薇点头,按照我的建议练了一板削球,球的落点果然精准落在目标区域,她笑着道谢:“太感谢了,你的分析很专业,帮我解决了大问题。”我笑着回应:“应该的,提前熟悉场地能减少比赛争议,祝你适应顺利。”
没过多久,伊藤美诚和教练走进场馆,径直走向1号球台。她放下球拍包后,没有立刻练球,而是站在左侧发球区,反复调整站位,眼神警惕地观察着灯光与球台的角度——显然也注意到了灯光折射与气流的影响。我主动走过去,用英文说道:“Thisistheleftservicearea,dspeed0.45/s,lightrefraayaffectvision,thebestobservationpositionforservgis60degreesforwardtotheside,whichavoidterference.”说完我用手指了指地面的隐形标记贴,示意她发球时站在这个位置。伊藤美诚愣了一下,随即点头,走到标记贴处开始练发球,抛球、出手、击球,动作一气呵成,我站在一旁静静观察,记录下她的发球细节:抛球高度约16.5厘米,出手时手腕内转幅度较小,未出现遮挡动作,落点多集中在球台右侧边线。我在笔记本上补充道:“伊藤美诚香港场地发球调整:站位偏右5厘米,抛球高度达标,无遮挡,落点右侧边线占比60%,需重点关注边线落点判罚。”
上午九点,裁判组的成员陆续到场,冯裁判长召集大家在1号球台旁召开赛前最后一次模拟执法会,主题是“女单决赛实战模拟演练”,模拟对阵为孙颖莎vs伊藤美诚——这是本次总决赛最受关注的潜在对决,争议风险较高。我被安排做主裁,李哥担任辅助裁判,小林负责模拟技术组,其他成员则分别扮演选手、教练与观众,还原真实比赛场景。
模拟比赛正式开始,我抬手吹响哨音,孙颖莎(模拟)发球,球落在左侧敏感区,伊藤美诚(模拟)接发后正手快攻,球擦着球台右侧边线落下,模拟伊藤美诚的成员立刻举手示意,认为球出界。我立刻示意暂停,站在侧前60度观察位,回忆场地风速数据,随即抬手示意“调用鹰眼”,小林快速模拟控制台操作,屏幕上显示落点偏差值“0.05厘米(界内)”。我和李哥对视一眼,双重确认后,做出“界内”手势,用中英文双语说道:“In,SunYgshapot.”“界内,孙颖莎得分”,模拟伊藤美诚的成员点头确认,比赛继续。
模拟到抢7环节时,争议场景升级:伊藤美诚(模拟)发球,抛球高度看似不足16厘米,孙颖莎(模拟)举手示意发球违例。我立刻暂停比赛,拿出发光式发球高度测量尺,站在侧前60度观察位,让模拟伊藤美诚的成员重复发球动作,尺子上的LED灯清晰显示抛球高度为15.8厘米——刚好低于16厘米的标准。我立刻做出“发球违例”手势,左臂垂直上举,掌心向前,用英文严肃说道:“Serviceheighttoolow,fault,SunYgshapot.”模拟伊藤美诚的教练立刻举手,示意对判罚有异议,要求查看备用录像。我保持冷静,示意小林调取备用录像,画面清晰显示抛球高度不足,模拟教练看完后点头认可,比赛继续。
整场模拟演练持续了两个小时,我们先后模拟了“发球高度争议”“落点敏感区争议”“鹰眼故障应急”“选手拒绝接受判罚”等8种高频争议场景,每一次处理都严格遵循“暂停→确认→工具/鹰眼复核→双确认→话术说明→记录”的流程,冯裁判长在一旁实时点评,指出优化点:“阿诺,你在处理选手拒绝接受判罚时,语速可以再放缓一点,英文话术要更简洁有力,让选手快速理解;另外,手势停留时间要保持2秒,确保全场都能看清。”我认真记录下点评,在笔记本上标注“模拟演练优化点:1.多语言话术放缓语速,精简表达;2.判罚手势停留2秒;3.争议处理时保持冷静,眼神坚定”,这些细节将直接影响实战执法的专业性与权威性。
中午十二点,模拟演练结束,裁判组成员一起在体育馆的餐厅简单用餐,席间大家还在讨论演练中的细节,李哥笑着说道:“阿诺,你对场地数据的掌握太精准了,刚才那个落点争议,你没看鹰眼就大概判断出界内,太厉害了。”我笑着回应:“主要是提前反复测量场地数据,结合父亲的力学分析,心里有底,不过实战中还是要依赖鹰眼,不能凭经验判断。”冯裁判长也补充道:“这种‘提前预判+工具复核’的思路很对,国际赛事容不得半点侥幸,你们都要向阿诺学习,把场地细节和新规条款刻在心里。”
下午一点半,我和技术组的小林一起,对鹰眼系统进行终极调试——这是香港总决赛前的最后一次系统检查,确保赛事期间零故障。小林操作控制台,逐一测试6个鹰眼摄像头的画面清晰度、回放速度与落点测算精度,我则站在1号球台的不同位置,模拟不同的击球落点,让小林调取回放。测试到左上角敏感区时,发现摄像头画面有轻微卡顿,小林立刻联系技术人员检修,十分钟后故障排除,画面恢复流畅,落点测算精度依旧保持在0.01厘米。我在《技术对接记录表》上签字确认:“11月21日14:00,鹰眼系统终极调试完成,画面清晰、回放流畅、测算精准,无故障隐患。”
调试结束后,我留在体育馆,对1号球台的所有细节进行最后一次复核:拿出发风速计,测量四角与边线的风速,数据与之前一致;用激光测距仪检查灯光角度,确认傍晚时段的折射眩光可通过观察位规避;用高精度卡尺测量胶皮厚度,确保所有球台的胶皮都符合国际乒联标准;最后检查执法工具,确认高精度卡尺、发球高度测量尺、多语言规则速查卡、备用胶皮粘贴工具等都齐全且完好,将它们整齐地放进执法包的专属夹层里,拉好拉链——这是我每次赛前的固定流程,确保工具万无一失,才能在实战中从容应对各种情况。
傍晚五点,我背着执法包走出体育馆,刚到门口就看到一群举着“糯米”应援牌的粉丝,她们比昨天多了几个人,手里还捧着一个巨大的浅涧色礼盒,礼盒上印着小小的乒乓球图案和“阿诺公正执裁,糯米永远支持”的字样。“阿诺裁判!我们特意定制了专属应援礼盒,送给你!”粉丝们围过来,脸上满是期待。我笑着接过礼盒,轻轻打开,里面整齐摆放着:一件印着我执法剪影的浅涧色T恤、一个定制的乒乓球造型保温杯(杯身刻着“以哨为剑,以心为尺”)、一本收集了全球“糯米”祝福的纪念册,还有一整套香港总决赛的限量版球拍贴纸——每一件都充满了心意,尤其是浅涧色的T恤,刚好契合粉丝的应援色,让我心里暖暖的。
“谢谢你们,太用心了,这些礼物我都会好好收藏,放进我的‘银球博物馆’里。”我真诚地说道,和粉丝们一一合影,“总决赛我会全力以赴,不辜负你们的支持,也希望你们能享受比赛,注意安全。”粉丝们激动地欢呼,纷纷表示会每天到场为我加油,还会举着浅涧色的应援牌,让我在赛场上能一眼看到她们。告别粉丝后,我抱着礼盒回到酒店,将里面的礼物一一取出,拍照存档后放进行李箱——浅涧色T恤叠放在最上面,保温杯放在书桌旁,纪念册则摆在笔记本旁边,每次看到这些,都能感受到粉丝的温暖与支持,也让我更坚定了守护赛场公正的决心。
晚上七点,手机收到一条国际乒联的邮件通知,打开一看,是洛杉矶奥运会裁判选拔的补充通知:“2026年3月选拔启动,需提交2025年国际赛事执法报告(重点为WTT香港总决赛),选拔考核包含理论测试、实战执法、应急处理三项,其中实战执法占比60%。”我立刻将通知转发给父亲叶易年,随后拨通了视频通话。
屏幕里,父亲看到通知后,眼神里满是期许:“香港总决赛是你冲击奥运裁判资格的关键,执法报告一定要重点突出‘场地力学分析+新规实战应用+零争议处理’,这三个点是国际乒联最看重的创新点和专业性。”我点头,拿出笔记本记录:“奥运选拔准备要点:1.香港总决赛执法零争议,积累实战案例;2.赛后整理执法报告,突出创新与专业;3.提前复习奥运裁判选拔理论知识。”父亲又补充道:“还有实战考核,大概率会模拟奥运级别的争议场景,比如多国选手混合比赛、复杂场地条件,你现在就要开始积累不同国家选手的执法经验,熟悉他们的技术特点和沟通习惯。”我认真回应:“爸,我记住了,香港总决赛我会好好把握,每一次判罚都做到精准、公正,为奥运选拔打好基础。”
视频通话结束后,已是晚上八点半。我坐在书桌前,开始整理今天的所有准备资料:将模拟演练的优化点补充到《应急流程流程图》里;将国际选手的场地适应反馈更新到《技术档案》中;将鹰眼系统的调试结果记录在《技术对接记录表》上;最后,打开笔记本,写下香港总决赛的执法誓言:“坚守公正底线,精准应用新规,依托专业工具,预判争议风险,以最严谨的态度、最专业的素养,完成每一次判罚,守护赛场公平,冲刺奥运资格。”
写完誓言,我合上笔记本,抬头看向窗外——香港的夜景已完全亮起,霓虹灯闪烁着璀璨的光芒,海风透过窗户吹进来,带着淡淡的咸意,也带着赛场的气息。我拿起桌上的银色裁判哨,再次吹了一声,哨音清亮而坚定,与远处的城市喧嚣交织在一起,像是在诉说着对即将到来的总决赛的期待,也像是在宣告着对公正执裁的坚守。
执法包已整理妥当,里面装着专业的工具、详尽的资料,还有粉丝的温暖祝福;心里已做好万全准备,带着全运会的实战经验、父亲的专业支持、教练的悉心指导、粉丝的坚定陪伴,还有对乒乓球的热爱与执着。香港总决赛的大幕即将在十天后拉开,洛杉矶奥运会的目标也在前方指引着方向,这不仅是一场赛事的执法,更是一次成长的进阶,一次梦想的蓄力。
夜色渐深,酒店房间的灯光柔和而温暖,照亮了桌上的每一份资料,也照亮了我前行的道路。我知道,当银色裁判哨再次在香港体育馆响起时,我将以最饱满的状态、最专业的素养,站在国际赛场的中央,用哨音守护公正,用行动书写传奇,不负热爱,不负期待,不负每一颗银球的飞行轨迹。
全运会的征程早已画上圆满句号,而属于我的国际执裁新篇章,即将启航。