首页 > 灵异恐怖 > 在霍格沃茨转悠的日子 > 第734章 有些事很难说

第734章 有些事很难说(1/2)

目录

第734章有些事很难说

清晨的阳光尚未驱散夜晚的寒意,伴隨著翅膀扑稜稜的声音,无数猫头鹰將新一期的《预言家日报》投递到了英国各地巫师的餐桌、窗台和门廊前。

与往常享用早餐时悠閒阅读的氛围截然不同,这个清晨,无数餐桌上几乎同时响起了此起彼伏的被食物呛到的剧烈咳嗽声,以及刀叉、勺子“叮叮噹噹”掉落的清脆声响。

丽塔斯基特,这位以编造名人隱私为己任的记者,再次用她那支充满了想像力的羽毛笔,投下了一颗重磅炸弹。

头版头条的標题耸人听闻得令人瞠目结舌:《神秘人霍格莫德深夜强掳神秘女》。

新闻更是极尽渲染之能事:“猪头酒吧爆发激战,黑魔標记再现!自击者称神秘人摩下精锐食死徒目標明確,只为从阿不福思邓布利多手下抢走一名神秘女子!”

文章內容极尽捕风捉影之能事,將纳吉尼描述为一个与伏地魔有著“复杂过往”“关係匪浅”的女性,甚至隱晦地暗示其中可能涉及“情感纠葛”“因爱生恨”等桃色元素。

她巧妙地將阿不福思的伤势、被炸毁的房间、食死徒的精准行动与“抢走一个女人”这个核心信息拼接在一起,辅以大量充满暗示和煽动性的词汇,编织出一个足以让所有读者大脑宕机的“惊天秘闻”。

所有人都愣住了,拿著报纸,反覆揉著眼睛,怀疑自己是不是还没睡醒,或者中了什么混淆咒。

伏地魔,那个以杀戮和恐怖统治为乐的黑魔头,为了一个女人,在霍格莫德村搞出这么大动静

这完全顛覆了他们对伏地魔的认知,一时间,荒谬、困惑、难以置信的情绪在所有读者心中翻滚。

霍格沃茨城堡,校长办公室。

邓布利多安静地读完了报纸,然后將它轻轻放在桌上。

福克斯在他身旁发出几声欢快的鸣叫,在分享自己刚从查尔斯那里得到的糖果。

丽塔不是笨蛋,知道自己这次捅了食死徒窝,所以报纸还没发行就找到查尔斯,请他把自己送到食死徒找不到的地方。

所以查尔斯让福克斯带著丽塔去阿兹卡班待几天再说。

办公桌后,邓布利多久久没有说话,望向窗外遥远的天空,自光深邃而复杂。

新闻里说的,可信吗

如果只有丽塔,那就一笑了之。

但丽塔这回和查尔斯勾搭在一起,而查尔斯和伏地魔的关係不一般,斯內普报告说昨晚食死徒行动前伏地魔和查尔斯见过面————

和查尔斯扯上关係的事情就没有简单的,搞得邓布利多难以下定论。

“感情上的有些事情————確实,很难说清,也很难用常理去揣度,尤其是涉及伏地魔————或许————纳吉尼那种特殊的存————”

邓布利多回忆起当年年轻时的纳吉尼,又想到她现在的样子————

“真是一对苦命的鸳鸯啊。”

他最终只是轻轻摇了摇头。

在斯莱特林的公共休息室里,气氛更是诡异。

学生们同样看到了报纸,但他们脸上更多的是一种不可思议的震惊。

几个高年级且出身显赫纯血家族的学生,聚集在一间宿舍里,討论著这件事如何定性。

“德拉科,”有个学生严肃地说,“你能够向你的父母確认,纳吉尼是不是查尔斯的母亲吗”

他们谈论查尔斯母亲的身份很久了,一直没有结果。

现在伏地魔把一个女人抢走,而不是杀死,她的身份呼之欲出。

马尔福的脸上表情扭曲了好几次,最后一咬牙,极为严肃地说:“现在事情有了变化,我们不要搅和进这件事里面。”

有个学生皱著眉头说:“该不会是黑魔王又有了新的孩子吧”

马尔福没有回答,只是满脸震惊,说话前下意识地用手捂住嘴。

大家看明白了。

这下子事情就复杂了,涉及继承人斗爭的事就没有好事,搞不好会有一阵血雨腥风。

“不能说出去!”马尔福捡能说地说,“这件事必须保密,否则会招来灾祸。”

眾人迅速交换了眼神,达成了默契。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部