第423章 翻页(2/2)
查克视线移开了一瞬,又被自己按回纸上。
下一页,是世界尽头。
乌斯怀亚。
生涩的汉字在纸上排排站着:旧火车、雾像围巾、红白条纹的灯塔。
“灯转过来,把海面照得像一层一层可以走上去的台阶。”
“妈妈说,将来我可以一个人来这里,看灯转一整圈。”
最后一行小字:
“我写了一张明信片,寄给以后的我,上面写:如果你来得很晚,也不要紧,海会醒着等你。”
走廊尽头传来一阵轻微的轮子声,又远了。
查克慢慢呼出一口气,抬手按了按眉心。
他没当场想起什么具体的人或事,只是心口某个地方被这句幼稚又认真到极致的话轻轻敲了一下。
再翻一页,是伊斯坦布尔。
里面写着高高的清真寺尖塔,桥上挤来挤去的人和鸽子,电车铃铛的声音。
“妈妈说这里以前叫君士坦丁堡,是一个听起来像故事开头的名字。”
“我们走在一条很长的桥上,海风从
“我抓着妈妈的手,不小心抓得太紧,她却笑,说没关系,她喜欢被我抓得紧一点。”
那句“喜欢被我抓得紧一点”后面,多了一个小小的笑脸,画得比第一页那个要工整一点。
像是这个叫洛克的小孩,在反复练习之后画出的“改进版”。
页脚有一行更小的字,几乎要缩到缝里去:
“如果有一天我走丢了,就从最高的尖塔
查克盯着那句话,很久没有翻页。
他指尖停在那一行小字上,没有再往下翻。
走丢、尖塔、等人。
几个词安安静静地挤在一块儿,没有任何渲染,却莫名让人想到某些不该被碰太久的画面。
查克垂了垂眼,把那句话又看了一遍。
不知怎么的,他忽然想起,壁垒上那晚,东方倾心抱着这本日记,说“有一些很想念的人”时,语气轻得像随口一提。
其实什么都没多说。
可现在再看这行字,就好像能理解她为什么总是翻来覆去看同几个地方。
他合上本子一半,拇指仍夹在纸页里,没有彻底阖死。
在走廊冷白的灯光下,那本旧日记安静地躺在他手心里,显得有点过于轻了。
“诶,别停,继续往下看呀。”
陈洛水的声音不合时宜地从侧面蹦出来。
查克转头。
她整个人从转角那边探出来半个脑袋,伸得老长,眼睛牢牢黏在他手里的日记本上。
对上他的视线,她明显愣了一下,迅速把脖子缩回去一点,干笑两声:
“嘿……路过、路过……顺便监督你有没有偷偷多看几页?”
查克看了她一会儿,没说话,只是把拇指一收,轻轻合上了本子。
“喂喂喂,你这——”
陈洛水像是被噎住了似的。
“好看吗。”查克问。
陈洛水挠挠头,眼神飘来飘去思考了好一会儿:
“e……其实一想到这个日记是起源战争之前的人亲笔写的,还是有点想看的……尤其还是澳大利亚悉尼的人。”
“你们家以前和东方家的人,很熟是吗。”