首页 > 都市重生 > 地球交响曲 > 第916章 奥兰克,惠灵顿:火山帆城,风吟首都

第916章 奥兰克,惠灵顿:火山帆城,风吟首都(2/2)

目录

傍晚我乘渡轮前往德文波特,沿街望见修剪整齐的草坪与维多利亚风格的木屋,像时光遗忘的一页诗笺。我坐在海边,与一位本地画家交谈。他画的是群山环海,我问他为何不画城市。他说:“城市太快,画不住。但山海会等你。”

我离开时,他送我一张小卡片:画着一个孩子坐在礁石上吹海螺,背后是艾登山。我将它贴在《地球交响曲》的扉页背面。

第二天,我搭乘巴士离开奥克兰,沿1号公路驶往南方,八小时的旅程,我透过窗望见连绵起伏的牧场与变幻的天空。中途在陶波小镇短暂停留,我在湖边买了一小杯用湖水煮出的鱼汤,那味道清淡却鲜甜,仿佛湖心隐约传来的问候。

黄昏抵达惠灵顿,海风立刻将我拥入怀中。我走在港口步道,耳边风声低语,仿佛整个城市在倾诉。我在一家酒吧坐下,店员说:“今晚有‘风之诗会’。”我笑着点头,听他们诵读诗句:“在风最烈的地方,也藏着最柔软的梦。”我写下:“惠灵顿,是风吟诞生的城市。”

夜晚,我登上凯博尔德山俯瞰夜景,城市灯火如群星坠落,远方的海岸线如沉睡巨鲸的脊背。我站在观景台,将地图展开,那一刻我听见自己心跳与海浪共鸣。

清晨,我走入蒂帕帕国立博物馆。那是一座不设边界的空间:毛利神话、冰川岩石、鲸骨标本与现代艺术并列,一切都在述说:这是一个过去与未来握手的国家。

在展馆中,我与一位志愿讲解员交谈。他说:“我们不是西方的尾巴,也不是东方的岛屿,我们是海洋的子民。”那句“海洋的子民”,让我久久难忘。

中午,我漫步古巴街。一位街头画师在墙上涂鸦,一边作画一边唱着古老的毛利歌谣。他对我说:“你写书?那你也要写风的模样。”我望着他手中跃动的笔尖,点头:“我会。”

我还遇到一个小男孩在喷泉边吹肥皂泡。他问我:“你见过风长什么样子吗?”我说:“也许像你现在吹出的泡泡。”他眨了眨眼:“那你要写下来。”我笑着答应。

黄昏,我站在议会广场前,看着蜂巢般的大楼与其前静默的人群。我想起那些为国家辩论而通宵达旦的人,也想起图书馆里用手翻页查找历史真相的策展人。权力,也可以温柔。

夜幕时,我在码头边喝下一杯热奶茶,眺望远方。我翻开地球交响曲,在新的一页写下:

“在奥克兰,我学会了与火山共处,在惠灵顿,我学会了与风共生。而下一站,是南岛的基督城,一座从地震与废墟中站起的城市。它会教会我什么?”

风起,船鸣,我即将再一次上路。

目录
返回顶部