第2318章 中英混合语的故事(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
火堆的光芒在庇护所凹凸不平的岩壁上跳跃,将萨莉沉默的侧影拉长。
我躺靠在冰凉的岩石上。
头部的钝痛和脚踝枪伤处传来的火辣。
如同两把迟钝的锉刀,持续的打磨着我的神经。
这让我连挪动一下都困难。
只能默默的看着她。
这个萨莉刚刚重新为我消毒包扎好了脚踝上的枪伤。
此时她坐在火堆旁。
添着所剩无几的干柴,湿漉漉的黑发贴在深咖色的脖颈上。
火光在她脸上投下明明暗暗的光影。
“为什么救我?”
我终于开了口。
声音嘶哑的厉害,像砂纸摩擦石头一般。
“你不是要杀我吗?这是多好的机会?”
我的目光直直的盯在她脸上。
没有试探,没有迂回。
就这么直接地把那个横亘在我们之间根源的问题抛了出来。
萨莉往火堆里放柴的动作顿住了。
她的手悬在半空。
指尖因为之前的寒冷和用力还带着些微的颤抖。
她缓缓转过头。
那双在火光映照下显得格外深邃的眼睛看向我。
眼神里面没有慌乱没有杀意。
只有一种沉甸甸的无奈。
仿佛这个问题她早已问过自己千百遍。
她长长叹了一口气。
那叹息声很。
却似乎耗尽了胸腔里最后一点力气。
随后她将目光从火堆移开。
投向庇护所外那片被岩石缝隙外逐渐明亮的天空。
“I…tellyouystory.(我……告诉你我的故事。)”
她停顿了一下,似乎在组织语言。
“Nolieaboutyfaily.(关于我的家人,没骗人。)”
“Myfather…wasabessan.(我父亲……是个商人。)”
“Myother…froEngnd.(我妈妈……来自英国。)”
“我们……不算豪门千金,但生活很好。”
她切换成了磕磕绊绊,但更努力使用的中文。
仿佛想让我听得更明白。
“不愁吃,不愁穿。Father’sbess…goodhere.(父亲的生意……在这里做得不错。)”
她用手比划了一下周围,意指缅东。
“Later,hebrgto缅东.(后来,他把我们接到缅东生活。)”
“他做玉石,也做一点木材,和缅甸、泰国那边的人打交道。”
“Heworkfor…黄爷。(他为黄爷干活。)Giveanyoney,anygifts.(给很多钱,很多礼物。)每个月……都要送。Notreallyhelp…(虽然黄爷没什么实质性的帮助……)但在缅东,只要说是给黄爷办事的,noonebully.(没人欺负我们。)我们可以安心做生意,开车送货,去镇上买卖,不用太担心被抢被绑。”
她的描述,勾勒出一幅在黄爷这棵歪脖子大树下,勉强维持着脆弱秩序和相对安稳的图景。
依附于一个强大势力后,换取生存空间。
这种事情在金三角太常见了。
“Everythgge…when黄爷fall.(一切的变化……都是从黄爷倒台开始。)”
萨莉的语气骤然低沉下去,带着一种心有余悸的寒意。
本章未完,点击下一页继续阅读。